Страшные сказки о Шгаре. Рассказ девятый: О том, как правитель по имени Бургун сошел с ума - Ниязов Рустам Асанович
Долго ли кричали несчастные, но вскоре в их легких не осталось воздуха и один за другим они смолкли. Надзиратель осторожно посмотрел вниз, позвал кого-то, но ответом ему была тишина. Тогда стражник взял факел и спустил его вниз на веревке.
– Они лежат неподвижно, о мудрейший эмир! – доложил он.
– Что с ними?
Стражник взял длинную медную пику и стал тыкать ею по ногам, пытаясь привести лежащих в чувство.
– Они мертвы!
Визирь схватил своего хозяина и вывел его из пещеры.
– Им уже ничем не поможешь, о, затмевающий всех своим блеском! – успокаивал его визирь, ведя Бургуна во дворец. В ушах еще стоял звон от нечеловеческих криков, а душу саднил тяжелый осадок.
Они долго молча сидели в прохладном зале для гостей, где беззвучные слуги подливали им вина и подносили на медных блюдах сочные дольки ананаса. Потом разошлись, и Бургун направился в комнатку своего евнуха.
– Мой старый евнух! Грустно что-то мне... Пойди к моей несравненной луноликой наложнице Ханне, скажи, что хочу войти к ней!
Сонный евнух поклонился и убежал. Бургун знал, что потребуется целый час, чтобы служанки подготовили все необходимое для его эмирского удовольствия. Застелить шелк на ложе, омыть, обрить и умастить самые желанные уголки на теле счастливой избранницы, растопить благоухания, запустить фонтаны...
Хмельной и потускневший, он прилег на пушистый ковер и задремал, предвкушая неземные сладости любви. И приснилось ему во сне, что он медленно подходит к черной, обросшей склизкой грязью решетке. Ему любопытно, что таится там, на дне колодца. Не зная, что творит самую большую ошибку в своей жизни, эмир протягивает руку к теплому железу, тянется лицом в черноту, заглядывает в нее и...
– О кладезь мудрости и ларь красноречия! – раздался голос евнуха. – Место для забавы могучего льва с тонконогой косулей готово!
Бургун вздрогнул, просыпаясь и отодвигаясь от черной решетки. Перед глазами снова горели яркие лампы его дворца. Евнух неуклюже бросился на колени, чтобы надеть на хозяина тапки.
– Мы сами! – отпихнул его эмир. Он поднялся и замотал головой, прогоняя с глаз черный сонный морок. – Веди нас!
Евнух поплелся впереди, махая рукой стражникам, стоявшим вдоль лестницы, ведущей в гарем. Стражники вздрагивали, подтягивались, стараясь не смотреть на светлый лик Мудрейшего из мудрейших.
Ханна, будучи наложницей, жила отдельно от девяти жен эмира. Она была арийкой с прекрасными серыми глазами. Эмир выиграл ее в нарды у одного сказочно богатого турфанского купца, заглянувшего в Шгар прошлой весной. Скупив самых лучших рабынь на берегах далекой великой реки Итиль, купец направлялся в свой город, чтобы выгодно продать этих белокожих и светлоглазых красавиц, подобных пери. Купец слыл непобедимым игроком в нарды, но он не знал, что хитроумный визирь начинил доску и игральные кости удивительным волшебным порошком, который обладал свойством притягивать и отталкивать железо. Визирь обучил Бургуна правильно бросать кости, чтобы играть с нужным для победы шагом.
Вот так ему досталась та, что сидела сейчас на ложе, облаченная в невесомый египетский батист. Когда он вошел, служанки стайкой выпорхнули из комнаты, не смея поднять глаза на эмира. Евнух убедился, что в комнате нет посторонних, и запер тяжелую дверь, оставив их одних.
Ханна улыбнулась хозяину. Она встала на колени, широко раздвинула бедра, и качнула головой. Волна тяжелых русых волос хлынула на ее плечи и лицо.
– Моя бесподобная светлоокая Ханна! Моя покорная серна, подари мне все сладости мира! – заговорил Бургун, туша свечи голыми руками.
Он повалил ее на шелк и тонко зазвенел разрываемый на ее груди батист. Эмир искал в темноте ее губы, что впиться жарким поцелуем. Но как только закрывал глаза, черная решетка снова надвигалась на него. Вдыхая с ее тела пряный запах гвоздики, он вдруг задрожал от озноба. Потайным мрачным холодом несло от раскрытых слюдяных оконцев. Щебет фонтанов, шелест дивных растений, рассаженных по всей комнате, ночная трель соловьев в позолоченных клетках – все шептало ему о приближении черной, обросшей человеческой коростой, решетки.
– Почему мой хозяин невесел? – щебетала Ханна, выгибая стан, одаривая его сладкой мякотью своего тела.
– Почему мой хозяин невесел? – повторила она, когда он слился с ней, яростно входя в преддверье рая. И в этот миг ему привиделось страшное.
– О, Ишнар! Спаси меня! – закричал эмир дико и отпрянул от наложницы.
Ханна поднялась вслед за ним. Мягкий свет луны полоснул по ее округлому девичьему лицу. Но тут девица качнулась и луч сместился, осветив еще одно лицо, точно такое же, как первое. Двухголовая наложница, медленно покачивая раздвоенной шеей, сидела перед владыкой.
– Почему мой хозяин невесел? – прощебетала одна голова.
– Да, почему мой хозяин невесел? – вторила ей вторая.
Что-то бормоча, эмир стал отползать от нее, неловко оскальзываясь и дрыгая ногами.
– Уйди! Во имя Ишнар! Сгинь! – яростно махал он свободной рукой, пытаясь подняться на ноги. Наконец ему это удалось. Он опрометью выбежал из спальни и закрыл за собой тяжелые двери.
Прямо за дверью, на расстеленном коврике, тихо посапывал евнух.
– Вставай, Пайлаван, сын собаки! – пнул его эмир, визжа и плюясь.
Евнух вскочил, как ужаленный. Он сонно таращился на Бургуна, силясь понять, чем не угодил хозяину.
– Велю казнить, велю отделить твою голову от жирной шеи! – шипел эмир в истерике. – Измена! Околдовали!
– Кого околдовали, о слепящий лучами мудрости?! – недоумевал евнух.
– Ханна! Наложница! У нее две головы!
На лице евнуха появилась растерянность.
– Как две головы?
– Иди и посмотри! – эмир указал рукой на тяжелый медный засов.
Евнух замялся, маленькие его глазки забегали. Он что-то высунул изо рта, длинное и черное, но тут же спрятал за щекой.
– Что у тебя во рту?! Сосуд с ядом? Ты хочешь отравить эмира? – взвизгнул Бургун. Он схватил слугу и с силой дернул за бороду, пытаясь открыть ему рот. Черный раздвоенный змеиный язык выскочил изо рта евнуха и лизнул светлейшего правителя по щеке.
– Измена... – прошептал эмир, чувствуя на щеке чужую холодную слюну. Его ноги ослабели и он привалился спиной к глиняному изразцу стены.
Евнух осмелел и по-звериному склонил голову, рассматривая лицо хозяина, словно в первый раз его видел.
Откуда нашлись силы – неведомо, но эмир вскочил и с криком бросился вниз по лестнице. Он бежал по узкому коридору, освещенному желтым светом ламп, распугивая саму тишину. В опочивальне визиря горел свет.
– Измена! – закричал эмир, вбегая к нему. Окруженный пустыми винными кувшинами, визирь сидел на подушках и курил кальян. Увидев Бургуна, он поднялся, неловко опрокинув серебряную чашку.
– Что случилось, о равновеликий с небом!
– Дворец заколдован! Евнух! Ханна!
Визирь проводил эмира к подушкам, обернул его теплым покрывалом, налил вина, всячески пытаясь его успокоить.
– У наложницы две головы! У евнуха змеиный язык! – стучал зубами Бургун, расплескивая вино.
– А у меня?
Бургун перестал пить, услышав этот вопрос. Визирь стоял перед ним, подбоченись, глядя на него сверху вниз.
– Саирбоб! Как ты смеешь стоять, когда владыка сидит?! – процедил эмир сквозь зубы. Визирь в ответ отступил назад. Что-то большое и округлое топорщилось под полами его халата.
– Что у тебя за спиной?! – завизжал эмир. Опять его обдало холодом и черная тень решетки промелькнула перед глазами. Тяжелый толстый хвост вывалился из халата визиря и гулко плюхнулся на ковер. Хвост был покрыт черным волосом, сквозь который светилась розовая кожа. Визирь вильнул хвостом и его пушистый кончик игриво запрыгал по ковру.
...Эмир бежал по дворцу, шарахаясь от стражников, тщетно надеясь найти уголок, где его не пробирал бы до костей холод, и не маячила бы перед глазами чернота. Но когда он увидел в дальнем конце зала чью-то маленькую фигурку, ужас обуял его окончательно. Странная фигурка держала в руках что-то округлое и направлялась к нему.