Дар Миррен - Макинтош Фиона (читать полную версию книги .TXT) 📗
Отравленная стрела любви пронзила сердце Валентины. Она знала, что отныне для нее существует только один мужчина – тот, чьи объятия так крепки, а поцелуи жарки.
Все – от горничной до командующего Лайрика – заметили, что Валентина сильно изменилась. Ее походка стала легкой, летящей, а с лица не сходила мечтательная улыбка. Королева казалась рассеянной и часто отвечала невпопад. Глаза ее сияли от счастья. По-видимому, она перестала скорбеть по погибшему отцу, решив снова вернуться к обычной жизни, полной радости и волнений.
Придворные и слуги радовались произошедшей перемене. Они воспрянули духом, а некоторые даже решили, что жизнерадостное настроение королевы вызвано предстоящим визитом короля Моргравии. Народ ликовал в ожидании свадьбы и вечного мира с соседним королевством.
Один Финч догадался об истинных причинах перемен в настроении и поведении Валентины. Он заметил, как она смотрит на гренадинца, а потом, внимательно приглядевшись к Уилу, понял, что этих двоих связывают взаимные чувства. Они стали любовниками, решил мальчик. Открытие не удивило его, он предполагал, что нечто подобное может произойти. Уил в обличьи Ромена был неотразим, и влюбиться в него могла любая женщина, даже королева.
Уил очень быстро завоевал симпатию придворных и слуг во дворце. Он всегда был весел и много шутил. За три дня ему удалось подружиться со всеми – от пажа до повара. Жители Веррила занимались подготовкой к визиту короля Моргравии, а столица предвкушала турнир, который намеревалась устроить королева.
Эскорт короля Моргравии уже два дня находился на бриавельской земле. Прибытия Селимуса ждали на третий.
– Гостя нужно будет поприветствовать и после того, как он устроится в отведенных ему покоях, пригласить к столу, – лежа на траве, вслух размышлял Уил.
Рядом с ним сидели Финч в обнимку с Нейвом и Валентина, снова начавшая носить мужское платье.
– Жаль, что вас не будет рядом, – сказала Валентина. – Ведь вам нельзя показываться на глаза Селимусу.
– Вы и без меня отлично справитесь, ваше величество. Действуйте в соответствии с требованиями этикета, и все будет хорошо. Вечером развлеките гостей выступлением артистов. Лишите Селимуса возможности заговорить с вами о том деле, которое заставило его приехать сюда.
– А если он все же заведет речь о браке?
– Не беспокойтесь, я принял меры предосторожности.
– Вы пытаетесь отделаться от меня уклончивыми фразами.
– Я настроен оптимистически, вот и все. Постарайтесь очаровать Селимуса, тогда у него не будет повода жаловаться. А об остальном я сам побеспокоюсь.
Валентина, вздохнув, перевела взгляд на Финча.
– Ты тоже должен держаться подальше от моргравийцев, – предупредила она.
– Вы правы, ваше величество. Нам нельзя рисковать. Кто-нибудь из гостей может узнать меня.
– Неужели вы думаете, Ромен, что Селимус не узнает вас во время поединка? – спросила королева.
– Уверен, что не узнает.
– Вы слишком самонадеянны! – с недовольным видом воскликнула она и, сорвав пучок травы, бросила его в Уила.
– Воин должен быть уверен в себе перед сражением, ваше величество, – сказал он.
Уилу отчаянно хотелось поцеловать Валентину, но он сдерживал себя, помня о том, что рядом сидит Финч.
И тут Нейв, как будто услышав чью-то команду, внезапно вскочил и, вцепившись зубами в подол рубахи Финча, стал тянуть его.
– Ему, наверное, захотелось поиграть, – пожав плечами, сказал мальчик.
Он встал и побежал вдоль берега, собака с радостным лаем помчалась за ним.
– Что это с Нейвом? – удивленно спросила Валентина.
– Он знает о нас.
– Откуда?
Уил сел.
– Собака очень умна, не забывайте об этом. Она решила, что нам надо побыть немного наедине. И Финч понял это.
– В таком случае, не будет зря терять времени, которое они нам дали. Я с ужасом думаю о том, что мне придется целых два дня жить без ваших поцелуев.
Она прижалась к его груди, и Уил вдруг вспомнил последнее видение Финна, в котором Селимус целовал Валентину. Зарывшись лицом в ее густые темные волосы, он отогнал неприятные мысли.
ГЛАВА 37
Селимус был, как никогда, уверен в себе. Он с триумфом ехал по территории враждебного государства, народ которого приветствовал его с восторгом, как избавителя. Казалось, мечта о создании империи начинает осуществляться.
Путешествие по Моргравии тоже принесло ему много положительных эмоций. По совету Джессома Селимус издал указ о значительном сокращении податей и налогов на четыре месяца в честь своей коронации. Решение вызвало бурное одобрение народа. Жители Моргравии встречали его цветами и улыбками. Они выстраивались вдоль дороги и радостно приветствовали своего короля. Селимус бросал в толпу серебряные монеты, и моргравийцы возгласами и рукоплесканиями выражали свой восторг. Слух о предстоящем браке между правителями двух соседних государств разнесся по всей стране, и люди надеялись на прекращение многовековой распри.
Король проявлял по отношению к своим подданным невиданную щедрость. На каждой остановке кортежа всех пришедших приветствовать Селимуса угощали бесплатным элем и вкусной едой. Джессом советовал Селимусу быть великодушным, чтобы в будущем без боязни проводить в жизнь непопулярные решения. Народ, полюбив своего правителя, будет поддерживать и одобрять жесткую политику, помня прежнюю доброту своего короля.
– Вы пленили их сердца, мой король, – говорил скакавший рядом с Селимусом Джессом. – Они обожают вас.
Придворных неприятно удивляло то, что Селимус назначил Джессома, чужака, явившегося в Стоунхарт неизвестно откуда, своим советником и прислушивался к его словам.
Селимус улыбнулся. Ему нравилось обожание черни. Правда, Джессом советовал королю не употреблять это слово, а говорить «подданные» или «мой народ». Однако про себя Селимус продолжал называть моргравийцев «деревенщиной». По его мнению, им крупно повезло с монархом. Селимус понимал причину восторга жителей королевства.
Дурачье, презрительно думал Селимус. Плевать мне на мир! Мне нужны власть и богатство. Когда Бриавель покорится, я пойду на север, чтобы приструнить разбойников, спускающихся с гор и убивающих моих солдат.
Селимус не желал понимать, что агрессивность Кайлеха была всего лишь ответной реакцией на его собственную жестокость. По приказу короля моргравийцы казнили ни в чем не повинных горцев. Что же касается отряда Герина, то Селимус сам послал его на верную гибель.
Кайлех за все поплатится, мстительно думал Селимус. Я загоню его в угол и заставлю молить о пощаде. Весь мир будет у моих ног, я стану императором!
Однако через некоторое время Селимусу почему-то стало не по себе. До его сознания наконец дошло, что он находится на чужой территории, где с ним может произойти все что угодно.
– Ты уверен, что нам не понадобится подкрепление? – спросил он Джессома.
– Да, сир. Пяти сотен воинов вполне достаточно для того, чтобы внушить страх бриавельцам. В последней войне они понесли жестокие потери. Ваш отец хорошо проучил Валора.
Король презрительно фыркнул.
– Мой отец был слабаком, впрочем, как и его дружок, этот старый идиот Фергюс Тирск! Я бы на их месте завершил разгром противника, полностью уничтожив бриавельскую армию. Бриавель был на волосок от гибели, но мой отец проявил сострадание. – Селимус поморщился. – В этой истории меня радует только одно – смерть Тирска, да сгниет его душа в аду!
Видя, что Селимус не на шутку разошелся, Джессом поспешил утихомирить его льстивыми речами.
– Тем не менее, ваше величество, бриавельцы до сих пор не оправились от поражения. Они не представляют для нас никакой опасности и видят в вас свое единственное спасение. Только вы можете дать им мир и надежду на будущее.
Успокоившись, Селимус огляделся вокруг. Народ соседнего королевства встречал его восторженно. Судя по всему, Селимуса не собирались обвинять в гибели Валора. Возможно, многие бриавельцы в душе подозревали короля Моргравии в нечестной игре, но молчали об этом. Советники Валентины были мудрыми людьми.