Зов Тайрьяры (СИ) - Московских Наталия (е книги .TXT) 📗
- А вам не жалко? - спросил я. Мне действительно понравилось сочетание звуков в этом имени, и я не хотел бы, чтобы старик передумал. Он улыбнулся и кивнул.
- Господь учит нас, что нужно делиться даже самым сокровенным.
- А кто такой Господь?
Этот вопрос, пожалуй, удивил старика более всех других, но он быстро подавил удивление и снова улыбнулся.
- Господь создал нас всех. Тебя, меня, господина Хилло и всех остальных. Он смотрит за нами с небес. И следит за тем, правильно мы поступаем, или нет.
Звучало немного смешно, но я не стал смеяться, чтобы не обидеть Дайминио.
- А уехать с вами - это правильно?
- Мне не дано этого знать. Как тебе самому кажется?
Я пожал плечами.
- Мне бы хотелось поехать.
Старик улыбнулся, и снял с шеи длинную цепочку. На ней болтался маленький крест с изображением какого-то человека.
- Что это?
- Это тебе. Подарок. Он напомнит, что Господь всегда рядом, даже когда тебе кажется, что это не так. Надень на шею и будь готов отправиться. Надеюсь, ты не пожалеешь о своем решении. Я бываю очень нудным старикашкой.
Я засмеялся, и Дайминио засмеялся вместе со мной.
- Пойду сообщу господину Хилло, что заберу тебя в Дираду. Да, кстати, - он обернулся уже у самой двери, - рад знакомству, Райдер.
- Я тоже, Дайминио.
***
Столько лет прошло, а я помнил тот день, словно все это было вчера. Филисити слушала меня, не перебивая. Иногда она улыбалась, и глаза ее блестели. Казалось, лед, образовавшийся между нами, начал понемногу таять.
- Твой покровитель очень добр, - сказала она, - и все же твоя история ничего толком не объясняет. Тебя ведь нашли в Норцинне. Как такое возможно, если в тебе темная кровь?
Я пожал плечами.
- Хотел бы я знать. Когда я освоился в Дираде, меня сильно стало интересовать мое прошлое. Обучение в Ордене шло быстро. Именно там меня, кстати, прозвали Лиггом. Я, правда, не знал, что это значит, но мне понравилось, как звучит, и я стал звать себя так. Когда мэтры посмотрели на меня, они увидели, как легко мне дается фехтование. Это стало открытием и для Дайминио, и для меня самого, когда меч лег мне в руки и показался даже слишком легким. Его заменили на эсток уже через месяц. Обучение в Ордене шло не так, как у других воинов Святой Церкви, потому что я и без ежедневных тренировок опережал по успехам сверстников. Я все больше пытался изучить историю и географию Солнечных Земель, чтобы, возможно, понять, откуда я родом. Когда обучение подошло к концу, я понял, что, будучи воином Святой Церкви, я никогда не смогу найти свои корни, на службе в Кресте и Мече не до того. Поэтому я воспротивился становиться им. Думаю, меня бы казнили, если бы не покровительство Дайминио.
Филисити кивнула.
- Наемником ты имел больше свободного времени, чтобы искать…
- Да, - я тяжело вздохнул, - я множество раз бывал в Норцинне. Но Тассен Хилло вскоре после того, как Дайминио забрал меня, похоронил жену, запил и вскоре умер сам. Так я потерял единственную нить, которая связывала меня с прошлым. Разумеется, я разведывал все течения, которыми меня могло принести в Гранад, надеясь, что всколыхнется память, но все было безуспешно. Ничего, кроме редких мигреней я за эти поиски не получил.
Филисити вздохнула, на этот раз выражение ее лица было сочувствующим.
- И всколыхнулась она только здесь? По дороге в Орсс?
- После разбойничьих троп, все верно. Не знаю, что именно послужило причиной. Возможно, это началось и раньше, после Синей Глуби.
- Вот, почему на тебя не действовали песни наяд, - прищурилась девушка, - потому что они взывают к детским сокровенным мечтам, а ты их не помнишь…
Казалось, только теперь Филисити окончательно поверила мне. А я впервые обрадовался, что мне пришлось иметь дело с наядами.
- И твои мигрени…
- От старой травмы, - кивнул я.
Девушка встала и подошла ко мне.
- Можно? - робко спросила она.
Я повернулся к ней спиной, она запустила руку мне в волосы и нащупала неровный шрам от удара. Я задержал дыхание. Уже много лет я пытался забыть и о нем, но он служил вечным знаком того, что моя память утеряна навсегда. Кем я был и откуда родом, мне неизвестно.
- Возможно, то, что я орссец, не лишено смысла, - сказал я, прикрывая глаза и вновь поворачиваясь к девушке. Ожидал, что она отпрянет, но Филисити осталась на месте, - все сходится. Сон, кошмар в Лэс-Кэрр-Грошморе, и эта… темная кровь. Что она вообще дает?
Филисити вздохнула.
- Виктор Фэлл, как известно, ставил эксперименты на своих людях еще с детства. Он пытался ввести им кровь дексов, чтобы сделать воинов быстрее, выносливее и сильнее. Но, говорят, многие не выдерживали этого смешения и умирали в страшных муках. Однако ходили слухи, что иногда эти люди выживали. Похоже, ты один из них. Ты снял проклятие с Города Костяных Башен, Райдер. И обладаешь огромной силой. Опасной силой.
Я опустил глаза. Похоже, чтобы меня защитить, Ольциг рассказал друзьям, что произошло в Лэс-Кэрр-Грошморе. Что ж, наверное, это был самый правильный момент. Жаль, что это не сделал я сам.
- Чувствую себя Ольцигом. Наверное, он испытывал нечто похожее, когда узнал, что он проводник.
Филисити криво улыбнулась, качнув головой.
- Если Виктор Фэлл провел на тебе успешный эксперимент, ты для него должен быть ценен. Неважно, сколько лет прошло. Он будет ждать тебя назад…
В глазах девушки вновь зажегся страх, но я взял ее за плечи и взглянул колдунье в глаза.
- Мне плевать, чего он будет ждать. Я иду в Орсс по заданию короля. И моя цель убить Виктора Фэлла. Она не изменилась. Более того, теперь это почти личная цель. Он умрет, когда объяснит мне, кто я.
Девушка вздохнула.
- Я очень хочу тебе верить, Райдер. Но пойми…
- Я понимаю…
Как это ни странно, мне действительно были вполне понятны сомнения Филисити. Я бы и сам сомневался. Да что там! Я и так сомневаюсь. Впервые в жизни прошлое приоткрыло передо мной завесу, а мне страшно туда смотреть. Эксперимент Виктора Фэлла. Во мне течет кровь декса. Не проявит ли она себя, когда мы окажемся на берегах Тайрьяры, где, если верить легенде, обитает Отр? Не заставит ли темное облако меня подчиниться этому злобному существу, как наяды подчиняются Therabia, а тритоны подчинялись Erabi? Впрочем, обнадеживало то, что у тритонов нашлись силы на мятеж…
Я невольно снова посмотрел на повязку на руке Филисити, вспомнив о крови, и вопросительно кивнул.
- Что случилось с твоей рукой?
Она покачала головой.
- Вчера ты умирал. Зелье Эвлорис выжигало тебя изнутри. Мне пришлось воспользоваться магией крови, чтобы обратить действие на себя. Словно зелье выпила я, а не ты. Мне оно не навредит.
Я аккуратно провел по волосам девушки, убирая выбившуюся прядь за ухо.
- Спасибо тебе.
- Считай это платой за то, что ты спас меня от лерса. Теперь понятно, почему животное испугалось тебя.
Филисити улыбнулась, а я поморщился, словно от зубной боли, не сумев удержать свою мимику под контролем. Девушка уже набрала в грудь воздуха, чтобы сказать что-то, но я сделал шаг от нее, склонил голову и спросил:
- Что будет дальше?
Колдунья непонятливо приподняла бровь, и я пояснил:
- С нашим путешествием. Со мной. Только что ты ведь хотела убить меня.
Филисити опустила глаза, лицо ее помрачнело. Это не сулило ничего хорошего…
- Мы продолжим путь, - серьезно сказала она, приняв решение, - не думаю, что мы сможем по-прежнему доверять тебе, но убить тебя… нет…
Она покачала головой.
- Что ж, уже обнадеживает, - усмехнулся я.
- Нужно уйти поскорее. И лучше, чтобы тебя не видела Бетани.
- Хочешь сказать, колдуны меня не пожалеют? - усмехнулся я. Лицо Филисити осталось серьезным.
- Лучше тебе не знать, что они с тобой сделают, если узнают, кто ты.
- Хотел бы я и сам знать, кто я.
***
Мы собирались в спешке. По счастью нам удалось не встретиться с Бетани. Ольциг душевно попрощался с Эвлорис и Мали. Женщина больше не носила платок, хотя голова ее по-прежнему оставалась лысой, красных звездочек на ней больше не было. Она тепло обняла монаха на прощание, оставила ему сверток с едой и поблагодарила за помощь.