Детектив Марк Вентура (СИ) - Фиреон Михаил (книги онлайн бесплатно серия .txt) 📗
Он вернулся когда на часах было уже половина четверного ночи. Еще издали он заметил, свет в окнах своей комнаты. Войдя, он с некоторым удивлением обнаружил, что дверь все также не заперта на засов, как он и оставил ее, но на его столе снова зажжена керосиновая лампа, а Мариса сидит перед ней, над неоконченной рукописью, которую она, как только детектив вошел, не преминула прикрыть.
— Где ты был? — спросила она угрюмо, как только он переступил порог, и принюхалась, не пьян ли он. Но выпитое вино уже выветрилось, пока он шел по ночному городу, а едкий табачный дым заглушал все остальные запахи в помещении. Детектив снял плащ, повесил его на вешалку и принялся расшнуровывать свои огромные серые от старости и пыли башмаки с высокими голенищами, какие в Мильде продавались в лавке у фактории Трамонты и какие, только новые, блестящие и черные, он сегодня видел на ногах принцессы Вероники.
Отчего-то именно эти башмаки под подолом ее длинной темно-серой юбки больше всего поразили его в ее одежде.
Он бросил взгляд на свою обувь. Массивные с высоким голенищем и на толстой резиновой, укрепленной шурупами подошве, поношенные с истертыми до желтых пятен носами, которым гуталин помогал всего на пару дней, и с дырой где-то снизу у левой подошвы, так что он остерегался ходить в них по лужам, чтобы не начерпать воды, эти башмаки служили ему уже почти семь лет. Когда-то Райне подарила ему их…
Он тяжело вздохнул, снял обувь, отставил ее в сторону, вложил портянки в голенища, с досадой бросил взгляд на Марису, что со злостью и угрозой, подозрительно смотрела на него, наверное все еще ожидая внятного ответа. Видя его сломленное состояние и усталость, она могла бы подойти, присесть рядом, заботливо взять его за руку, заглянуть в лицо, утешить, спросить, что с ним случилось. Но она не сделала этого. Хотя и могла и даже должна была поступить именно так, но не поступила, и это было очень обидно.
— Гулял по городу — не желая говорить с ней, сел на постели, положил на колени руки, глухо ответил ей детектив.
— Где ты это взял? — кивая на ленту, которую он совсем забыл снять с запястья, грубо спросила его Мариса со слабо скрываемой ненавистью.
— Подарила леди Вероника.
— Какая еще Вероника?
— Та самая — грубо и неохотно ответил он ей встал и, сняв мантию и перевязь, перекрестился, лег обратно на постель, перевернулся на живот и уткнулся в подушку лицом. Его колотило.
Мариса же приняла гордый вид, как будто его слова нисколько ее не задели, обратилась к столу и мрачно уставилась в исписанные неаккуратными, корявыми от злости, с которой она их рисовала буквами, листы.
Глава 9 Каннибалы. Вторник
Стояло еще ранее утро. Солнце пробивалось сквозь нагромождения бесформенных, гороподобных туч, слепило воспаленные с недосыпу глаза, беспощадно лупило в окна. Сонные и мрачные полицейские сидели за столами, инспектор Тралле, хмурил лоб, прохаживался по залу с номером «Скандалов» свернутым в трубочку, хлопал им о ладонь. С плаца, впиваясь в и без того плохо работающий по раннему утру, с недосыпа, мозг, резко взвизгивали, взвывали полицейские рожки.
— Лео и Инга — скривил лицо инспектор и недовольно уставился на коллег. Инга сидела на диване закинув ногу за ногу со своим огромным серым котом, расчесывала гребешком его морду, бока и спину. Кот сегодня был не менее важным и недовольным, чем все остальные сотрудники отдела Нераскрытых Дел, словно уже успел проникнуться всеми тяготами службы в полиции Гирты.
Отстраняясь от гребешка Инги, он то и дело поднимал голову, недовольно озирался на сидящего спиной ко всем за своим столом магистра Дронта. Похоже, эти двое с первого же взгляда прониклись друг к другу какой-то органической ненавистью. Как только магистр вошел в комнату, кот зашипел, нахмурился, зашагал по столу боком, выгнул спину. Он уже было нацелился броситься на полицейского, проверяя, не скользит ли, заскреб задней лапой перья и бумажные листы, раскидывая их, но Инга ловко, с чувствующейся в движениях сноровкой, поймала его, с видимым усилием зажала в объятиях и развернула в противоположную сторону от магистра.
Магистр Дронт же только пристально посмотрел на противника, презрительно пожал плечами, посчитав, что кот недостоин даже усмешки, но все же не стал испытывать эксцентричное животное и теперь сидел за своим рабочим столом подальше от той части зала, где расположились Инга, кот и Фанкиль. По счастью инспектор Тралле сильно опоздал и не видел всей этой сцены.
— Лео, вы меня слушаете? — спросил инспектор у Фанкиля, что со скучающим видом, подперев голову о высокую резную спинку, устроился рядом с диваном вполоборота на стуле, смотрел в раскрытое настежь окно, наслаждался прохладным сквозняком и щебетанием птичек на ветвях рябины — это для вас. Похоже, шерифы Ринья все-таки поймали этого зогденского каннибала. Только они так отколотили его, что он скоро будет мертв, если вообще еще жив. Для вас задание — сделайте так, чтобы он мог хоть как-нибудь говорить. Только побыстрее, потом поедете снова с вашим животным в «Башню». У Эббы опять с котами что-то не то, они не успевают, сэр Гесс прислал приказ, подключиться к проверкам. Лео, вы поняли свои задачи на сегодняшний день?
— Да конечно — как будто бы беззаботно ответил тот и выразительно взглянул на Ингу, та кивнула в знак согласия и коварно улыбнулась в ответ.
— Йозеф — уставился инспектор на лейтенанта Турко, что сидел за своим столом, поджав плечи и вертя в руках мутный от кофе, давно немытый фужер — ваша первоочередная задача найти сэра Визру. Езжайте в Йонку, расспросите там всех. Может он валяется пьяным на диване в кабаке. Это будет самым лучшим исходом. Если нет, пошлем Лео с котом. Поняли это?
— Да — кивнул лейтенант и тут же уточнил — а подорожные дадите?
— Мэтр Сакс, вы подготовили все бумаги, которые я вам сказал? — проигнорировав вопрос лейтенанта, обратился инспектор к доктору, который, похоже, успел уснуть за своим столом, но при этом все же сжимал в руках перо как будто работал всю ночь и очень утомился.
— Мэтр Тралле? — встрепенулся, быстро заморгал тот — с котом бухгалтерия отказала, требует должность, ранг и имя…
— Ну так выдайте! Придумайте! Кот нам нужен, без кота никуда не уедем. Кто будет нюхать всякую дрянь, вы? Лео, как зовут вашу зверюгу?
— Дезмонд Дорс — пожал плечами рыцарь.
— Я надеюсь это шутка — недоверчиво покачал головой, скривил скулу, инспектор — хотя черт с ним, пусть будет Дезмонд. Густав. Оформите это животное как консультанта, пусть поставят на полное довольствие. Не из своего же кармана ему мясо насыпать. Жрет небось, ведрами, скотина.
— Сию минуту! — потянулся к столу, взмахнул пером и принялся скрести бумагу доктор, делая вид, что уже приступил к исполнению.
— Алистер — обернулся к магистру инспектор. Тот сидел за своим просторным столом-бюро, выдвигал и задвигал обратно ящики, сосредоточенно наводил порядок на своем рабочем места, рвал на клочки ненужные бумаги и выкидывал их в корзину — проверите фокусников, факиров и циркачей. От этих можно ждать всего чего угодно, с этими шарлатанами вы лучше всех.
— Бесспорно — ядовито и важно ответил тот даже не оборачиваясь на инспектора.
— Остались вы двое — строго кивнул инспектор к сидящим за столами Вертуре и Марисе — самые бесполезные люди в этом отделе. Марк, поедете с Йозефом, прогуляетесь по лесу. Анна, пойдете в канцелярию возьмете новый приказ, поедете с Алистером, запишите все, сравните списки заявленных препаратов, приборов и выступление, сравните со списками. Сверите имена с именами разыскиваемых преступников. Да, я знаю, это бесполезная работа и они всегда меняют свои клички, но это надо сделать, чтобы потом мы не оказались крайними. Все всё поняли?
— Как пятидесятый псалом — ответил за всех Фанкиль.
— Так и еще — пропустив его шутку мимо ушей, инспектор достал из поясной сумки прозрачный, выполненный из толстого стекла, похожий на цилиндрический колокольчик, предмет — это для тех, кто общался с Миной. Я не знаю, как это работает, но дала Хельга, так что, кто поедет за город, можете взять с собой. Сейчас нет времени ее ловить, после праздников займемся. Марк как ваша нога?