Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наследники Двоеземья (СИ) - Зарукин Владислав Николаевич (читать книги без сокращений TXT) 📗

Наследники Двоеземья (СИ) - Зарукин Владислав Николаевич (читать книги без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Наследники Двоеземья (СИ) - Зарукин Владислав Николаевич (читать книги без сокращений TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

"Привет, дружище." — подумал я, и открыл массивную дверь, ведущую внутрь таверны.

— Всегда рады сэту воину. — поприветствовал меня служащий, обнаружившийся сразу же после входной двери. — Могу я попросить вас снять капюшон? Мы…

— Поверьте мне, это очень плохая идея. — сказал я, после чего улыбнулся. — Но не переживайте, я вполне платёжеспособен и не стану источником неприятностей.

Лицо служащего приняло такое выражение, словно я заставил его сжевать его же ботинки.

— Со всем уважением, сэт, но наши правила не…

— Анриэль?!! — возглас прозвучал откуда-то сбоку, а через мгновение в поле моего зрения появился Роан. На менестреле была надета расшитая серебром короткая мантия, а в руках он сжимал памятный мне инструмент с изогнутым навершием грифа — тунру. Лицо его выражало странную смесь удивления и недоверия. — Это действительно ты?!

— Роан. — я коротко рассмеялся. — Рад тебя видеть. Что ты на себя нацепил?

— Простите, сэт Роан. — полное лицо служащего повернулось в сторону менестреля. — Но наши правила запрещают нахождение посетителей внутри помещений с лицами, закрытыми масками или капюшонами. Вашему другу придётся…

Сощурившись, Роан внимательно посмотрел на меня, после чего жестом попросил служащего замолчать.

— Ты можешь снять капюшон? — поинтересовался он, пристально рассматривая обруч на моём лбу.

— Да. — кивнул я. — Могу. Но не дам никакой гарантии, что все присутствующие не сбегут, чтобы позвать стражу.

Служащий посмотрел на меня с откровенной брезгливостью, а Роан улыбнулся и сказал:

— Не переживай, здесь народ не пугливый. Не думаю, что…

Сдёрнув капюшон назад, я заметил, как в глазах менестреля и служащего зажглись маленькие светлые огоньки — отражения призрачных рогов, появившихся над моей головой. Служащий дёрнулся и коротко заметался, разом утратив всё своё напускное высокомерие, а Роан замер и с удивлением уставился на мой лоб.

— Леатто… — прочитал он. — Merrane menzo! Анриель! Это…

— Он не снимается. — сказал я, предчувствуя, каким будет следующий вопрос. — И это артефакт, обеспечивающий защиту от ментального воздействия. Полезное приобретение, в каком-то смысле…

— П-прс… — побледневший служащий судорожно сглотнул. — Прох-ходите, пожалуйста, сэт… мастер… Мы рады… — сделав некое странное движение, он отошёл в сторону.

— Ладно, идём. — сказал Роан, после чего развернулся и коротким жестом поманил меня за собой. — Расскажешь, где ты провёл столько времени и почему вокруг тебя настолько мощный магический фон.

Я прошёл за менестрелем через обеденный зал таверны, сопровождаемый тишиной и удивлёнными шёпотками немногочисленных посетителей. У лестницы на второй этаж мы столкнулись с человеком в богато украшенном камзоле, который коротко поклонился Роану и окинул меня оценивающим взглядом.

— Мы рады приветствовать вас в нашем заведении, мастер. — сказал он. — Меня называют Дефф и я местный управляющий. Позволите ли узнать, как мне к вам обращаться?

Судя по тому, с каким уважением этот управляющий рассматривал мою новую броню, он оказался умнее служащего у входа и отличал примитивные доспехи от того, что подарили мне служители Владыки.

— Моё имя Анриель Нир Ле Атт. — сказал я. — Я…

— Прошу простить. — перебил меня управляющий. — Мастер Анриель, скажите, не доводилось ли вам посещать славный город Веллебрук, что расположен на южном берегу Левой Лунной?

— Доводилось. — подтвердил я. — Прошлой осенью. Но я уехал оттуда в начале Полузимника, так что ничего о том, что там сейчас происходит, не знаю. Если вы об этом…

Управляющий взволнованно покачал головой.

— Нет, нет. Прошу простить мне мой интерес, но мой брат работает с Мастером Посланий нашей Гильдии Магов. — сообщил он. — Так вышло, что я многое о вас слышал и поэтому заинтересовался, не тот ли вы Анриель, кто… э… Имя-то у нас не распространённое… Извините. — с этими словами управляющий поклонился и отошёл, глядя куда-то в сторону.

— Как интересно. — усмехнулся Роан, провожая взглядом управляющего, отвечавшего на вопросы эмоционально жестикулировавшего постояльца. — Тебя здесь уже, оказывается, знают!

— Маги — наверняка. — согласился я. — Не думаю, что есть хотя бы одно отделение их Гильдии, куда Лофонет не отправил бы моё описание.

— Ну, описание им уже не поможет. — сказал Роан. — Я видел тебя позже них, но всё равно не сразу поверил, что это ты. — сказав это, он кивнул в сторону лестницы. — Нам наверх.

— Ты вроде бы играл на своём инструменте в общем зале? — спросил я, пока мы поднимались по деревянным ступеням, на которых лежала разноцветная ковровая дорожка. — Куда мы идём?

— На третий этаж. — ответил Роан. — Там моя комната. А поиграть я смогу и потом. Во имя Горна! Я тут, по-твоему, что — за деньги струны перебираю, да?

— Ну… да.

Шедший впереди меня менестрель остановился и обернулся.

— Вообще-то, это была шутка.

— Ну, прости. — посмотрев на выражение лица Роана, я едва не расхохотался. — А что ещё я должен был думать? Тут местечко не из дешёвых, а о тебе уже и слухи пошли, как здорово ты привлекаешь клиентов…

— Ах вот оно что… — вздохнув, Роан развернулся и принялся подниматься дальше. — Надо будет поговорить об этом с хозяином… Так. Вот и моё временное пристанище. Теперь уже, впрочем, наше.

Комната менестреля была не слишком богатой, зато просторной и очень светлой. Здесь даже имелся небольшой камин, напротив которого стояли два деревянных кресла. Усевшись в них, мы принялись обмениваться новостями.

Первым говорил Роан и я с удивлением узнал о том, что он видел моё сражение с портальным демоном от самого начала и до конца.

— У меня были все шансы запрыгнуть в закрывающийся портал. — сказал он. — Но я всё-таки не успел — он схлопнулся сразу после того, как тебя затянуло внутрь.

— Знал бы ты, как я тогда удивился! — сказал я. — Я же не знал, что этот монстр превратится в портал сразу же после гибели!

— А как ты его, кстати, убил? — поинтересовался Роан. — Я видел вспышку и ещё что-то вроде яркого луча… Что это была за вязь?

— Это не вязь. — с улыбкой ответил я. — Моя магия ту тварь не брала совсем. Но… давай я расскажу обо всём по порядку, ладно? Ты пока продолжай. Каким образом ты оттуда выбрался? Я боялся, что ты застрянешь надолго…

Но менестрель не застрял. Он просто подождал, пока портальный демон не возродится вновь — а этот монстр, оказывается, возрождался — и прикончил его ещё на земле, не дав превратиться в дракона и подняться в небо. После чего Роан оказался на пятой Ступени и отправился на поиски червоточины, через которую, в итоге, и выбрался на границу с территорией Южных Могильников Налаттира. Некоторое время он бродил по округе, охотился, и уничтожал различную нечисть, а потом отыскал торговый тракт и пошёл по нему в сторону юга, предполагая, что рано или поздно выйдет к какому-нибудь поселению.

Путешествие по дороге заняло у него несколько дней, после чего он догнал небольшой караван, который преследовала огромная стая голодных демонов. Твари нападали на людей и повозки каждую ночь и потери от этого преследования были такими, что караванщики готовились расстаться с жизнью в самое ближайшее время. Договорившись с хозяином каравана о взаимопомощи, Роан спокойно дождался сумерек, после чего в одиночку уничтожил большую часть демонической стаи, вызвав дикий восторг и вопли радости у путешественников.

— Хозяин каравана оказался хозяином этой таверны. — подытожил Роан. — Так что я поселился здесь совершенно бесплатно и принялся ждать, пока ты до меня доберёшься. Но ты не торопился, а здесь, знаешь ли, немного скучно, так что я начал развлекаться тем, что мне доступно в первую очередь — играть и петь. Жаль, что люди воспринимают это как рекламную акцию… Я думал, им просто нравятся мои песни.

— Так они и нравятся. — возразил я. — Но ты часто видел менестрелей, играющих в трактирах не за деньги, а ради их собственного удовольствия?

Перейти на страницу:

Зарукин Владислав Николаевич читать все книги автора по порядку

Зарукин Владислав Николаевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Наследники Двоеземья (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наследники Двоеземья (СИ), автор: Зарукин Владислав Николаевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*