Хранительница Элементов: Вода (СИ) - Коллинг Кэтрин (читать книги онлайн бесплатно полные версии TXT) 📗
— Да, — моментом ответила я.
— Ты знаешь, как он начался?
— Без понятия. Он словно взялся из ниоткуда. Я сидела в своей комнате наверху, когда почувствовала запах гари. Спустилась вниз и увидела разгорающееся пламя. Попыталась сначала потушить с помощью мокрой тряпки и воды, но огонь только усиливался. Понимая, что не выбраться, побежала спасать самые ценные вещи… — Я рассказала остальное, упустив замечание о том, что, возможно, кто-то был вместе со мной в том доме, а также необычные галлюцинации с водой.
— Хм, хорошо. Значит, тебя вынес пожарный. Ты что-нибудь странное замечала там?
Я встретилась с проницательными глазами Дианы и выдержала её тяжелый взгляд, в котором было что-то ещё кроме вынужденной встречи для интервью. На миг мне показалось, что она отчаянно пыталась что-то выяснить, да только я понятия не имела, что именно.
— Нет. Кроме того, что пожар взялся из ниоткуда. Моей вины не должно быть, я не делала ничего, что хоть как-то связано с огнём.
— Не думаю, что кто-то винит тебя, Кэтрин, кроме тебя самой.
Я удивленно уставилась на неё. Справа вдруг раздался звук разбившейся посуды, на который повернулись все, кто находился в кафе. Этот внезапный звук заставил моё сердце сжаться перед тем, как сделать очередной удар. Даша сидела около одного из столика и собирала осколки с пола, ей на помощь выбежал ещё один официант. И, как это было ни удивительно, им оказался парень по имени Макар, родной брат Даши. У них здесь что, семейный бизнес?
Как ни прискорбно это говорить, но в каждом городе должны быть не только друзья, но и враги. Не обязательно заклятые, уж очень надеюсь, что у меня не такой тяжёлый характер. И такой враг как раз помогал той, что называла меня героем. Такова ирония. Макар был на год старше всех нас, но мозгами, по-моему, на все десять младше.
Внешностью они с Дашей были совсем не похожи, разве что цветом волос, в остальном у Макара проглядывались совсем иные черты лица, весьма привлекательные, разве что орлиный нос всё портил. Высокий, худощавый, но силы у него имелись. И немалые.
— Кэтрин, последний вопрос, — вернула меня в реальность Диана, закрыв блокнот. — Как ты себя чувствуешь сейчас? Я имею в виду после пожара.
После этого вопроса перо, находящееся во внутреннем кармане кожаной куртки, показалось, загорелось теплом, напоминая о своём существовании. Сказать, что сходила с ума, или лучше не надо?
— Более-менее. Всё не так уж и плохо. Самое ужасное, надеюсь, позади.
— Хм, я тоже всегда на это надеюсь, — улыбнулась Диана и выключила диктофон, спрятав все свои вещи обратно в сумку. — Но, как я говорила ранее, никогда не знаешь, с кем столкнёшься на собственной дороге.
Она допила свой кофе и доела булочку, после чего заплатила за свой заказ с чаевыми.
— Большое спасибо, Кэтрин, за уделённое время, — улыбнулась Диана и встала, поправив свою джинсовую куртку. — Ещё увидимся.
— Надеюсь, — удивлённо сказала я. — Всего доброго.
Диана Фоксия покинула помещение, а в окне я некоторое время наблюдала за тем, как она села в красную машину и умчалась прочь, оставив меня с остывшим чаем, который я поспешила допить до конца.
— Ух! Вот мне надо было так опозориться! — простонала, с прыжком сев на освободившееся напротив место, Даша, а, заметив чаевые, с радостью их стянула со стола, показав мне. — Немного незаслуженно, а всё равно приятно!
— Как давно ты здесь работаешь? — задала я насущный вопрос.
— Недавно, — уклончиво ответила она. — С сегодняшнего.
— Ух ты, а из-за чего такие перемены на лице?
— А, это… Решила попробовать что-нибудь новенькое, тем более пошла подрабатывать в кафе…
— Очень боюсь, что ненадолго, — раздался грубый мужской голос. Макар уже стоял возле нашего столика, усмехаясь с собственной сестры. — Думаю, тебе к вечеру надо будет попрощаться с фартучком: больше ты его не наденешь.
— Спасибо за поддержку, братик!
— О, какие мы милые. Даже знаем слово «спасибо», — злобно усмехнулся парень и раскрыл рот, высунув язык. — Меня сейчас стошнит.
Только я хотела влезть, как Макар завыл не хуже волка и схватился за ногу, бросаясь искрящимися в глазах молниями в сторону Даши:
— Смотри, куда ноги ставишь!
— Ты тоже за ними следи!
Не только я не ладила с Макаром, но и его родная сестрёнка была не в восторге от такого родственника. Я редко видела их вместе, точнее сказать, практически никогда. Не знаю, что творилось у них дома, но в школе они не общались, а видеть Дашу в гневе для меня было чем-то новеньким. Сколько происходило чудес за день с одним человеком! И накрасилась, и надушилась, и причёску сделала, и официанткой устроилась, и с братом не поладила! А я всего этого свидетель! У меня что, сегодня день рождения?
— Тебя зовёт управляющая, — сквозь зубы произнёс Макар, скалясь.
— Вот когда я услышу, что она зовёт, я подойду. Свободен, — громко и властно закончила Даша.
— Прекрасно. Тебе всё равно недолго работать здесь осталось, — улыбнулся он и, так и не бросив на меня ни одного взгляда, словно меня не существовало, гордо удалился прочь.
— Ох, с братьями иногда так сложно, — вздохнула Даша, с лица которой убрался гнев, а вместо него появилось известное мне грустное смятение. — Вот всё время желаешь себе брата или сестру, а, когда желание сбывается, появляется какой-то монстр. И ты только и делаешь, что прячешься под кроватью от него. Это надо ещё чтобы повезло с хорошими родственниками. Что ж, я из невезучих. — После этой длинной тирады Даша вдруг воссияла, как солнце после тумана, и с широко раскрытыми глазами прошептала: — Покажи, покажи, покажи то перо!
— Что?! — изумилась я.
В голову тут же примчался на гнедых логичный ответ, что она увидела перо в тот момент, когда я разглядывала этот необычный подарок из сна. Я ведь ещё не знала, что она работала здесь. Некоторое время мной управляло смятение.
— Пожа-алуйста, — сложила, умоляя, руки Даша, склонив голову к столу. — Пожа-алуйста. Оно было таким красивым. Я никому не скажу и не покажу.
Я, сдавшись, достала перо, протягивая ей. Глаза Даши так и засияли восторгом, а губы растянулись в широкой улыбке. Она как можно аккуратнее взяла перо из моих рук, внимательно разглядывая, словно я ей давала драгоценную корону.
— Оно чудесное. Такое прекрасное. Я ни разу таких не видела. Где ты нашла это перо?
— Э-э… на улице, когда шла сюда.
— Говорят, взять перо к невезению, но, думаю, это перо стоит удачи. Интересно, что за птица, у которой такие перья? Я бы хотела её увидеть.
— Да, я тоже, — призналась я, вспомнив пероглаза из сна, такого необычного и немного страшного ввиду четырёх глаз.
— Извините, вы не знаете, где я могу найти… — раздался голос. — А, нет, ничего, простите… Извините, а вы знаете… А, нет, простите за беспокойство.
Я обернулась на голос и узнала мужчину, которого встретила вчера после похода в магазин. Он прикоснулся к женщине, сидящей с ноутбуком, и тут же, извиняясь, отошёл. Его одежда не поменялась. И что же он искал уже второй день?
— Кэт? — позвала Даша. — Держи, — она протянула мне перо, после чего встала, расправив фартук. — Чудесное перо, надеюсь, оно принесёт тебе удачу. А я пойду работать. Заходи ещё! Обязательно! Герой!
И она ушла за дверь, ведущую на кухню. Я начала доставать деньги, всё ещё слушая голос.
— А вы не знаете?.. Простите.
— Эй, молодой человек! — язвительно позвал того Макар. — Назовите себя и того, кто вам нужен, а то вы так никогда никого не найдёте.
Тот тут же повернулся и с охотой подошёл, протягивая руку для пожатия.
— Меня Грэй зовут, и я ищу…
— Грэй?! — изумлённо выдохнула я.
Услышав мой голос, пожимая руку Макару, мужчина повернулся ко мне. Его глаза сначала проницательно посмотрели на меня, а потом так и замерли на пере у меня в руках, которое я не успела спрятать.
Глава 6. Человек по имени Грэй
— Воу! — воскликнул, отшатнувшись, Макар от внезапного старта Грэя.