Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Тихоня - Чиркова Вера Андреевна (версия книг txt) 📗

Тихоня - Чиркова Вера Андреевна (версия книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Тихоня - Чиркова Вера Андреевна (версия книг txt) 📗. Жанр: Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но больше всего, совершенно неузнаваемо преобразила утреннюю тихоню уверенная свободная походка и горделивая, чуть небрежная осанка.

– Я глубоко ошибался, – с показной печалью вздохнул герцог, когда парочка прошла вслед за ним в кабинет, и Змей плотно прикрыл дверь, – посчитав, будто этой девушке больше не удастся меня поразить.

– И даже не представляешь пока, насколько глубоко, – очень серьезно подтвердила Тмирна, делая вид, что не замечает, с каким восхищением братья рассматривают графиню.

– Отец первым понял, – грустно вздохнул Геверт, – насколько она похожа на нашу матушку. Даже я помню, как на приемах все мужчины старались пригласить ее на танец.

– Она замечательно танцевала, – подтвердил Арвельд и смолк, заметив, как Змей при этих словах нахмурился и его брови грозно поползли к переносице, – но сомневаюсь, чтобы в монастыре…

– Зря сомневаешься. – В глазах настоятельницы плескалось живое веселье. – Мы же знали, куда попадут наши воспитанницы, и позаботились обо всем.

– Демонская сила, – озадаченно выдохнул Дагорд и уставился на беззаботно улыбающуюся жену. – Лэни! Если хоть один из этих бездельников…

– Как жаль, зайчик, – на миг сильнее сжала его локоть затянутая в перчатку ручка, и из-под ресниц лукаво глянули голубые глаза, – но все мои танцы уже расписаны и бездельникам не осталось ни одного.

– И кто этот шустрый, который успел записаться? – Понимая, по какой опасной кромке между шуткой и правдой идет разговор, и не желая останавливаться, угрожающе протянул Змей, заботливо снимая с жены плащ, усаживая ее поближе к очагу и немедленно занимая место рядом.

– Ох, их несколько, – притворно засмущалась тихоня, втихомолку делая настоятельнице мимолетный знак, – и среди них два герцога, один граф и несколько совершенно темных личностей, одного зовут Тао, другого Маст, есть еще какой-то Змей, но этого, говорят, нужно обходить дальней дорогой, он ужасный сердцеед.

– Мне показалось, – притворно нахмурился Олтерн, – или герцогов и в самом деле неправильно посчитали?

– Очень правильно, – мгновенно отрезал Дагорд, – а если кто-то попытается исправить этот счет, то жуткий сердцеед Змей вполне может расценить это как расторжение контракта.

– И все же один танец с графиней аш Феррез всем этим господам придется уступить. Его величество обязан пригласить герцогиню Адерскую, и отказываться от этого приглашения я ей не советую, – строго сообщила Тмирна, прерывая шутливую перепалку. – А сейчас, Дагорд, ты отведешь свою жену к придворным дамам. Скоро сюда придут новые фрейлины его светлости, и появление Лэни ни в коем случае не должны связать с ними. И последнее предупреждение, не забывайте, эти девушки пришли сюда работать. Не стоит ухаживать за новенькими фрейлинами слишком назойливо, приставлять к ним охрану, а тем более следить за ними глазами. Но если услышите вот такой звук – немедленно хватайте ближайших женщин, только не новых фрейлин, и уходите порталом в безопасное место. Капсулы должны быть у всех.

Тмирна достала крошечный медный рожок и дунула. Резкий тревожный звук разнесся под сводами кабинета, заставляя чуть поморщиться сразу помрачневших мужчин.

– Я не считаю, – спокойно обвела их глазами Тмирна, – будто все это может пригодиться, однако, пока жду важных сообщений, не предпринять все зависящие от меня меры предосторожности было бы беспечностью.

– Поддерживаю. – Помрачневший Олтерн проследил, как Змей уводит жену, и уставился на монахиню: – Даже не знаю, как тебя благодарить. Но я и раньше собирался удвоить в королевском дворце посты и охрану против обычного, а теперь утрою. И если у тебя есть совет, как еще можно защитить людей, я приму его с удовольствием.

– Есть… – Матушка на миг задумалась, оценивающе поглядывая на герцога. – Уговори Лоурдена отменить закон о придворных магах. Сейчас для этого самое подходящее время. Да и в Дройвии маглоры с плато постепенно набирают авторитет, подскажи, как неумно отказываться от таких союзников. Напомни про то, как они помогли нам в освобождении заложников ведьминого зелья. Ведь уже совершенно ясно, закон, запрещающий магам постоянно жить на территории королевства, безнадежно устарел.

– Я попытаюсь, – хмуро кивнул советник, – но ничего не обещаю. Ты ведь знаешь, Георгиус даже к почтовой гильдии относился с подозрением и, если бы не несомненная выгода, давно разорвал бы с ними договор. А Лоурден привык уважать отца и во многих вопросах придерживается его взглядов. Тем более сейчас, когда уверен, будто отец сам решился отдать ему корону. А разубеждать его я не рискну, хотя и не держусь за свою должность. Однако боюсь, что он тут же назначит советником вместо меня не Арвельда и даже не герцога Каридского, а маркиза Твигерна. А вот он довольно темная личность… и очень крепко держит в надежном месте все свои секреты.

– Этим я сама займусь, – кротко пообещала настоятельница, и Геверт невольно поежился, не хотел бы он оказаться на месте человека, которым собирается заняться эта милая немолодая женщина.

– Никогда не представлял, – едва не рычал Змей, ведя Лэни по коридорам, – какое наказание иметь красивую жену! Ну, вот почему они пялятся на тебя так, словно у них нет другого дела!

– Зайчик, – не выдержав, засмеялась тихоня, когда они вышли на лестницу и поблизости не оказалось ни одного стражника. – Ну перестань меня смешить! Я их просто не вижу… ты же не замечаешь хорошеньких горничных?!

– Замечаю… – нехотя признался Дагорд, подозревая ловушку или проверку, – но не обращаю внимания, так как мне нужна только ты.

– Да?! – Лэни сделала вид, будто озадачена. – Значит, у женщин все по-другому. Мне, например, все остальные мужчины сейчас на одно лицо, как болванчики в Торемской игре. Но ты ведешь меня не туда, дамы сидели дальше!

– Знаю. Но тут свободная комната, – распахивая дверь, Змей впустил туда жену, развернул к себе лицом и, крепко обняв, изучающе уставился в глаза. – Лэни, скажи мне, задуманная Тмирной проверка очень опасна? Только не скрывай, я предпочитаю знать заранее.

– Зайчик, мы ведь можем поговорить вечером, – и не думая отстраняться, нежно улыбнулась ему Лэни. – Сразу после ужина уйдем в твои комнаты. А сейчас нет времени объяснять. Но я тебя уверяю, Тмирна очень не любит всякие засады, битвы и прочие военные действия, поэтому постарается сделать все, чтобы завтрашний обед прошел тихо и достойно.

– Хорошо, – поцеловав жену, сдался граф. – Но охрану неподалеку от гостиной я все же посажу. И не спорь, никто не догадается, кого они охраняют.

– Я и не спорю, – кротко улыбнулась мужу Лэни, думая о том, как права все-таки была Тмирна, неустанно повторявшая воспитанницам, что многие семейные лодки разбиваются о подводные скалы и садятся на мели, если женщины все время стараются грести против течения, не замечая, что оно несет их в счастливую страну.

– Добрый день, прелестные дамы! – В галантном приветствии графа лишь опытный слух тихони уловил насмешливую нотку. – Позвольте вам представить графиню Лэрнелию аш Феррез, мою жену. Извините, я вынужден уйти, но оставляю ее на ваше попечение. Не скучай, любимая!

Такая тишина возникает в полной женщин комнате, только если кто-то из них случайно разобьет драгоценную вазу, гордость хозяина дома. Да и то ненадолго. А тут молчали все, и Лэни, с милой улыбкой провинциалки разглядывавшая обитательниц гостиной, невозмутимо подсчитывала, сколько разочарованных, завистливых и откровенно злых гримас исказило холеные личики молодых и не очень дам.

– Добрый день, – мелодично произнесла девушка, – мне сказали, вы заняты важным делом, возможно, я смогла бы помочь… если мне объяснят, что именно нужно делать.

– Добрый день, графиня, – первой опомнилась одна из старших дам, – очень приятно познакомиться. Я – маркиза Тидэрия аш Кадерт. Это графиня Маринса аш Тейретти, это…

Лэни учтиво кивала, делая вид, будто пытается запомнить имена и лица, которые давно выучила наизусть по портретам и описаниям старших сестер.

Перейти на страницу:

Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку

Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тихоня отзывы

Отзывы читателей о книге Тихоня, автор: Чиркова Вера Андреевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*