Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Вход для посторонних (СИ) - Бор Евгения (читать бесплатно полные книги .txt) 📗

Вход для посторонних (СИ) - Бор Евгения (читать бесплатно полные книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Вход для посторонних (СИ) - Бор Евгения (читать бесплатно полные книги .txt) 📗. Жанр: Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она смотрела на зрителей.

Вот пухленькая красотка с крошечным канапе в унизанных кольцами пальцах, замерла с открытым ртом, забыв для чего его открыла. Вот чей-то муж опрокидывает в себя содержание бокала, явно не замечая вкуса. Вот две подружки, вцепившись одна в другую стараются обойти застывших зрителей. А вот и красавица жена, прижимается к плечу супруга с многозначительным обещанием.

Лиц много. Все разные. Но выражение восторга и восхищения общее для всех.

«Мелина, твоя очередь.»

«Я так волнуюсь!..»

«Не волнуйся. Я рядом.»

— Дамы и господа, — разнёсся над залом, усиленный артефактом, звонкий голос. — Позвольте представить вашему вниманию коллекцию женской одежды модного дома „Шанель номер два.“ Вам должно быть любопытно, что за модный дом, гостями которого вы стали этим вечером. Я с удовольствием вам всё объясню. Модный дом — это женские мечты о красоте, о долгой молодости, о достойной зрелости. Мы предлагаем вам широкий спектр услуг цель которых — доставить радость, обрести уверенность, испытать вдохновение и освежить душу и тело. Подробней о предоставляемых услугах вы можете узнать у наших консультанток которые рады будут ответить на все ваши вопросы. Но, прежде, чем вы начнёте задавать свои вопросы, позвольте вернуть ваше внимание к нашим моделям женского платья. Благодаря помощи и поддержки Мастеров славного рода Дерос мы представляем вам кринолин, позволяющей женщине чувствовать себя комфортно, выглядеть великолепно и быть при этом грациозной. Представленные вам модели это лишь образцы которые можно видоизменять с учётом ваших размеров и вкусов. С завтрашнего дня наш Дом будет открыт для всех желающих обновить свой гардероб. Так что добро пожаловать. Мы будем рады вас видеть. А теперь прошу, отдыхайте. Нам очень хочется чтобы этот вечер доставил вам удовольствие.

Толпа ожила, возобновились прерванные разговоры, завязались новые…

Всё шло по плану.

«Ну, как я справилась?»

«Отлично. Немного торопилась, зато всё получилось очень живо и искренне. Ты молодец.»

«Я рада, что тебе понравилось.»

«Ну а я рада, что ты рада.» — пошутила Алька и поделилась с подругой своим душевным теплом. Это было похоже на дружеское объятие с похлопываньем по спине.

Глава 60 Лекция

— Госпожа Ласки, позвольте представить вам мою родственницу, Ланэлу Ирбис, — сказала Алька, испытывая неловкость. По законам этикета, о котором нашёптывала ей Мелина, следовало всё делать наоборот. — А это госпожа Фарея Ласки наш директор по связям с общественностью.

— Рада познакомится, — величественно сообщила родственница, исправляя Алькину оплошность. — Я счастлива, что моя девочка нашла друзей в чужом ей городе.

— Ну что вы, это я счастлива оказаться в числе друзей столь очаровательной особы. Я очень хорошо понимаю ваше стремление восстановить с ней родственные связи.

— Эти связи никогда не обрывались, — госпожа Ирбис похлопала Альку по щеке с нежной фамильярностью.

Алька почувствовала себя между молотом и наковальней.

— Ну конечно, ведь родственников не выбирают, — вздохнула светская дама, — разлука может избавить только от друзей…

— Госпожа Ирбис собрала исторические материалы которые многим могут показаться интересными, — вмешалась в обмен любезностями Катания.

— Да, тётушка разбирает архив своего покойного мужа, — обрадовалась Алька возможности переменить тему разговора.

— Уже много лет, как я этим занимаюсь. Могу смело назвать себя архивариусом, — с напускной скромностью призналась родственница. — Мы с Астрой много рассуждали об особенностях стиля женской одежды и я посвятила много времени на поиски ответов на возникшие у нас вопросы.

— Ваш муж интересовался вопросами одежды? — в голосе госпожи Ласки слышалась лёгкая насмешка.

— Нет, что вы. Моего мужа интересовала история. Не поймите меня превратно, — поспешила пресечь очередную насмешку почтенная вдова, — его интересовали не истории, о которых судачат в салонах, а история как наука, которую изучают в университетах.

— Так ваш муж был Учёным?

— Да, Учёным, — с гордостью ответила его вдова.

— Ирбис? Никогда не слышала…

— Он преподавал в университете.

— В вашей провинции? — насмешки было чуть меньше, но всё же она присутствовала.

— Выпускники нашего университета зарекомендовали себя наилучшим образом по всему королевству, — не выдержала Алька. Терпеть нападки на университетское образование она не желала. Тем более от дамы, единственная заслуга которой была в том, что она умела выходить замуж.

Госпожа Ласки чутко уловила перемену в настроении собравшихся и сменила тон на заинтересованный.

— Думаю, что найденные вами ответы будут интересны многим. Ведь все мы, здесь собравшиеся, разделяем интересы вашей племянницы.

— Это не тема для светской беседы, — сурово сообщила наследница архива. — Я могла бы провести что-то вроде лекции.

— Отличная идея, — в один голос воскликнули Алька с Катанией.

— Мы можем прямо сейчас пригласить всех желающих её прослушать, — Алька радостно захлопала в ладоши. — Я распоряжусь чтобы в нашем ресторане всё подготовили.

На столах расставили блюда с десертами и фруктами. Стулья расставили рядами, лицом к импровизированной трибуне. Гостям объявили о предстоящей на втором этаже лекции и официанты забегали с чайными чашками и чайниками.

Поднявшаяся суета совершенно не смущала объявившегося лектора.

Госпожа Ланэла выложила на стол, непонятно от куда взявшиеся, пожелтевшие от времени бумаги, книжный том в красивой обложке, повесила на принесённый стенд карту королевства и, попросив у официанта чаю, терпеливо ждала пока суета уляжется.

— Нашему Королевству более тысячи лет. Мы, соблюдая традиции наших отцов и дедов, свято верим, что так мы сохраняем нашу историю, что Королевство всегда было, есть и будет таким каким мы его знаем. Каким знали его наши предки. Для нас история — это, прежде всего наши традиции. И это так же верно как и то, что солнце встаёт на востоке.

Но что же было когда по тем, или иным причинам, соблюдение традиций уходило на задний план? Ведь были в нашей истории тёмные времена когда основной целью было выжить, сохранить свои земли и уберечь свой семьи. Что же происходило с традициями — основой нашей государственности, в тёмные времена?

Они менялись.

Как! Возмутитесь вы. Традиции не меняются. Они вечны. На то они и традиции…

Совершенно верно.

Они не меняются.

Они забываются.

Они теряют смысл и значение. На смену старым, устаревшим, приходят новые, помогающие выжить в тяжёлые времена. А люди, благодарные за помощь, хранят их и передают вместе с опытом и знаниями своим детям и внукам. Всего два — три поколения и вот уже новое стало традиционным…

Сколько раз наше Королевство, обливаясь кровавыми слезами, боролось за своё существование. Сколько раз враги вытаптывали нашу землю с единственной целью — поработить и уничтожить.

Но не в наших традициях вспоминать далёкое прошлое. Мы соблюдаем традиции и прошлое чтим. Нам думается, что мы чтим историю, а на самом деле мы её даже не знаем.

Я вижу ваши насмешливые улыбки, я понимаю ваш скептицизм, но возможно вы измените своё мнение когда я вам предоставлю доказательство своей правоты.

Сказание о славном рыцаре Мориморе и о том как он спас прекрасную Валиоку.

Нет такого человека который бы не знал этой истории.

Нам рассказывали её няньки перед сном, мы учились по ней читать, мы играли в рыцарей и каждый мальчик хотел быть Моримором, а девочка Валиокой. Короче говоря, эту историю знают все.

А теперь давайте проанализируем её в деталях.

События, в ней описанные относятся к началу нынешнего летоисчисления, которое мы называем „со дня воссоединения Королевства“.

Напомнить вам какой увидел Моримор свою Валиоку в день первой встречи?

Она сидела на белом коне в „алом словно заря, в золотом ореоле волос“…

Перейти на страницу:

Бор Евгения читать все книги автора по порядку

Бор Евгения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Вход для посторонних (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вход для посторонних (СИ), автор: Бор Евгения. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*