Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Футарк. Третий атт (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (мир книг TXT) 📗

Футарк. Третий атт (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (мир книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Футарк. Третий атт (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (мир книг TXT) 📗. Жанр: Детективная фантастика / Юмористическая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Футарк. Третий атт (СИ)
Дата добавления:
17 март 2020
Количество просмотров:
135
Читать онлайн
Футарк. Третий атт (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (мир книг TXT) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Футарк. Третий атт (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (мир книг TXT) 📗 краткое содержание

Футарк. Третий атт (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (мир книг TXT) 📗 - описание и краткое содержание, автор Измайлова Кира Алиевна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybrary.info

Вы еще помните Виктора Кина? Да-да, того чудаковатого британского джентльмена со стеклянным глазом, а также коллекцией кактусов и родственников? Так вот, он по-прежнему живет в тихом Блумтауне, успешно сопротивляясь житейским невзгодам. И даже он временами задумывается о том, что в жизни не хватает огня и перца... Но бойтесь своих желаний, они ведь могут исполниться... Заказывали? Получите, распишитесь! (И не говорите потом, что вас не предупреждали.).

Футарк. Третий атт (СИ) читать онлайн бесплатно

Футарк. Третий атт (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Измайлова Кира Алиевна
Назад 1 2 3 4 5 ... 89 Вперед
Перейти на страницу:

Кира Измайлова

Футарк. Третий атт

ПРЕДИСЛОВИЕ

Третья часть «Футарка» долго оставалась незаконченной в силу ряда причин, но оставить историю незавершенной оказалось выше моих сил! Большой кусок текста из середины грустно смотрел на меня из папки «Черновики» и всем своим видом (и объемом) намекал на то, что пора бы открыть файл и дать волю Виктору Кину.

Поэтому — вот мой новогодний подарок читателям!

Хочу поблагодарить:

 Ольгу Шеляг — за неоценимую и всестороннюю помощь, деятельное участие, а также за перевод эпиграфов и комментариев к главам;

 Morgul — за прекрасный рисунок для обложки;

 Зверинец из Прикаминной Зоны, всех вместе и по отдельности — за терпение, понимание и всевозможную поддержку;

 Gabriel <Lee> Lark — за регулярные, сильные, меткие, результативные пинки ботинком космодесантника;

 Remi Lark — за консультацию по суккулентам;

 Эрл Грея — за консультацию по некоторым аспектам толкования рун;

 Анну Орлову — за участие в сочинении первых двух глав.

Приятного чтения!

ТЕЙВАЗ [1]

Тейваз — это знак,

хранящий доверие

между князьями,

вечно следует он путем своим

во тьме ночи,

не теряет курс никогда.

(Древнеанглийская руническая поэма)
1.

После прохлады Британских островов Мексика казалась настоящим пеклом, не спасал даже ветер с моря.

Торопиться было некуда: телеграммой меня настоятельно просили заглянуть в консульство, а причин сообщить не потрудились. Оставалось ждать посыльного и развлекаться наблюдением за оставляющими пароход пассажирами.

Я прищурил здоровый глаз, чтобы яснее видеть, как по трапу шествует чета Хоггартов, сияющих даже на солнце. Окружающие их не замечали, но инстинктивно делали шаг в сторону, когда мимо проплывали призраки.

Ох уж эта парочка, даже за океаном нет от них покоя… Призраки хотели проводить в дальний путь, я и взял с собой нефритовый кулон — их вместилище. Ну а когда пароход отдал швартовы и начал отваливать от родного берега, они чем-то пошептались и вдруг ринулись на борт — прямо через текучую соленую воду (хотя какая она текучая, в порту-то?), по еще не выбранной якорной цепи из холодного железа!

— Вы что, спятили? — спросил я Хоггарта одними губами, когда он оказался рядом.

— Не, — ответил он, пытаясь отдышаться. Видимо, этот забег дался ему нелегко. — Это Лиззи…

— Я никогда не была на таком пароходе, — жалобно сказала миссис Грейвс. — И чужедальних стран тоже не видела. Пожалуйста, не гоните нас, мистер Кин!

— А он и не сможет, — хохотнул Хоггарт. — Амулет-то дома оставил! И кактусов тут нету. И вернуться мы без него не сумеем, так и останемся на корабле, станем судовыми призраками, хо-хо…

Я пожал плечами. Охота им — пускай плывут, лишь бы не досаждали никому.

— Я всегда мечтала о свадебном путешествии, — тяжело вздохнула миссис Грейвс. — Именно на корабле. Пусть даже это был бы речной пароходик, а не океанский, но… такая романтика! Такая красота!

Тут я представил себе призрака, страдающего морской болезнью, и невольно фыркнул.

— И чего? — поинтересовался Хоггарт, разглядывая публику.

— Ничего, — отрезала миссис Грейвс. — Как обвенчались, пришла домой, повязала фартук и пошла стряпать на всю семью.

— Ну вот, наверстывай, — хмыкнул он и вдруг нахмурился. — Лиззи, ты мне что, предложение делаешь?

— А вы ничего не перепутали, мистер Хоггарт? — сощурилась она.

Я перешел к другому борту, чтобы не мешать им ссориться. Но если вы думаете, что меня оставили в покое… Как бы не так! Среди ночи эти двое ввалились в мою каюту, и миссис Грейвс даже не смутилась, увидев меня неглиже. Так я и думал, что она притворяется…

— Кин, мы это, — сказал Хоггарт, — решили пожениться!

— Рад за вас, — душераздирающе зевнул я. — Счастья, всех благ, плодитесь и размно… То есть как — пожениться?

— Очень просто, как все люди женятся.

— Вы же призраки!

— Ну и что, порядок-то должен быть, — парировал Хоггарт. — Помоги, а? Мы-то тебе никогда не отказывали!

— Хоггарт, где я возьму священника? — я еще надеялся отделаться от них, наивный. — Такого, чтобы согласился обвенчать призраков? Да еще на корабле? Нет, тут есть судовой священник, но, боюсь, если я ему предложу нечто подобное, он меня не поймет…

— А мы и не можем венчаться, — вставила миссис Грейвс. — Во-первых, я вдова, во-вторых, католичка, а он — протестант.

— Ну и чего вы от меня хотите? — мрачно спросил я. — Чтобы я объявил вас мужем и женой и благословил? Давайте, я готов.

— Не-е, так не пойдет, — протянул Хоггарт. — Но я слыхал, что капитан может поженить пассажиров. Ну вроде как он на корабле второй после Бога, вот и… запишет в судовой журнал, дел-то на пять минут.

— Вас в списках нет.

— А будто он всех пассажиров третьего класса помнит!

— Он вас не видит, — не сдавался я. — И как вы намерены подписи ставить?

— Кин, ну придумай что-нибудь! — взмолился призрак. — Уж перо-то удержим, дело за малым — капитана уболтать!

— Ну и каким же образом?

— Скажи, что я твой лакей, — живо нашелся он, — встретил тут старую любовь, тоже служанку, вот и решили исправить ошибки молодости… А?

— Невидимости это не отменяет, — отрезал я.

— А мы стеснительные и сами к капитану идти побоялись!

— Хоггарт, это называется «без меня меня женили», — не выдержал я. — Вы же должны присутствовать на церемонии, пусть там всего пару записей нужно сделать.

— А ты вот что… — Хоггарт подлетел поближе и зашептал мне на ухо. — Только ты это… поживей, а? Надо ж как следует в свадебном путешествии развлечься!

— Будто вашим развлечениям что-то мешает, — ответил я.

— Кин! Хочется же по-людски, как ты не понимаешь? — нахмурился он.

Я действительно не понимал: чужая молва призракам не страшна, ведь так? Следовательно, всему виной их собственное ретроградство, а я почему-то должен этому потакать. С другой стороны, они ведь от меня не отвяжутся…

— Ну хорошо, — решил я. — Только с одним условием: до возвращения домой вы ко мне приставать не будете.

— Если у тебя всё получится, — уточнил он, я мысленно застонал, и мы ударили по рукам.

Задача была нетривиальной. Разумеется, я обедал за капитанским столом, но повода заговорить о подобном как-то не представлялось, а призраки маячили поблизости и своим скорбным видом всячески портили мне аппетит.

По счастью, вскоре у меня выдался случай побеседовать с капитаном (причем сделать это так, чтобы он не приказал скрутить опасного сумасшедшего и запереть в лазарете или каюте до порта прибытия). Он сам пригласил меня к себе, не лично, конечно, через стюарда, а когда я к назначенному часу постучал в капитанскую каюту, передал мне телеграмму.

— Просили соблюдать строгую конфиденциальность, — сурово сказал он. — В телеграмме, адресованной мне, сказано, что могут быть затронуты интересы нескольких государств! Вы понимаете, о чем я?

Я не понимал, но он так на меня смотрел, будто подозревал, что у меня в наручных часах пистолет, в ботинке — выдвигающееся лезвие, в галстуке — капсула с ядом, а сам я — агент на службе Его Величества.

Телеграмму отбил Фрэнк. Ничего настолько уж секретного в ней не было: друг мой сообщал, что не застал меня в Британии, поэтому подробное письмо отправляет с оказией, и к тому моменту, как пароход доползет до Мексики, оно уже будет ждать меня в консульстве. Упоминалось только, что это касается Хуаниты в связи с известным мне делом, и я немного насторожился. Видимо, это отразилось на моем лице, потому что капитан тоже немного напрягся.

Назад 1 2 3 4 5 ... 89 Вперед
Перейти на страницу:

Измайлова Кира Алиевна читать все книги автора по порядку

Измайлова Кира Алиевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Футарк. Третий атт (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Футарк. Третий атт (СИ), автор: Измайлова Кира Алиевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*