Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Вопреки. Том 5 (СИ) - Бэй Анна (библиотека книг бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Вопреки. Том 5 (СИ) - Бэй Анна (библиотека книг бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Вопреки. Том 5 (СИ) - Бэй Анна (библиотека книг бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  - Из-за тебя наша дочь оказалась в замке Дум, - рыкнул Блэквелл, - Прямо в руках Роланда.

  - Да... если меня телепортируют, то я всегда попадаю в место, где стала демоном, но я удержалась, и девочка... мне жаль! Я ведь не думала, что так получится.

  - Что потом? - спросила Алиса, - Как ты передала кристаллы Арти? То было тоже в замке Дум!

  - Верно... прошло 4 месяца, а я всё не знала, что делать с кристаллами. И тогда я узнала, что надзиратели совершили покушение на Вуарно, его смерть была мне не нужна, ведь он охраняет границы, он Наместник. Я вытащила его, зная слабые места паладинов, мы прятались, пока он не восстановил силы, но на тот момент магия была уже очень грязной, мне это конечно же не мешало, а вот маги вокруг умирали.

  - Надо полагать кристалл очень помог гаду-Вуарно, - заметил Винсент брезгливо, - Такой источник силы в кармане - просто заебись!

  - Мы уничтожили многих островитян, но не всех. Они умеют прятаться и адаптироваться, обладают древними знаниями, которые неведомы даже Алексу. А потом мы при помощи кристалла, его сил Примага и моей Некромантии смогли на несколько минут открыть границу, чтобы передать кристаллы. Мне повезло встретить твоего друга, Алиса, но в это путешествие Алекс чуть не умер. С тех пор он всё чах и чах, пока несколько дней назад ему не стало лучше.

  Блэквелл хмыкнул:

  - Алиса вернулась, очищая магию.

  - Я сделала всё, что могла, - кивнула Ирэн и посмотрела на ветряную мельницу, - И теперь я хочу жить, как человек.

  Алиса сделала шаг назад и потянула за собой мужа, который не отрывал взгляд от бывшей жены, но подчинился воле нынешней.

  - Я ненавижу вас двоих, - прошептал он, - Что вы со мной сделали? - он одёрнул её за руку и вцепился ладонями в её плечи с силой, - Алиса, я не могу так больше! Я схожу с ума, и ты тому причина! - он перевёл свои напряжённый ладони, обхватывая больную голову с силой, и рыкнул, - Сделай что-нибудь, вытащи меня из этого ада... я умоляю тебя.

  И она просто кивнула, совершенно хладнокровно глядя на мужа, который был в отчаянии.

  Она отвернулась, закрывая лицо ладонями, ничего не отвечая, никак не выдавая больше своих слабостей, а Винсент смотрел на неё всю дорогу до дома глазами полными боли.

  - Я бы сказал, что больше никогда не хочу тебя видеть, но ведь не выдержу и дня. - задумчиво сказал он и отвёл взгляд, - И теперь я снова верю, что проклят, а не благословлен, но ни магией, не властью, а тем, что полюбил тебя.

  Очутившись в спальне, ему стало совершенно на всё плевать, хотелось лишь стоять и смотреть в одну точку, что он и делал. Тогда очень незаметно руки жены чуть толкнули его в грудь, садя на кровать, и они же сняли с него одежду, готовя ко сну. Прохладная ладонь коснулась лба и тихий голос разрезал тишину:

  - Снова жар. Тебе дать воды?

  Но он не ответил и никак не отреагировал, смотря лишь в точку по-прежнему, пока прохладное стекло бокала не коснулось его губ. Он покорно пил воду, даже не держа стакан, а потом под напором женских рук лег под простыни:

  - Ты мне нужна. - прошептал он, смотря в балдахин неотрывно, - Ты. Унижай, ломай, бей... убей, но до последнего будь со мной.

  Он знал, что она не ляжет рядом, ведь весь месяц так делала. Тогда он повернулся спиной к дивану, где она сидела и быстро заснул.

  - Господин! - послышался голос Франческо. По ощущениям, времени прошло не больше двух часов, но на улице были сумерки, что означало...

  - Твою мать! - вскочил Блэквелл и резко повернулся к слуге, - Какой день? Сколько я спал?

  - Почти сутки.

  - Дьявол! У меня же столько дел было на сегодня...

  - Всё в порядке, мой Лорд, Герцогиня вышла вместо вас.

  - Где она? - сдавленно спросил он, оглядывая комнату, в которой ничего за сутки не изменилось.

  - Думаю, что уже на балу.

  - Господи, сегодня же Весенний бал... что за чёрт!? Давно начался?

  - Минут двадцать, но открытия не было. Я предположил, что Леди Алиса откроет его, но она сказала, чтобы я разбудил вас.

  Блэквелл быстро принял душ и собрался в спешке, благо одежда была на диване готовая, было видно, что Алиса предусмотрела несобранность мужа в этот день. Он быстро вышел из комнаты и, преодолевая многочисленные коридоры, настиг бальный зал, украшенный в привычном пёстром стиле, но прежде, чем вступить на порог, почувствовал вдруг вмешательство не просто в границы Сакраля, но и в границы его дома.

  Он кивнул сам себе и пошёл к главному входу уже медленнее, хмурясь и засунув руки в карманы. Алиса предусмотрела самый удобный вариант одежды для бала, который в этот день не раздражал хмурого Герцога. Массивные парадные двери из стали и дерева, достигающие высокого потолка, открылись легче, чем это можно было ожидать, и Блэквелл увидел поднимающуюся по лестнице пару не очень долгожданных гостей.

  Он лишь смерил их тяжёлым взглядом, а рука Вуарно потянулась для рукопожатия. Спустя моменты колебаний, которые нужны были для нагнетания обстановки, Блэквелл пожал руку, но смотрел на мужчину сухо.

  - Рад видеть. - приветствовал Алекс, - Я просто провёл её. У неё приглашение...

  - От кого, интересно? - грубо спросил Блэквелл и посмотрел теперь уже на бывшую жену смертоносным взглядом, - Алиса подсуетилась?

  - Мы можем поговорить наедине? - спросила Ирэн очень осторожно, - Алекс, спасибо за помощь.

  Вуарно откланялся и вошёл внутрь, оставляя Ирэн и Винсента наедине, которые пристально смотрели друг на друга.

  - Сутки. - просто сказал Блэквелл хрипло, - Прошли всего сутки. Вижу, ты приняла Искупление.

  - Да... - внезапно смутилась Ирэн и отвела светлые голубые глаза вниз, которые когда-то были для Винсента такими родными, - Это... так непривычно!

  - Ты, наверное, и без моих комментариев понимаешь, что я хотел отдать этот шанс Алисе.

  - Догадывалась.

  - И всё же не отказалась! Ты отлично устроилась, Ирэн! И после всего даже решила пропереться ко мне домой - это верх наглости.

  - Винсент, я ни на что не претендую...

  - ...Потому что права не имеешь!

  - Это да, но я просто хочу тебе сказать, что мне... - она смотрела себе под ноги, скрывая слабости, отражённые на своём лице, но Блэквелл всё равно видел, как она нервничает, - Жутко хочется стереть из своей памяти всё, что я сделала за этот период. Мне сложно даже представить, как я поддалась на эти нелепые провокации, как отслеживала людей все эти годы, скрывалась, лгала, притворялась. Но больше всего... - прошептала она и посмотрела полными боли глазами на Винсента, - Мне так хочется стереть себя из твоей памяти! Забрать всю боль, что тебе причинила, но я не могу!

  - Ирэн, это больше не работает, - сипло буркнул он в ответ, но глаза отвёл, - Я больше не буду поддаваться на твои слёзы, лишь бы угодить тебе, можешь даже не стараться.

  - Не нужно. Просто знай! - она сделала шаг ближе и заглянула в его глаза, беря за руку, - Винсент, прости, что не любила тебя так, как ты был того достоин. Может и хорошо, что у нас ничего не вышло, ведь есть женщина, для которой ты создан. И она ровно такая, какая тебе нужна: немного дурная, жестокая, но она умеет любить.

  - Поэтому я и хотел отдать Искупление ей! - выдернул свою руку он.

  - Есть хоть одна призрачная вероятность того, что ты когда-либо меня простишь?

  И тогда Блэквелл сорвался с места и начал ходить кругами, хватаясь за голову.

  - В моей жизни тебя нет, Ирэн Барко, ты ушла из неё очень давно. Хочешь жить в Сакрале - живи, хочешь общаться со старыми знакомыми - общайся, но в мою жизнь больше не лезь и на помощь не рассчитывай. Замок Маркиза занят приспешниками Вон Райна, Алистер мёртв, поэтому договаривайся с Роландом, раз ты так дружна с этой идиотской семейкой! Пришлёте бумаги по переоформлению родового замка - подпишу, но если только кроме подписи от меня ничего не надо. Прошло время, когда я решал твои проблемы, ты выбрала других покровителей - флаг тебе в руки! - он остановился и посмотрел в опущенные в пол глаза, - Что ещё!?

Перейти на страницу:

Бэй Анна читать все книги автора по порядку

Бэй Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Вопреки. Том 5 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вопреки. Том 5 (СИ), автор: Бэй Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*