Пламя Силаны (СИ) - Куранова Ольга Алексеевна (книга жизни TXT) 📗
— Мой плащ наверху, — отозвался Каро, не оборачиваясь. — Не волнуйтесь. Я не склонен к дурацкому геройству на пустом месте и не собираюсь мерзнуть.
Она не понимала, зачем они поднимаются наверх, раз чародейский экипаж наверняка ждал на улице, но не спрашивала, и только когда они вышли на широкую, полукруглую площадку на крыше, Джанна все поняла: у самого края площадки, медленно покачивая плавниками висел в воздухе скат — большой и очень светлый.
Джанна замерла, глядя на него во все глаза и не знала, что сказать.
Каро небрежным движением набросил плащ, усмехнулся:
— Кажется мне удалось вас удивить. Не летали раньше?
Она непроизвольно отступила на шаг:
— Я… даже не видела их так близко.
Хотя, конечно, она не раз представляла, что сама поднимется в воздух. Следила за скатами из окна, и мечтала. То были глупые мечты, совершенно непрактичные — скаты стоили дорого, требовали тщательного ухода, а Джанне нужно было заботиться о Рейзе.
Но иногда она позволяла себе смотреть на небо и представлять себя в седле. А теперь вдруг оробела.
Скат оказался больше, чем казался ей в небе.
— Не бойтесь, людей они не едят, — Каро фыркнул, подал ей руку ладонью вверх. — Поверьте, так будет намного быстрее.
Джанна заставила себя успокоиться, выпрямилась, вложила свою ладонь в руку Каро:
— Почему вы торопитесь? Что-то произойдет сегодня вечером?
— Если все пойдет по плану, главным происшествием станем мы.
Он легко забрался в седло, потянул ее следом, но она поскользнулась и едва не упала.
Скат под ней был живым, беспокойно дергал плавниками и казалось, вот-вот сбросит ее вниз, на обледенелую мостовую перед домом.
Каро попытался затащить Джанну силой, в результате, они едва не свалились оба.
Это было нелепо и очень глупо, и она не знала, смеяться ей над собственной неуклюжестью или извиняться.
— А вы тяжелее, чем кажетесь, — Каро все-таки удалось затянуть ее в седло перед собой.
— Или вы слабее, чем думали, — спокойно ответила она. Он фыркнул почти беззвучно, теплый выдох пощекотал ее волосы.
Упряжь ската была рассчитана на двух человек, и когда Джанна поняла, как именно ей сесть, седло оказалось даже удобным. Каро прижал ее к себе одной рукой, а другой натянул поводья. Скат издал тихий свист и начал медленно подниматься.
Джанна охнула и зажмурилась, когда земля оказалась вдруг далеко-далеко.
— Не бойтесь, — сказал ей Каро, но за шумом в ушах она едва его расслышала.
— Вы все время мне это говорите.
Скат повернул, полетел вперед, и где-то внизу поплыли шпили Силл Арне.
Джанна заставила себя успокоиться, выдохнула и спросила, чтобы отвлечься:
— Как мне себя вести? Чего ждут от вашей жены?
— Богатства и знатного рода, но этого у вас нет, так что просто будьте собой. Не хамите окружающим без меры, — небрежно отозвался он. — Я все время буду рядом и поддержу вас. Или сумею остановить, чтобы вы не наговорили лишнего.
— Если вы богаты, наша свадьба многих разозлит.
— Почти всех, — отмахнулся он. — Но это не имеет значения. Я могу позволить себе жениться на ком угодно, до тех пор, пока Его Величество не против. Как только я объясню, зачем мы поженились, он вас одобрит.
Джанна кивнула и посмотрела в сторону княжеского дворца, его массивный, угрюмый силуэт проглядывал сквозь вечерние тучи.
— Благородные леди, — добавил Каро и усмехнулся, — могут наговорить вам гадостей, но не обращайте внимания. Можете утешаться тем, что ваш муж намного влиятельнее, чем их папы и дяди.
— Я в любом случае не стану обращать внимания на гадости, — заверила его Джанна. — Пока это просто слова, они не имеют значения.
— Правда? — казалось Каро искренне любопытно, и слова Джанны его развеселили.
— Я знаю, какая я, — спокойно пояснила она. — Поэтому не слушаю, когда другие люди пытаются рассказывать мне обо мне.
Он рассмеялся, и налетевший порыв ветра унес звук вверх, Каро пришлось подождать, прежде, чем ответить:
— Как скажете, но потом не плачьте, если вас все же заденут.
Джанна чуть обернулась, спокойно улыбнулась ему:
— Я же сестра гладиатора. Рейз научил меня бить людей по лицу, и плакать от обиды стало ненужно.
***
Лететь им действительно пришлось недолго, под конец Джанна даже почувствовала, что ей нравится это ощущение — невесомости, ветра в лицо. Каро держал ее крепко, уверенно управлял скатом.
Они опустились на большую круглую площадку, подсвеченную чародейскими светильниками, и к ним тут же подскочил человек в строгом камзоле:
— Господин Каро, добро пожаловать. Хозяйка давно вас ждет.
— Можете передать, что она дождалась, — Каро усмехнулся, легко соскочил на площадку и протянул руки к Джанне. Она без колебаний подалась вперед, веря, что он не уронит, поймала себя на том, что все же обрадовалась, когда снова ощутила под ногами пол.
— Как вас объявить? — человек сделал знак, и к ним почти бегом кинулся мальчик лет десяти, без лишних вопросов забрал у Каро поводья и занялся скатом.
— Просто скажите, что пришел Дэмьен Каро с женой.
Слуга замялся на мгновение, а потом коротко кивнул:
— Конечно. Прошу сюда.
Их провели к широкой мраморной лестнице, в высоких вазонах на перилах стояли цветы — пронзительно нежные белые лилии, которые казалось светились сами по себе. На каждом пролете были чародейские светильники, они висели в воздухе и сияли мягким голубоватым светом — мало какой дом мог позволить себе такую роскошь.
Джанна не разрешала себе глазеть по сторонам, шла спокойно, подстраиваясь под шаг Каро.
Когда-то давно, лет в пятнадцать, ей мечталось, что она проберется на званый ужин, придет, переодетая аристократкой и познакомится там с каким-нибудь приятным лордом, мужественным и немного язвительным. И он, конечно же, сразу поймет, что она не такая как все, поразится и захочет удержать навсегда.
Она вспоминала те мечты, и едва сдерживала улыбку, от того, какой глупой и наивной была в свои далекие пятнадцать.
Все вокруг казалось интересным, непривычным, красивым и чужим. Джанна чувствовала себя гостьей в другом мире, которым могла восхищаться со стороны, но к которому не принадлежала и не хотела принадлежать.
На них с Каро смотрели, перешептывались, но не торопились подойти ближе.
Когда сопровождающий объявил о них, в зале стало неожиданно тихо, потом голоса загудели с новой силой. Джанна обратила внимание, что Каро улыбался — кривовато, немного хищно и без стеснения разглядывая других гостей.
— Вам нравится внимание окружающих?
— Я радуюсь, что в кои-то веки, им придется поволноваться из-за меня, а не наоборот, — пояснил он.
Джанна хотела спросить, что он имел ввиду, но не успела.
Каро коротко отсалютовал высокой светловолосой женщине в серебристом платье, и направился в ту сторону. Женщина улыбнулась красивой и вежливой улыбкой настоящей хозяйки, приветливо кивнула Джанне.
— Добро пожаловать, милая. Вы ведь не против, что я называю вас «милая»? Признаться, я не ждала, что господин Каро придет с женой. И что у него вообще есть жена, он хорошо вас берег.
Глаза у женщины были светлыми, пронзительно голубыми. Очень холодными.
Джанна так же вежливо улыбнулась в ответ и никак не ответила на вопрос о «милой»:
— Добрый вечер. Мы с Дэмьеном поженились совсем недавно, в этом нет никакого секрета.
Мимоходом она подумала, как хорошо, что слуга объявил их вслух. Иначе она не вспомнила бы, как зовут Каро.
— У меня полно других секретов, — усмехнулся он. — Я смотрю вам понравилась моя жена, Делия. Со мной вы даже не поздоровались.
— Я обижена на вас, — прохладно ответила Делия. — Вы не позвали меня на свадьбу.
— Это была скромная церемония, — вежливо заметила Джанна. — Только члены семьи.
— У вас и семья есть, Каро? А мне казалось, после того, что случилось, вы остались в одиночестве.