Гончие Дзара (СИ) - Титов Роман Викторович (первая книга txt) 📗
Он был прав, а я наконец принял решение. Но почему-то не мог дальше заставлять себя смотреть на лейра и уж тем более на Изму. Отвернув голову к Аргусу, я негромко проговорил:
— Я согласен.
Затворник, однако, точно не слышал и говорил, говорил, говорил…
— Ты не всегда верил мне прежде, Риши. Так поверь хотя бы теперь.
Пришлось повысить голос:
— Я сказал, я согласен! — Снова посмотрев на лейра, я процедил каждое из слов: — Я сделаю, как ты хочешь. Но что бы ни случилось, больше просить меня о чем-либо ты не будешь.
— Лично мне кажется, мастер Риши, — вставил Изма, — что этого и не понадобится.
Заставить себя влезть в этот пыточный круг оказалось не так-то легко и все же я пересилил страх и вцепился в гладкие поручни, точно в родную мать, которой никогда не имел.
— Уверен, что справишься? — участливо спросила Диана.
Я решил, что над этим лучше не задумываться.
— Даже если и нет, то это все равно ничего не изменит. — Принцип действия механизма совершенно не выглядел знакомым, однако со мной был ихор, что значительно упрощало дело.
Вдруг перед самым носом замаячил Изма.
— От вас все зависит, мастер Риши. Не разочаруйте нас, пожалуйста.
Напутствие уверенности не прибавило, и все же я не стал огрызаться, хотя спросить, кто надоумил их возлагать на меня столь большие надежды, хотелось.
Первым делом прикрыв глаза, я постарался расслабиться и успокоить разум, насколько позволяла ситуация, выровнять дыхание. Оплетка сковывала движения, не позволяя в полной мере прочувствовать место, которое я собирался превратить в своеобразный энергетический центр, и все же мне удалось довольно быстро забыть про нее. Кислород поступал равномерно, а ихор, успевший стать для меня такой естественной частью тела, как рука или нога, начал обволакивать кольцо, впитываясь в его сложную и запутанную конструкцию. Постепенно я начал представлять, как сам становлюсь частью механизма управления — ощущение малоприятное и возникшее совершенно против моего желания. Я забеспокоился.
— Риши, слушай меня внимательно, — вклинился уверенный голос Затворника. — Не паникуй, позволь самому себе и механизму привыкнуть к происходящему. Не закрывайся и продолжай дышать. Сейчас вы с теневым ИскИном Обсерватории формируете психическую связь. Пускай это случится. Дай ему понять, что от взаимодействия с тобой гораздо больше пользы, чем вреда.
— Но я не ощущаю никакого ИскИна. Только чувство поглощения. — Я запнулся, пытаясь подобрать правильные слова. — Будто меня хотят съесть.
— Это защитная реакция. Каждого из вас. Как только вы оба привыкнете, все пойдет как по накатанной.
Несмотря на силу увещевающего голоса лейра, сомнения не спешили меня покидать. Особенно после того, как в речи Затворника вклинился подозрительный голос Дианы:
— Тебе-то откуда об этом знать, если ты никогда сам подобного не делал?
Ответил он почти моментально:
— И тем не менее я знаю, как Обсерватория работает. Этого достаточно. Риши, не отвлекайся.
Последовав совету, я постарался снова выбросить из головы все посторонние мысли и сконцентрироваться на взаимопроникновении ихора и того самого неподдающегося определению ИскИна. Долго я не мучался и уже спустя пару-другую минут начал ощущать изменения, происходящие во внутренних системах всего огромного сооружения.
— Кажется, получается! — прокаркал Изма.
Ответом ему послужила легкая дрожь, пробежавшая по всей Обсерватории.
— Похоже на то, — согласился Затворник.
Поскольку внутреннее ощущение дискомфорта так и не прошло, я открыл глаза и увидел, как по периметру комнаты один за другим стали зажигаться сигнальные лампочки. Питание появилось. Обсерватория ожила. Даже несмотря на то, что сам я упадка в собственных силах нисколько не ощутил.
— Отлично, Риши! Просто фантастика! — Затворник чуть не плакал от счастья. — А теперь вруби искусственную гравитацию и атмосферу.
— И как это сделать?
— Да просто представь! Чего ты как маленький?
— Тогда советую всем держаться за что-нибудь, — сказал я прежде, чем приступить к делу. — И придержите Аргуса!
— Не беспокойся, — проворчал лейр. — Не дам я ему расшибиться.
Несколькими мгновениями позже внутри локуса уже можно было свободно дышать и передвигаться при этом на собственных конечностях.
Как только я дал сигнал, что все в полном порядке, Диана первой отстегнула свой шлем и отложила его в сторону. Вопросов, полных сомнений, она, в отличие от чересчур разволновавшегося Измы, не задавала. Тот все переживал, что кислород еще может в любую секунду испариться и потому расстался со шлемом только после того, как Затворник подошел к нему и практически силой заставил избавиться от него. Аргуса, по-прежнему остававшегося в бессознательности, лейр с помощью Теней плавно опустил на пол. Теперь страж еще больше походил на медитирующую со скрещенными на груди серпами статую, что меня совершенно не вдохновляло.
Я, избавившись от собственного шлема, едва успел открыть рот, чтобы поблагодарить Затворника, но он определи меня, деловито проговорив:
— Часть задачи исполнена. Но осталось еще самое главное, так что расслабляться не стоит.
— Хочешь, чтобы я вывел ее из гипера?
— Так точно. Вот только для начала надо определиться с тем, в какой части Галактики мы вылезем. Хоть приблизительно.
— И как это сделать? — поинтересовался Изма.
— Свяжитесь с Гией, — сказал я, вспомнив один из уроков космической навигации, преподанных мне некогда Мекетом. — Пусть вычислит местоположение «Шепота» относительно ближайшего навигационного буя.
— Неплохо придумано, — одобрил идею Затворник и тут же полез в карман за коммуникатором.
Пока он общался с Гией, к обручу, внутри которого я обосновался, приблизилась Диана и с выражением крайней серьезности на лице, спросила:
— Ты хорошо себя чувствуешь?
Я ненадолго задумался, снова свершившись с собственными ощущениями. Критических осложнений не замечалось. Все еще оставалась легкая скованность, но ее можно было списать на отсутствие привычки, так что в итоге я ответил:
— Пожалуй. — А когда выражение ее лица менее напряженным не стало, задал собственный вопрос: — Почему ты спрашиваешь?
Диана, однако, с ответом не торопилась. Разглядывая меня с той же внимательностью, что и экспонаты, попадавшиеся нам на пути, она все мрачнела, словно опасалась увиденного, но оторваться при этом не могла. В итоге я не выдержал.
— Да что же, черт возьми, ты там увидела?!
Совершенно неожиданно эта моя вспышка заставила Диану отшатнуться, чего прежде я даже и представить себе не мог. Да, случались моменты, когда леди Орра испытывала сомнения по поводу неких изменений в моей внешности, но еще никогда она так откровенно перед этим не трусила.
— По-моему, тебе больше не следует касаться локуса, Риши.
Поскольку Диана и прежде сталкивалась с видимыми последствиями, вызванными взаимодействием с ихором, я понял, что на этот раз речь не о светящихся алым глазах и мертвенно-бледной коже. Вот так новость.
— Почему? Лично я чувствую себя превосходно!
— Может и так, но, говоря по совести, превосходно ты сейчас не выглядишь.
Изма, остановившийся возле Дианы, очевидного отвращения не проявлял, хоть позволил угадать легкое замешательство, скользнувшее по его рептильему лицу.
— Леди Орра, права, мастер Риши. Вы выглядите… пугающе. Еще более пугающе, чем обычно.
Вот уж кто бы говорил. Я предпочел проигнорировать обоих, решив выяснить все, как только подвернется более удобный момент. К тому же в то мгновение Затворник закончил давать указания Гие и, поравнявшись с другими, с неменьшим любопытством уставился на меня. Я думал, он окажется оригинальней других, но ошибся.
— Ну у тебя и видок, парень. — И неожиданно подмигнул. — Впрочем, в этом что-то есть. Будто имеешь дело с призраком старого тетийсского замка.
— Наши призраки так не выглядят, — не преминула заметить Диана.