Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Хуторок (СИ) - Онучка Алевтина Александровна (версия книг .txt) 📗

Хуторок (СИ) - Онучка Алевтина Александровна (версия книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Хуторок (СИ) - Онучка Алевтина Александровна (версия книг .txt) 📗. Жанр: Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Всё? — Поглядывая на друзей, спросил Роман.

— Не знаю. Наверное. — Ответил гончар.

— Я не чувствую его присутствия больше. Моя аура силы воли успокоилась и пришла в норму. Демонической энергии тут больше нет. — Сообщил фермер и сразу после его слов, мастера вернулись в своё обычное состояние, вновь стали людьми.

— Ох, ё. — В моём возрасте уже тяжело такие выкрутасы вытворять. — Хватаясь за спину, простонал Аким. — Видно пришло время ученика брать. Всё, решено, накручу внуку уши и заставлю стать приемником.

— Так-то оно так, но нам пора закончить с этим делом. Я уже несколько дней на ферме не показывался. У меня, конечно, работники отличные, но всё же глаз да глаз за ними нужен. — Немного расслабившись, высказал свои переживания Роман.

Но Сергей его не слышал. Он, всё ещё прибывал в каком-то странном состоянии, от которого у Потапыча пробегали мурашки по спине, едва его взгляд падал на подопечного.

— Ну, что, жених. — Рассмеялся Максим, снимая нервным смехом напряжение после столь тяжелой драки. — Иди, невесту ищи. Теперь дело за тобой.

— Опачки! — Хлопнув в ладоши, воскликнул Семён. — А ведь если подумать, у нас на хуторе давно свадеб не гуляли. Предлагаю закатить по этому поводу пир на весь мир и оторваться по полной. Это же, как ни как историческое для нашего края событие — единство противоположностей. Нужно отметить, как полагается.

— Отличная идея. — Сразу воодушевился Захар. — Гулять — так гулять.

Мужики принялись оживлённо болтать в предвкушении свадебных гуляний, к которым решили приложить свои руки. Только Потапыч не слушал их. Он наблюдал за тем, как Сергей с решительным видом входит во дворец, что всего час назад казался новостройкой, а теперь выглядел полуразрушенными развалинами

30. Золотое колечко

— Ну что, нашел? — С любопытством спросил Потапыч у Захара, когда следом за ним проследовал во дворец, где долго блуждал по полуразрушенным комнатам в богатом убранстве.

— Даа. Тут есть чем поживиться чёрным копателям. — Думал старый следователь, разглядывая очередное богатое помещение, набитое старинными предметами быта. Тут тебе и мебель дохристианской эпохи ручной работы, и посуда, и чудом сохранившийся текстиль, и шкатулки с драгоценностями чуть ли не в каждом помещении.

— Смотри. — Позвал старого следователя Максим, заглянувший первым в одну из комнат подвального помещения.

Потапыч последовал на зов и оказался в сокровищницу, битком набиты сундуками с золотыми и серебряными монетами вы сотой до колена, что стояли ровными рядами на полу. Вдоль стен были установлены крепкие полки, на которых красовались сундучки поменьше. Часть сундуков была открыта, оттого и могли посетители видеть то, что хранилось в них, и если большие сундуки были набиты монетами, то в сундучках меньшего размера хранились украшения. А над ними, на полках, что крепились к стенам почти под самым потолком, стояли самые маленькие сундучки, в которых хранились россыпи драгоценных камней и посреди всего этого великолепия были разбросаны человеческие останки.

Старый следователь окинув мертвецов с разной степенью разложения сразу понял — тут трупы нескольких десятков человек из разных времён, как в том подвале, где они щекотуна нашли. И, как и там, здесь имелся совсем свежий труп, ещё не успевший даже раздуться. Легко можно было определить черты лица покойника и причину его смерти — вырванный желудок.

— Понятно. Это тот, кого мы искали. Сто пудов, браслет был в его желудке вместе с колечком. — Пришел к выводу Потапыч. — Но Дарья со своей командой даст точный ответ.

— Не спеши им сообщать. — Попросил кузнец. — Сначала дело до конца довести нужно, а потом уж сюда криминалистов звать, чтобы всё описали и передали в руки государства.

— Нельзя. — Неожиданно из-за спины раздался голос Ягиша. — Всё это принадлежит нашему господину. Забрать отсюда вы имеете право только трупы людские. А вот если ценности попытаетесь вынести, что являются наследством владыки сумеречного мира, вам придётся иметь дело с нами — красными шапками. А мы не демоны с нами святой водой и силами духов стихий не справиться.

— Понял я, понял. — Натянуто улыбнувшись, ответил Ягишу, Потапыч, ибо видел каковы в драке красные шапки. Видел, как те легко справлялись и с големами и со стихиями. Ведь в то время как им людям приходилось прятаться от напора той или иной стихии, эти жители сумеречной зоны даже не думали об этом, дрались на равных, легко одерживая верх. И будь, подобных Ягишу в радах людей суть больше они не потратили бы столько времени на приход сюда.

— Мы перенесём останки в другое место, а на этот дворец закроем глаза. Ведь его нет для честного мира, так пусть и не будет. — Успокоил Ягиша старый следователь.

— Вот и славно, а то не хочется идти войной на вас. — Ответил сумеречный житель.

— Слушай, Ягиш, а ты знаешь, где сейчас Серёга? Мы его уже битый час по всему дворцу ищем, и найти не можем. — Спросил Максим.

— Конечно, знаю, он ещё десять минут назад в покои одной из своих невест зашел.

— Покажешь где они, чтобы мы не рыскали тут бесцельно.

— Показать покажу, только вот вмешиваться в дела моего хозяина не дам.

— Да мы и не собираемся. Сами понимаем, что решение, которое он обязан принять, должно быть его собственным. — Молвил кузнец и вскоре они с Потапычем уже заглядывали в дверной проем, за которым располагалась усыпальница купеческой дочери.

— Вот это да. — Удивлённо прошептал старый следователь, заглядывая в помещение вместе с остальными мастерами и нечистью. — Думал, такое только в сказках бывает.

— Ха. Сказка лож, да в ней намёк. — Усмехнулся Ягиш.

Но старый следователь не ответил мелкой нечисти вовсю смотрел, разглядывая роскошное убранство усыпальницы посреди которой стоял хрустальный гроб с откинутой крышкой, в котором спала погруженная в розовую жидкость неописуемая красавица в нарядных одеждах. Над жидкостью виднелось только её нежное, красивое личико.

Рядом с гробом на полу валялись останки семи человек, по крайней мере, так думал Потапыч, подсчитав количество черепов. А над обглоданными временем костями витали призраки семи мужчин.

— Приветствуем тебя, владыка сумерек. — Произнёс один из призраков.

— Кто вы? — Спокойно спросил Сергей у призраков.

— Мы те, кто пришел сюда до тебя в поисках богатства и любви. — Ответил второй призрак.

— Нас демон убил, сожрав наши души. — Ответил третий.

— С той поры прошло много веков и всё это время мы вынуждены влачить своё жалкое существование здесь, став хранителями покоя спящей красавицы. — Сообщил четвёртый.

— Так пробуди её жарким поцелуем. Стань ей мужем, сделай то, что мы не сумели. — Попросил пятый.

И Сергей, слушая просьбу, сделал несколько шагов вперёд, приблизился к гробу, чтобы получше рассмотреть ту, кто претендовала на звание его женушки. Как вдруг, почувствовал в руке шевеление, что-то тёплое шевельнулось в ладони. Тёплое и нежное. Парень невольно посмотрел на кисть своей руки, но ничего не заметил. Сразу выбросил такую мелочь из головы, решив, что ему показалось. И не мудрено, ведь за последние дни он столько всего успел пережить, перечувствовать.

— Целуй. Не тяни время. — Почти приказал шестой призрак.

— Фу. Нет. Не буду я этот трупак целовать. — Брезгливо поморщился Сергей.

— Да как ты смеешь! Целуй, кому говорят! Это твой долг, твоя судьба! — Приказным тоном заорал на Сергея шестой призрак и угрожающе полетел прямо к парню.

— Стоять! — Гаркнул на призрака молодой следователь, сверкнув ангельским взором. — А то и призрачной жизни лишишься. И вообще. Кто сказал, что это мой долг? Если мне память не изменяет — у меня выбор есть. Сделать выбор — вот мой долг. И ту, что столько веков провела под одной крышей с демоном уж я — точно не выберу. Да и с какой стати? Или ты думаешь, что я настолько глуп и наивен, что поверю, бот-то демон был настолько благороден, что не воспользовался ситуацией, будучи под одной крышей с красавицей? Сто пудов он успел и её телом и душой насладиться. Поэтому я отказываюсь от неё. Делаю выбор в пользу другой.

Перейти на страницу:

Онучка Алевтина Александровна читать все книги автора по порядку

Онучка Алевтина Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Хуторок (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хуторок (СИ), автор: Онучка Алевтина Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*