Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Зеркальные миры. Перерождение (СИ) - Лёнок Линни (читать книги без регистрации txt) 📗

Зеркальные миры. Перерождение (СИ) - Лёнок Линни (читать книги без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Зеркальные миры. Перерождение (СИ) - Лёнок Линни (читать книги без регистрации txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Леон растеряно оглядел себя:

— Но я… я не понимаю!

— Слушай, — тяжело вздохнул Ринар. — Ты был мне другом эти два года, и я вытащил тебя оттуда в благодарность. Ты волен начать новую жизнь, где захочешь… Нужно только найти переправщика, который сумеет перенести тебя в другой мир. Более… нейтральный. И, к счастью для нас, я такого знаю.

Леон медленно кивал, хотя глаза его всё ещё были расширены от шока.

— Я, — Ринар мысленно ругнулся, но легче от этого не стало. — Кое-что произошло во время рейда. И я вспомнил, кем являлся раньше. Та, кого ты знал… Мари… В общем, её больше нет.

— Как же?.. — остановил его Леон и, вцепившись в плечи, развернул к себе. — Ты ведь… всё ещё здесь, душа моя. Пусть даже говоришь пугающие вещи и путаешься в общем языке, — он мелко заморгал, словно пытался справиться с навернувшимися слезами, и улыбнулся.

Ринар рассмеялся, мгновенно осознав, на что тот намекал, но ничего на это не ответил.

— Нужно понять, где мы, — пробормотал он и вдруг охнул.

Леон легко поднял его за талию, подсаживая себе на шею.

— Так, верно, лучше будет?

Перед взглядом раскинулось жёлтое поле. Оно казалось бесконечным и простиралось во все стороны, насколько хватало глаз. Ринар вытянулся, пытаясь подняться ещё выше. Вдалеке виднелись дома. Маленькие, невзрачные. Крыши их едва выглядывали из-за травы. Он повернул голову, вглядываясь в облако дыма, которое нависало чуть в стороне от них. Кажется, в нём угадывались высоченные трубы. Неужели завод?

— Нужно выйти на дорогу, — наконец, произнёс Ринар. — Все человеческие города ими соединены. Надо понять, куда нас выбросило.

— И где же нам её искать? — Леон помог ему спуститься с себя и теперь вновь смотрел сверху вниз.

Ринар повернулся туда, где видел скопление домов. Вероятно, там находилась деревня. А где деревня — там должна была быть и дорога. Леон заломил руки, оглядываясь:

— Быть может, стоит переждать ночное время? Мне вовсе неведом этот мир и его порядки…

— Похоже, мы не так далеко от города, — мотнул головой Ринар и шагнул вперёд, раздвигая руками траву. — Так что здесь не водится ничего такого уж страшного, — короткий смешок, вырвавшись, заставил его добавить: — Кроме самих людей, конечно же.

Краем глаза он успел заметить, как подобрался Леон и переместил руку на рукоять меча у пояса. Длинного и тонкого, как и сам альв. Ринар готов был поспорить, что в бою эти двое могли бы доставить немало проблем даже прежнему ему. В любом случае, ночь была им только на руку. Они слишком выделялись из местного колорита, даже если человеческий мир успел измениться за эти годы сильнее, чем Ринар представлял.

— Послушай, Мари.

Они успели уже, по ощущениям, довольно далеко уйти от места появления, как Леон заговорил. Ринар только вопросительно промычал в ответ. Все силы его уходили на то, чтобы не сбиться с намеченного курса. Казалось, умение ориентироваться покинуло это тело вместе с магией. Благо, чем гуще становились сумерки, тем отчётливее проглядывались сквозь смог огни на трубах, помогая отслеживать направление.

— Возможно, сейчас не совсем подходящее время, и мне не стоит даже тревожить данную тему, — продолжил в своей излюбленной манере Леон.

— В чём дело? — Ринар подёрнул плечами. — Говори уже, не ходи вокруг да около.

— Нэй! — альв трагически вздохнул за спиной. — Я совершенно не могу не думать о том, как там наша маленькая травница… Быть может, она уже вернулась и ожидает нас на прежнем месте!

— Сомневаюсь, — отрезал Ринар, не сбавляя шага.

Ему чудились отголоски жизни впереди. Где-то там, далеко впереди, жили люди, которые могли подсказать им хотя бы примерную дорогу в столицу. Таанит стоял на «тонком месте», поэтому большинство порталов в первое отражение, так или иначе, вели в его окрестности. Не зря же отец Риты обосновал свой магазин именно там. В сердце огромного междумирского трактира — столице Единого Акрита.

— Единственное, что меня беспокоит, так это то, что феи могут последовать за ней, — Ринар со свистом втянул воздух сквозь зубы. — Уговор был только о нас двоих. И мне совершенно не нравится тот факт, что мы его неумышленно, но нарушили. Лиада вряд ли спустит мне это с рук.

— Нэй ведь беспокоилась… — укоризненно начал Леон и, встрепенувшись, с жаром зачастил: — Точно! Она вероятно места себе не находит и ищет нас!..

— Леон, — остановил его Ринар. — Ты действительно думаешь, что эта девчонка не просто так сбежала, воспользовавшись открытым порталом?

Повисло молчание.

— Этому просто обязано быть какое-либо объяснение, — вновь заговорил Леон, но сомнение так и скользило в каждой его фразе. — Я уверен в Нэй. И тебе, дорогая, тоже стоило бы проявить хоть каплю…

— А вот я уверен, что у нас прибавится неприятностей от её сумасбродства, — Ринар закатил глаза. — Бездна! Почему всё опять пошло наперекосяк?

— Ты снова говоришь о себе, как о мужчине, — заметил Леон. — Думается мне, это всё же не слишком полезное пристрастие для девушки.

Ринар прицокнул языком:

— Я ведь говорил, что Мари, которую ты знал, уже нет. И я… — он глубоко вздохнул. — Возможно, сейчас не так заметно, но я мужчина. Всегда им был.

Некий внутренний голос ехидно усомнился в этом утверждении. Ринар вновь выругался, пользуясь тем, что Леон замолчал. Видно, переваривая полученную информацию.

— Люди куда более загадочны, нежели представлялось мне изначально, — протянул растерянно Леон. — Однако я не буду более заострять на этом внимание, если таково твоё желание, дорогая.

«И на том спасибо», — фыркнул про себя Ринар, вновь сконцентрировавшись на дороге.

Ночь окончательно вступила в свои права, когда они вышли к покосившемуся дому с почти полностью разрушенной крышей. Откуда-то из-за него лился желтоватый свет. Поле внезапно кончилось узкой полосой вспаханной земли, и Ринар едва не запнулся об неё — долгая монотонная ходьба притупила реакцию. Переступив через остатки деревянного забора, он остановился, прислушиваясь.

Тишина. Окна домов были темны, а улица пуста. Только высокие фонари продолжали освещать дорогу. Крадучись выходя из-за угла, Ринар вдруг заприметил круглую бочку, стоящую у крыльца. Желтоватые отблески переливались на поверхности воды — вероятно, дождевой. Подойдя ближе, он заглянул внутрь, пытаясь в тёмном отражении узнать себя.

— Вот же пакость! — прошипел он, когда в свете фонаря, наконец, рассмотрел своё лицо.

Засохшие подтёки крови, не до конца стёртые рукавом, грязная полоса на лбу, торчащие волосы с запутавшимися в них ветками. Ринар вскинул бровь и покосился на Леона. И ведь не словом даже не обмолвился! Зачерпнул в ладони воду, подумал и, вдруг перегнувшись через бортик, окунул голову в бочку, решив не мелочиться.

Стрёкот сверчков и шум ветра тут же отрезало. Ринар приоткрыл глаза. Изо рта вырвались пузыри воздуха.

Темно. Тихо. Спокойно.

Лёгкие уже начинало немного жечь от недостатка кислорода, как вдруг Ринара за шкирку вытащили из воды. Жадно хватая ртом воздух, он пальцами зачесал волосы назад. Обернулся, вопросительно посмотрев на Леона. Тот обеспокоенно заглядывал в глаза и, казалось, не решался ничего сказать. Уголок губ невольно дёрнулся. Это было совершенно не похоже на обычно многословного альва.

— Боишься, что утону? — негромко рассмеялся Ринар и вновь отвернулся к бочке, смывая с лица остатки грязи.

— Там… кто-то был, я уверен, что видел… Вон-вон! Погляди-ка!

Ринар вздрогнул и взглядом метнулся туда, куда указывал Леон. В нескольких десятках метров от них забор подпирало тучное тело. Однако мужчина, казалось, не проявлял никакого интереса к пришельцам из другого мира. Уставившись в землю, он что-то бормотал, принимаясь иногда неловко жестикулировать одной рукой.

— Да он же просто пьян, — понаблюдав за ним с минуту, вынес вердикт Ринар.

— Пьян? — повторил Леон. — Подожди… Как же так? Под светом луны, совсем один! Да ему, верно, нужна помощь, а никак не…

Перейти на страницу:

Лёнок Линни читать все книги автора по порядку

Лёнок Линни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Зеркальные миры. Перерождение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Зеркальные миры. Перерождение (СИ), автор: Лёнок Линни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*