Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Тихоня - Чиркова Вера Андреевна (версия книг txt) 📗

Тихоня - Чиркова Вера Андреевна (версия книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Тихоня - Чиркова Вера Андреевна (версия книг txt) 📗. Жанр: Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Олтерн… – встревоженно заглянула ему в лицо Леонидия, – а ты ночью хоть ложился спать?

– Пытался… – виновато посмотрел он на любимую, – но не смог уснуть. Но давайте закончим. Тут бумаги на компенсацию Тидгерну, это Арвельду. Вот это документы на два особняка в столице и три в Адервилле. Это на поместья, это на передачу западных лесов до самых гор. А вот это копия договора на покупку племенного скота. Мои люди нашли самых надежных скотоводов, и они обещали с завтрашнего дня начать отбор молодняка и подготовку обоза. Если кто-то из вас захочет лично посмотреть животных, вот капсулы.

Он поставил подписанные шкатулки и достал следующий ларец.

– А вот это Эсте. Жаль, конечно, но в тот момент, когда готовили этот подарок, я еще не знал, что она герцогиня, поэтому выбрал все в комплект к ее кольцу.

– И как раз угадал, – заглянув в ларец, призналась Лэни, – я теперь обожаю изумруды.

– Но это не все. Вот тебе документы на особняк, а вот на поместье, оно расположено неподалеку от моего замка, и там уже установили на башню портальный амулет. Слуги там тоже живут, это одно из поместий, принадлежавших ранее казне.

– У короля останется после амнистии хоть одно поместье? – тихо усмехнулась Тмирна. – Не слишком ли щедро ты их раздаешь?

– Не нужно так за него волноваться, – упрямо прищурился Олтерн, – Георгиус же ни за кого не переживал, когда кричал – «всех повесить»?! И кстати, вот тебе тоже указ. Я знаю, вы давно присматриваетесь к ближайшим королевским землям и деревушке с храмом. Теперь все это отходит монастырю. Надеюсь, ты от них не откажешься?

– Разумеется, нет. – В глазах женщины светилось лукавство. – Я не имею права самовольно отказываться от того, что подарили всему монастырю.

– Ну и последний указ, – достал советник бумагу из опустевшего саквояжа, – позволение герцогу Арвельду Адерскому жениться по своему усмотрению и освобождение герцогства на пятнадцать лет от всех налогов. Если будут еще какие-то пожелания, постараюсь исполнить.

– Спасибо, Олтерн. – Арви впервые взглянул на него дружелюбно. – Этого и так достаточно. Лучше расскажи, добрались вы до крепости в южных горах или нет?

– Умеешь ты попадать в самую больную точку, – хмуро вздохнул советник. – Да, добрались. Поклонились магам, и они помогли, не знаю даже, с чего такая доброта. Поставили на холме неподалеку от крепости портальный амулет, мы отправили туда отряд гвардейцев. Оказалось, очень вовремя. Ведьма приказала отряду преданных воинов, отправленных в крепость, напоить всех своим зельем, забаррикадировать все входы и никого не впускать и не выпускать. Если бы не маги, мы бы на всю зиму там застряли. Запасов еды в крепости оказалось предостаточно, колодец свой. На свободе остались только те, кто находился на землях королевства, но и тут самые большие отряды получили приказ идти в Торем.

– Хотя сестры Тишины и не строят предположений, но все действия Зоралды говорят об одном, она тщательно сжигала за собой мосты, – сама себе кивнула Тмирна. – Следовательно, в крепость ведьма больше возвращаться не собиралась. Но пока рано говорить о том, куда именно она собиралась бежать. Ясно лишь одно, ведьма осталась в каменоломне лишь затем, чтобы устроить «врагам» последние гадости. И размах, с каким ведьма действовала, наталкивает на мысль о сильных союзниках или помощниках, без которых просто невозможно было бы за всем уследить. Поэтому я намерена попытаться разузнать своими методами, куда она собиралась отправиться. Ну а если получится, то и кто ее там ждал. А вас прошу про все это пока помалкивать. Особенно про смерть ведьмы. Она была демонски предусмотрительна, и мне очень не хочется, чтобы у кого-то из нас начались новые неприятности. Олтерн, прикажи дознавателям как можно поподробнее выяснить, кто именно направил бандитов навстречу Кэнку, где они взяли гномий порошок и вообще все детали этого нападения. Я буду ждать твоих сообщений.

В кабинете ненадолго повисло молчание, каждый из присутствующих прикидывал, откуда может прийти новая беда и как ее избежать. Стук в дверь показался зловещим, и все невольно напряглись, но это оказался командир охраны, пришедший спросить, куда вести девушку с клеткой.

– Пусть подождет в коридоре, – распорядилась настоятельница, но внезапно запротестовал Арвельд.

– Не будь такой жестокой, Тмирна! Я сам обещал Тэлу ее поймать и хочу видеть, чего меня лишили. Пригласи сюда девушку, Седерс, – махнул он ожидавшему приказа другу, – и позови Тэлрода.

Девушка, как и предполагал Олтерн, оказалась в скромном, но удобном сером платье и в маленькой шляпке с вуалью. Не такой густой, какую носила в замке Лэрнелия, но достаточно плотной, чтобы черты ее лица расплывались, словно в тумане. И клетка, которую она несла, как саквояж, в обтянутой перчаткой руке, тоже была тщательно занавешена.

– Я, как охотничья собака перед белкой, скоро начну замирать перед каждой девушкой в сером платье и вуали, – задумчиво признался Олтерн, внимательно следивший за Лэни и заметивший быстрый, многозначительный взгляд герцогини на вошедшую подругу.

Он не сомневался, что тихоня узнала гостью, и не пожелал прятать любопытства, сжигающего его, как ребенка, оказавшегося перед коробочкой с неизвестной игрушкой.

– И напрасно, – насмешливо произнесла Тмирна, – когда нет явной опасности или наши сестры не хотят показать свое ремесло глупышек или тихонь, они ничем не отличаются от обычных девушек.

– Ты специально выдала нам эту тайну? – заинтересовался Геверт и заметил скользнувшие по лицам настоятельницы и сестры лукавые улыбки, – хотя… конечно же, когда я в первый раз увидел Лэни, то никак не мог бы заподозрить чего-то особого. Наоборот… она показалась мне слишком…

– Глупышкой, – насмешливо подсказала Тмирна.

– Вот именно, – вздохнул он и оглянулся на молчаливую гостью, – приятно познакомиться, я Геверт.

– Прости, Герт, но она не будет с тобой знакомиться, – мягко сказала Эста, – не нужно это ни тебе, ни ей. А вот и Тэлрод бежит, и с Харом.

– Хар не набросится на кошку? – встревожилась Леонидия. – Ему эта клетка на один зуб.

– До сих пор он не тронул ни одного животного, – постарался убедить ее Геверт и на всякий случай поднялся с кресла. – Но я послежу за ним.

– Я сама послежу, Хар меня отлично слушает. – Опередив брата, Эста встала рядом с клеткой. – Мне все равно пора уходить.

– Пойдем вместе, – кивнул ей Олтерн, – только посмотрим на кошку.

– Матушка, вы меня звали? – Тэл был растрепан, и на его щеках появилось подобие румянца. – А Хар умеет прыгать через кресло!

– Так, может, зря мы доставали из дупла твою Берту? – лукаво осведомилась Тмирна. – Возможно, нужно было сразу ловить тебе ирбиса?

– А вы сумеете? – Глаза юного герцога загорелись надеждой. – Ирбис это здорово. Но Берту я все равно люблю, она очень смелая.

– Так ведь ей есть кого защищать, – загадочно улыбнулась монахиня и коротко кивнула воспитанницам.

Девушки откинули с клетки покрывало и подняли ее немного повыше, так, чтобы видно было всем. На подушечке спала довольно крупная черная кошка с белыми «носочками» на всех лапках и белым клинышком на мордочке, переходящим на шею и живот. И на этом белом животе, наполовину прикрытые пышным черным хвостом, спали два таких же черных котенка, размером примерно с детскую ладошку.

– Это кто, ее дети? – поразился Тэл. – Но я их не видел.

– Она их надежно прятала, – пояснила Тмирна. – Хорошо, что за ней пошли мои люди. Ну, забирай свою кошку, она проспит еще не меньше пары часов, за это время ты успеешь найти ей удобное место. Нам тоже пора идти.

Она не стала ни прощаться, ни предупреждать, просто встала с места и кивнула ученице. Девушка немедленно оказалась рядом с настоятельницей, хрустнула капсула, и в комнате стало на два человека меньше.

– Очень решительная женщина, – озадаченно качнул головой Олтерн и обернулся к жене. – Леона, у Тэла есть теплая одежда? Тебе я дам свой плащ.

– Я сейчас распоряжусь, все принесут. – Эста торопливо шагнула к двери, и братья понимающе переглянулись.

Перейти на страницу:

Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку

Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тихоня отзывы

Отзывы читателей о книге Тихоня, автор: Чиркова Вера Андреевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*