Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Футарк. Первый атт - Орлова Анна (читать бесплатно книги без сокращений .TXT) 📗

Футарк. Первый атт - Орлова Анна (читать бесплатно книги без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Футарк. Первый атт - Орлова Анна (читать бесплатно книги без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

С аппетитом позавтракав, я направился наверх в сопровождении Ларримера.

Спальня Сирила была предусмотрительно заперта изнутри: видимо, кузен даже в пьяном угаре понимал, что так просто спать целый день ему не дадут. Кричать и стучать в дверь было бесполезно, однако я попробовал. Изнутри донеслись только какие-то невнятные звуки – то ли брань, то ли пожелание отправиться куда подальше.

– Отпирайте, Ларример, – велел я, кивая старому дворецкому.

– Да, сэр, – согласился он, выбирая один из ключей на внушительной связке.

В гостевых спальнях намеренно не делали внутренних засовов, чтобы в случае острой нужды суметь открыть дверь. Разумеется, пользовались этой возможностью нечасто (на моей памяти всего один раз, когда какому-то престарелому дедушкиному другу стало дурно), однако сейчас она пришлась как нельзя кстати.

Как и ожидалось, совершенно расхристанный кузен безмятежно почивал, притом устроился он поперек кровати.

– Сирил, – позвал я, подойдя поближе, и подавил желание задержать дыхание: исходящее от негодяя амбре просто валило с ног. – Сирил!

Тряхнул за плечо, но бесполезно – он лишь сморщился, а потом перевернулся на другой бок.

– Вставай! – рявкнул я ему прямо в ухо. Сирил отмахнулся, едва не угодив мне в нос, спасла меня только неплохая реакция. Я вздохнул и отступил в сторону. – Ларример, действуйте.

Тот молча приблизился, так же молча оттянул воротник сорочки Сирила и высыпал ему за шиворот содержимое серебряного ведерка для шампанского.

Лед возымел должный эффект: Сирил дернулся и заорал.

– А? Что? Где? – прохрипел он, пытаясь сесть на постели.

– Доброе утро, кузен, – саркастически поприветствовал его я. – Ты совсем забыл о моей просьбе?

– О какой еще просьбе? – буркнул Сирил, начиная тереть красные, как у кролика, глаза.

– Склероз, – констатировал я. – На почве раннего алкоголизма. Так ты убедил… А. написать М.?

Я покосился на Ларримера, однако не стал его выгонять. Ничего особенно секретного он не услышит.

– Ну да! – Кажется, кузен обиделся, хотя лицо его выглядело слишком помятым, чтобы утверждать это наверняка. – А ты сомневался?

– Разумеется, нет, – усмехнулся я. – С твоими талантами это пустяковое задание.

– Вот! – Сирил снова потер глаза и попросил жалобно: – А теперь дай поспать, а? И попить…

– Поспать дам, воды принесет Ларример, – согласился я, наклонив голову к плечу, хотя Сирил в нынешнем своем состоянии не был способен оценить этот жест. – Но вечером ты вернешься к тетушке Мейбл.

– За что?! – возопил кузен, даже как будто протрезвев.

– За забывчивость, – сообщил я любезно. – До свидания!

И, кивнув Ларримеру, я направился к двери.

– А может, я тебе еще пригожусь? – заискивающе спросил Сирил за моей спиной.

Я, не оборачиваясь, пожал плечами и вышел…

Тем же вечером, стеная, кузен покинул мой дом. Нет, отчасти мне было его жаль, но, с другой стороны, я не собирался жить с ним под одной крышей дольше пары недель! Это все-таки выше моих сил.

Шли дни, я занимался своими делами и почти уже забыл о лорде и его деликатной проблеме, как вдруг…

– Сэр! – приглушенным шепотом произнес Ларример, нарушая мое сосредоточение. – Вас к телефону, сэр!

– Такое впечатление, будто мне звонит августейшая особа, – пошутил я, поднимаясь. – Кому я там потребовался?

– Лорд Блумберри на проводе, сэр! – прошептал дворецкий и встал во фрунт.

Так, похоже, что-то или случилось, или прояснилось…

– Виктор Кин у аппарата, – бросил я в трубку.

– Вы можете приехать на то же место? – отрывисто спросил лорд, даже не подумав поздороваться. Это не было на него похоже, и я встревожился.

– Прямо сейчас?

– Если вас не затруднит.

– Никоим образом, – заверил я. – Буду… через полчаса, не более.

– Отлично, – ответил он, и связь прервалась.

Дворецкий смотрел на меня не мигая.

– Ларример, подайте шляпу, пожалуйста, – сказал я, проверяя, одинаковые ли у меня глаза. Да, все в порядке, можно ехать. – Ларример?

– Сэр! – отмер он. – Да, сэр!

Кажется, звонок лорда выбил его из колеи. Хм… а я и не знал, что в имении есть телефон! Этак скоро и тетушка Мейбл проведет к себе линию, а тогда пиши пропало…

Этими немудреными мыслями я занимал голову, на предельной для моего автомобиля скорости выезжая из города. Недавно прошел дождь, загородная дорога была, мягко говоря, не очень чистой, и мой экипаж вскоре приобрел крайне неопрятный вид.

Лорд снова ожидал меня на прежнем месте, только теперь не прохаживался, постукивая стеком по сапогу, а сидел на камне, блаженно глядя в небеса. Рядом стоял молодой конь игреневой масти. Должно быть, не слишком послушный или просто пугливый, поскольку поводья его были крепко привязаны к толстой ветке, а сам конек нервно прядал ушами.

– Милорд, – окликнул я, выходя из машины. – Что-то случилось?

– О! – сказал он, улыбаясь. – Случилось всё!

Мне уже приходилось видеть лорда Блумберри в столь странном состоянии, поэтому я не удивился.

– Что именно, милорд? План сработал или нет?

– Насколько я могу судить, сработал, – взял он себя в руки. – Мистер Кин, это было… Нет, это было тяжело, не скрою! Но оно того стоило!

– Может быть, вы расскажете по порядку? – осторожно попросил я. По изложению Сирила понять что-либо было сложно.

– Конечно! Итак… – Лорд встал и прошелся взад-вперед, сцепив руки за спиной. – Я, как вы и просили, не стал ничего предпринимать. Миллисент вела себя как обычно, прогуливалась в саду… А через пару дней вдруг заявила, что недомогает, и попросила не беспокоить. Это с ней и прежде случалось, я не придал значения… Но есть ведь Дейзи, и она доложила, что госпожа плачет навзрыд и никого к себе не допускает! Я встревожился было, но тут сообразил, что дело, должно быть, в письме, о котором вы толковали…

– Да, Сирил превзошел самое себя, – пробормотал я. Может, кузен рано отказался от карьеры писателя? Вон как легко и непринужденно он перевернул «вуньо»!

– Назавтра Миллисент вышла к завтраку как ни в чем не бывало, – продолжал лорд, – разве что немного бледной. Потом весь день провела с детьми. Она и так много с ними занимается, не доверяет нянькам и гувернанткам, но тут вовсе отослала прислугу… Тогда уж я заволновался. Вдруг она решила с ними попрощаться?!

– А дальше что?

– Дальше… – Он нахмурился. – В общем, ничего. Несколько дней без перемен. Дейзи говорила, что Миллисент плачет по ночам, но я никаких странностей не замечал. Предложил ей конную прогулку, как вы тогда сказали, но она отказалась. Да и в целом я старался ей не докучать… сами понимаете, опасался проговориться…

– Конечно-конечно, – заверил я.

– А потом она пропала, – сказал лорд, и я остолбенел.

– Как… пропала?!

– Так. Я вернулся с прогулки – приручал вот этого малого, – он потянулся погладить игреневого конька, тот отпрянул, – а Миллисент нет дома. Слуги сказали, она взяла машину с шофером и уехала в город. Сами можете представить, что я подумал!

– О да! – искренне сказал я.

– Я ждал, ждал, ее не было, и я вознамерился уж было звонить вам или в полицию, но тут Миллисент вернулась. Сказала, что ездила к доктору Милтону. Я потом перезвонил ему, и он подтвердил, что она была на приеме, – произнес лорд. – Но это позже, а тогда… У нее, мне показалось, какое-то странное выражение лица. Шофера я спросил, тот ответил, что Миллисент никуда не отлучалась. Зашла к доктору, через некоторое время вышла и велела ехать домой…

– Но Уэйн служит у Милтона, – пробормотал я.

– Вот-вот, я подумал о том же, – кивнул лорд. – А на следующий день Дейзи сказала мне, что нашла в камине в комнате Миллисент пепел. А камин не топили, тепло ведь! Там нашлись два обрывка, обгорелые, ничего не разобрать, только и ясно, что это была бумага.

– Она жгла письма? – предположил я.

– Наверно, – пожал он плечами. – Дейзи ухитрилась заглянуть в шкатулку – там ничего уже не было. А пепла оказалось довольно много…

Перейти на страницу:

Орлова Анна читать все книги автора по порядку

Орлова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Футарк. Первый атт отзывы

Отзывы читателей о книге Футарк. Первый атт, автор: Орлова Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*