Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Альдана Потерянная принцесса - Кархалёва Надежда Владимировна (книги онлайн без регистрации .TXT) 📗

Альдана Потерянная принцесса - Кархалёва Надежда Владимировна (книги онлайн без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Альдана Потерянная принцесса - Кархалёва Надежда Владимировна (книги онлайн без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Это Лотер Антиора, — объявил Ракиссен и выдернул лезвие.

Раны на месте не осталось. От руки побежал приятный холодок.

— Всё? Думал, это займёт больше времени, — произнёс Эзария в лёгкой отрешённости.

— А зачем? — парировал Марьядер.

— Осталось договориться, когда и где, — сказал Лотер. — Приводи Даниэлу через сто тридцать часов к озеру Грашмайл. От ворот Города идёт гравиевая дорога, ступайте по ней. Воспоминания, которые дала тебе Каджайя, должны быть при тебе, можешь прихватить ещё чьи-нибудь, если достанешь.

— Как я определю, что сто тридцать часов истекают? В Риции не по чему, — заметил Эзария.

— Эта вещь поможет, — Марьядер из рукава извлёк маленький продолговатый сосуд, сильно напоминающий пробирку, но запаянный. К нему была прикреплена верёвка, чтобы вешать предмет на шею. — Он пустой. Как только ты выйдешь отсюда — начнёт медленно заполняться красной жидкостью. Окажется полным — время истекло. Передумаешь — возвращать уплаченное не станем.

— Исключено. Буду вовремя, — снисходительно заверил Основателей принц.

— До встречи, — попрощался брюнет.

Выскочив из здания, Эзария пропетлял до ближайшей скамьи, у него вдруг неслабо закружилась голова. Растёкшись по жёстким доскам, он улыбнулся небу, подмигнувшему ему вспышками нескольких звёзд. Парень казался пьяным, физически состояние было аналогичным. На скамье он и заснул, а когда открыл глаза, на дне сосуда, покоящегося на груди, алело жидкое пятно.

— Леди, пора вставать! — разбудил Теону детский голос.

Священница, проснувшись, с сожалением вспомнила, что она теперь странствует по царству мёртвых в одиночестве. Плыла по реке Случайностей Теона недолго: её в когтях утащил дракон, бросив в Городе. Упала целительница с приличной высоты. В мире смертных такое падение бы завершилось летальным исходом. Где молодая женщина приземлилась, там и сомкнула веки: обморок ей обеспечился.

— Хозяйка скоро придёт, вставайте, — теребил её другой ребёнок.

Теону обнаружила стайка из шести ребят, трёх мальчиков и трёх девочек, примерно одного возраста — лет по десять. Все были абсолютно одинаково подстрижены, недлинные волосы, прямые, но пышные, различались только цветом: чёрные, рыжие, каштановые, русые, белокурые, а у одного мальчика — тёмно-фиолетовые. Одежда у детей тоже разнообразилась не сильно: все были в распахнутых плащиках, толстых уютных шарфах, вязаных кофтах, уже растянутых, отчего-то в варежках; только мальчики были в брюках, а девочки — в юбках в складку до колена. И то, и другое являлось весьма уродливым, из грубой ткани.

Теона перебралась на какой-то ящик. Пришла в себя она на заднем дворе большого дома, тут бочек и ящиков разной величины оказалось полно. Усевшись, она потёрла глаза, зевнула и приветственно оглядела ребят.

— Отдыхать здесь нельзя, — забеспокоилась рыжеволосая девочка, мотая головой. — Хозяйка не выносит смертных, она вас зельями опоит и вы вернётесь отсюда ненормальной.

— Кто вы? — пробормотала Теона, растерявшись. — Что это за Город? Куда мне надо идти?

— Мы слуги госпожи Авертианы, — вступил в разговор мальчик-блондин, — дети тех людей, которые отправили её сюда. Хозяйка давно носится с идеей, для осуществления которой ей нужен смертный. Так как они редко тут бывают, она велела нам, если встретим странника их мира живых, вести к ней. Но мы этого не сделаем!

— Поняла, ухожу, — священница встала, через секунду сообразив, что на улицу с заднего двора можно попасть, пройдя по дому к парадному входу. — А как мне это осуществить?

— Мы поможем! — воскликнул ребёнок.

Шестеро маленьких слуг окружили Теону, взявшись за руки. Девочка-брюнетка с достоинством произнесла:

— Мы телепортируем вас, куда хотите.

— Я знаю, куда хочу, но не знаю, где это, — вздохнула молодая женщина. — Сначала я с мужем и друзьями искала одну девушку — теперь мне и их искать надо.

— Не принцесса ли это?

— Действительно, это она, — просияла Теона.

— Город Целиран, — просветил её ребёнок и скомандовал товарищам: — Давайте, ребята. Заклинание все помнят?

Выслушав нестройный хоровой ответ, выражающий утверждение, целительница поинтересовалась:

— Телепортация — магия не низшего уровня. Вы себе не навредите, отдав столько сил?

— Мы же мертвы! — мальчик с тёмно-фиолетовыми прядями расцвёл улыбкой. — Вероятно, нам сделается дурно, но недомогание вскоре пройдёт. А вы спасётесь.

Он убедил Теону вполне. Дети стали проговаривать заклинание. Телепортируются обычно силой мысли — магия тут особая, можно не владеть остальной настолько хорошо, чтобы не пользоваться словами, но перемещаться на сотни километров именно так, безмолвно, используя единственный жест. Для детей же любое высшее колдовство, если оно вообще удаётся, требует длинных фраз. Теона и не подозревала, насколько огромен текст заклинания телепортации. Звучал он в исполнении ребят красиво, мелодично, почти песней.

В круге, образованном ими, забегали бледно-оранжевые и жёлтые отсветы, вытянувшись в линии, хаотично пересекающие друг друга. Вспышка — и компания стоит уже в Целиране, перед временной резиденцией младшего Чезигера.

Эзария как раз возвращался туда, пошатываясь. Эйфория ещё не спала. Только он появился на площади, где в нерешительности осматривалась Теона с ребятами — направился к целительнице, чтобы поцеловать.

Глава 33 Озарение

— Что-то зачастила я к вам, — Вивьен вошла в комнату, снимая мантию и кидая её в кресло — всё равно тут творился беспорядок такой интенсивности, что творческим его было уже не назвать. Полный хаос, и всё тут!

Замок мучался духотой, а окна приходилось держать закрытыми — вместо свежего воздуха с улицы проникала вонь пожаров, пронизавшая всю столицу. Полыхали, помимо учреждений, заботящихся о потенциальном материале для экспериментов фанатиков, просто дома бедных районов, нищие ведь тоже могли им понадобиться.

— Эх, Дамира, — вздохнул Николас, сидевший возле девушки, которую пришлось убить. — Не повезло тебе.

— Зато она так ударила Элли, что к ней вернулся здравый ум, — протянула Кларисса, устроившаяся на подоконнике.

— Отходите, — велела священница, подходя к кровати и поднимая посох — надо было совершить Обряд Упокоения. Для этого её и вызвали сюда в какой-то раз за этот день. Из спасённых из Шекогана людей кто-нибудь чуть ли не каждый час умирал. Как поддерживать жизни в существах, с которыми вытворяли такое, что на людей они оставались похожи только внешне, знали только сами фанатики.

— Не дело обряд в помещении проводить, — проворчал Николас. — Неуважение получается. Не надо упрёков, — он поймал осуждающий взгляд Клариссы, — я понимаю, что до храма мы не дойдём в столь неспокойной обстановке. Просто обидно за эту девушку. Почему она не заслужила нормальное Упокоение?

— Тише, — шикнула на него Кларисса, беря под руку и отводя к стене. — Разговаривать во время обряда совсем неприлично.

Прошло несколько грустных минут, пока Вивьен занималась Упокоением. Где-то в небе появилось лицо Дамиры, счастливое: душа попала в Аркену.

— По-моему, тебе лучше остаться. Вряд ли эта смерть последняя, — произнесла ведьма, — когда священница закончила.

— Вообще-то у меня нет прав оставлять свой храм надолго, — протянула Вивьен. — Вы сегодня неоднократно провожали меня с мыслью, что я ещё понадоблюсь, я же возвращаюсь, надеясь на обратное. Все возможные сеансы экзорцизма у вас я провела. Остальное зависит от самих одержимых и тех, кто их окружает.

— Как хочешь. Устраивает тебя, что ты мотаешься туда и обратно — отправляйся назад в деревню, — пожал плечами Николас. — Я тебя провожу.

— Спасибо, я запомнила, где портал, — устало ответила женщина, не заметив, что её слова прозвучали хамством.

— Я предполагаю. Просто мне не трудно тебя проводить, — Николас воспринял фразу должным образом, она его не задела.

Он со священницей удалился. Кларисса осмотрела всех пострадавших от жуткой фантазии фанатиков, которые были в этой комнате, или спали, или сидели с безумными взглядами и что-то мычали сами себе. В некоторых утром вынужденно влили снотворное, кто-то сам заснул. Усыплённые буйные, подобные убитой Дамире, были связаны. Ведьма поправила им верёвки, чтобы на коже не оставалось следов, проверила, нет ли у кого температуры, и решилась отлучиться.

Перейти на страницу:

Кархалёва Надежда Владимировна читать все книги автора по порядку

Кархалёва Надежда Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Альдана Потерянная принцесса отзывы

Отзывы читателей о книге Альдана Потерянная принцесса, автор: Кархалёва Надежда Владимировна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*