Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Корм вампира (СИ) - Макара Дэйв (читаем книги бесплатно .TXT) 📗

Корм вампира (СИ) - Макара Дэйв (читаем книги бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Корм вампира (СИ) - Макара Дэйв (читаем книги бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Нам дальше. — Франц сошел с деревянного тротуара на едва заметную тропку, уходящую за поворот реки. — Еще минут пять…

За поворотом я замер. Дух захватило от широкой водной глади теряющейся где-то так далеко, что не хватало фантазии просто представить, где именно блестящая вода становится горизонтом, скрываясь с глаз.

Только ради одного этого вида стоило идти сюда.

Франц дождался моего восторженного восклицания и расплылся в широкой улыбке.

"Какой урод, скажите на милость, считал, что Младшие — безмозглые твари, самой природой созданные для убийства?" — Я улыбнулся в ответ и качнул головой, давая понять, что, сколько миром не любуйся, один огонь придется делать дела.

Через пять минут мы вышли к низкому и длинному холмику, короткой своей частью наезжающему на воду, а длинной прячась в настоящем лесу, выросшем как по заказу, вокруг его склонов. Через десятилетие лес прочно закрыл бы холмик, растащил его корнями своих деревьев и…

— Нам сюда. — Младший пригнулся и скрылся в нависающих ветвях молодого леса. — Пришли. Почти.

Чтобы пробраться за ним, пришлось сгибаться вдвое, а потом и вовсе топать гуськом, как на стародавней тренировке, когда из меня только-только начали делать человека.

И, пусть человека выстругать из меня удалось уже совершенно другим людям, но вот эту базу, низкий поклон тренеру, мне объяснили и вбили на всю оставшуюся жизнь. Оттого и смотрю я на всех могуче-прыгучих бойцов с легкой усмешкой, что видел, как красиво они ложатся от классического апперкота.

Прогулявшись под сводом крепко переплетшихся ветвей, оказался напротив приоткрытой двери, больше похожей на овальную самолетную дверь, с потемневшим от грязи, круглым иллюминатором.

Внутренность ангара, освещенная слабыми лампочками-светодиодками, развешанными вдоль одной из стен, меня впечатлили.

Не соврал Франц…

Два экраноплана — разобранный и готовый, целенький, дразнили воображение не хуже едва одетой девушки.

— Вот… — Вздохнул мальчишка. — Там, в глубине, целая мастерская, со станками и запчастями. И две цистерны, полные, врыты в землю…

Потрясенный, я ходил вокруг экраноплана, внимательно рассматривая его со всех сторон. Судя по двигателям — проект еще старый, как бы не времен холодной войны, но вот исполнение и материалы… В мое время о таких и слыхом не слыхивали! А тут — в двойном экземпляре. Причем, вот зуб даю на выбой — оба экземпляра — заводские, не самоделки какие-нибудь! Да еще и разные типы — готовый, однозначно, грузовой, а вот "недособранный" — пассажирский вариант мест на 20–25 посадочных.

— Франц… — Я замер, пытаясь сдернуть полусгнившую тряпку с корпуса. — Помоги.

В четыре руки, мы не столько сняли, сколько разорвали "упаковку" и теперь я отчаянно чесал затылок, пытаясь вспомнить, где я мог видеть похожую. Белую, королевскую, лилию в фиолетовом ромбе с золотыми контурами.

— А вот инструкция! — Франц протянул здоровенный талмуд, весом килограмма в три, целиком состоящий из заламинированных страниц.

— А скажи мне, прекрасное дитя… — Я задумчиво хлопнул томом по ладони и поморщился — больно, однако. — А с каких пор присутствие Младших никак не сказывается на электрооборудовании?

После моих слов свет мигнул раз, другой и вновь тусклые лампы занялись своим привычным делом — светить и точка!

— Научились управлять?

— Всегда умели. — Франц устроился на ступеньках трапа. — Только не знали сами. Вродек рассказал, как учился управлять метаморфозой, так вот тут — нечто похожее…

— Не ври… — Пригрозил я пальцем. — Никогда мне не ври, Франц. Если я узнаю — будет обидно мне и доверия больше не будет. Никогда.

— Не знаю. — Честность Младшего добавляла ему еще не один десяток очков. — Просто, как щелкнуть пальцами. Словно всю жизнь это умели, просто забыли, за ненадобностью.

— Хотелось бы мне знать, что вы еще забыли, за ненадобностью… — Пробурчал я себе под нос, был услышан и вознагражден пожатием плеч.

Все верно — откуда они могут знать, что именно забыли, если их старшие вообще предпочитали рвать глотки врагам, во славу своих хозяев, а не заниматься "самокопанием".

— Туши свет, "Большой Змей" и закрывай двери. — Я со скрипом встал со ступенек лестницы. — Пойдем сдаваться Вродеку. А по дороге расскажешь, откуда об ангаре узнали.

— Так и знал, что ты не поверишь, что сами нашли… — Вздохнул Франц. — Не умеем врать, да?

— Даже не врать. — Я шмыгнул носом. — "Бритву Оккама" нельзя просто так взять и выбросить в форточку. Она вернется не хуже бумеранга, и хорошо если свалится к ногам… А ведь может и по горлу полоснуть, если ею пренебрегать постоянно. Я могу поверить, что вас заинтересовала форма холма и его странное расположение. Вы даже смогли бы его "пронюхать", почуяв запах топлива, смазки или металла. С вашей "волчьей ипостасью", даже согласен на то, что вы дверь смогли найти… И даже открыть — верю безоговорочно. Во все по отдельности — верю. А во всё вместе — слишком сложно. Слишком у вас много работы, чтобы выбираться так далеко. Слишком мало опыта в таких делах…

— А у тебя? — Франц ревниво повел носом, ожидая, совру я или нет.

Перед глазами, словно привет из прошлого, всплыли острова родной Бухтармы и затопленные каюты "Шангри-Ла".

— И у меня — не особо. — Признался я не только Младшему, но и самому себе.

Как ни крути, а во все времена, всегда рядом был человек намного опытнее меня, не боящийся поделиться этим своим опытом, иногда словом, а иногда и метким подзатыльником.

Надеюсь, хоть для Настены…

Я оборвал свои мысли, понимая, что все рефлексии надо оставить до лучших дней.

Например — пенсионных.

— Срежем через лесок? — Предложил я, не желая возвращаться на дощатые тротуары окраины. — Напрямую?

— Выйдем к центральным воротам. — Предупредил меня Франц. — Оттуда до управы… Далеко будет…

— Я не тороплюсь. Не голоден и вообще — я худею! — Основное правило общение с детенышами человеческими и нечеловеческими, только одно: от серьезного вида они теряют внимание и все сказанное вами остается глупым сотрясением воздуха, влетевшим в одно ухо и вылетевшим в другое. — Наперегонки?

Я легко взял с места, радуясь своей форме, свежему воздуху и дивному вечеру, который через пару часов станет роскошной ночью.

Пусть и в пустой и холодной постели.

Франц, легко обошел меня слева, по обидному не запыхавшись и даже показав на обгоне язык, язва серая!

Ну, держись, Серый Волк, Зубами Щелк! Великий и Могучий Психолог тебя настигнет и тогда-то все и завертится с новой силой…

Я наподдал, стараясь не потерять из вида легконогую пацанячью фигурку, бегущую особенной, чуть раскачивающейся, рысью.

Влево-вправо…

Яркая вспышка красного цвета, хлопок воздуха и я лечу…

Глава 32

****

Сложно отказаться от магии. Также сложно, как, например, отказаться от собственной руки или ноги, вырвать себе глаз или лишиться слуха.

И, чем древнее род, тем сложнее отложить в сторону привычки и взять на вооружение изобретения младших рас.

Семьдесят лет, два поколения "торопящихся", плотно обложивших некогда заповедные леса, пришедших на дальние острова в погоне за новыми, неизведанными землями.

Глупые!

Нет их, не изведанных… Есть острова, испокон веков принадлежащий им, эльфам!

Кто-то отказался от родины, отправившись на поиски дальнего края, в котором магия продолжает работать. Кто-то пошел на низкий договор с второсортными расами, типа гномов или, упаси Звезды и вовсе — людей, сливая свою кровь с кровью тех, коим сама судьба уготовила лишь одну роль, одно место, одну-единственную нишу.

Магия крови, такая страшная еще 30–40 лет назад, оказалась единственно возможной в этой чехарде, творящейся с магическими потоками и источниками сил. Древние артефакты сокрушительной мощи оказались простыми хлопушками по сравнению с тем, что могла дать кровь.

Перейти на страницу:

Макара Дэйв читать все книги автора по порядку

Макара Дэйв - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Корм вампира (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Корм вампира (СИ), автор: Макара Дэйв. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*