Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Тихоня - Чиркова Вера Андреевна (версия книг txt) 📗

Тихоня - Чиркова Вера Андреевна (версия книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Тихоня - Чиркова Вера Андреевна (версия книг txt) 📗. Жанр: Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Только запомни, Седерс, нас тут никогда не было, – строго предупредил Олтерн, уже принявший в душе ответственность за свою семью и начинающий строить непроницаемую защиту, какой намеревался их окружить.

– Я это и так помню, – чуть вызывающе ответил командир охраны и мгновенно присмирел, услышав тихий голос Леонидии.

– Спасибо, Лаутр.

– Всегда к вашим услугам, госпожа.

В гостиной, украшенной букетами из ярких осенних цветов, весело горел очаг, и вокруг него на диванах и креслах расположилось пять человек: трое мужчин и две женщины. И почти всех Олтерн отлично знал, и герцогов Адерских, и матушку Тмирну. Незнакома была только молодая хорошенькая девушка, сидевшая рядом с Арвельдом, скромно опустив глазки.

– Доброе утро! – Эфройский всего мгновение разглядывал незнакомку, затем, решив, будто это невеста бывшего беглеца, собрался их поздравить, и в этот момент им навстречу шагнул поднявшийся с кресла Геверт.

– Доброе утро, проходите, устраивайтесь. Тэл, а тебя ждет один мохнатый зверь, ты не желаешь с ним немного поиграть? Только за хвост не дергай, кошки этого не любят.

– Я знаю, – уверенно кивнул парнишка и вдруг улыбнулся. И от этой, такой знакомой улыбки сердце Олтерна облилось нежным теплом узнавания. Хотя сын и правда похож на него, но улыбается совершенно как Леона. – Моя Берта тоже очень независимая.

– Ее уже нашли, и скоро она будет здесь, – мягко улыбнулась подростку Тмирна, – но пришлось дать твоей подружке сонного зелья, иначе мои люди опасались за свои глаза. Кстати, вместе с ней едет небольшой сюрприз, но про это позже.

– Знакомьтесь, – учтиво произнес Арвельд, когда дверь за Гевертом и Тэлродом закрылась, – это Лэрнелия, наша с Гертом сестра, они с матушкой чудом сумели в тот день спастись. И с тех пор жили в монастыре. Но матушки, увы, уже нет.

– Очень приятно, – галантно склонился перед герцогиней королевский советник, прикидывая, под каким предлогом пригласить ее во дворец, его новому господину пора знакомиться с серьезными девицами из достойных семей.

И тут же заметил на ручке, которую ему позволили поцеловать, очень хорошо знакомый перстень. Герцогу ничего не оставалось, как спрятать подальше невольную досаду на самого себя за опоздание с планами устройства личной жизни воспитанника.

– А этот монастырь случайно не расположен в северных предгорьях, неподалеку от Туриса? – светским тоном осведомился Олтерн.

– Почему случайно? – лукаво удивилась Тмирна. – Он там специально построен еще пять веков назад.

– Демон, – невольно вырвалось у герцога Эфройского. – А Змей знает?

– Пока не все, – удрученно вздохнула Лэни, поднимая наконец на гостя глаза, – но боюсь, когда узнает, то непременно попытается запретить мне заниматься своим делом.

– Извини… – помолчав всего несколько секунд, честно признался Олтерн, – но я бы тоже запретил.

– Спасибо, ваша светлость, – со вздохом произнес Тидгерн, – вы уже третий человек, который так считает.

– Почему третий? – садясь рядом с Леонидией и ставя на колени саквояж, поинтересовался советник. – Неужели кто-то из вас хочет, чтобы Эста… простите, Лэрнелия, продолжала ходить в ужасных масках и не менее жутких платьях?

– Я так считаю, – непреклонно заявил вернувшийся в комнату Геверт, – и маски тут ни при чем. Только теперь я понял их смысл, там, где Лэни не сможет появиться под своим собственным именем, она всегда пройдет в маске.

– Прости… но я не понял, – задумался Олтерн. – Это как раз мне очень выгодно, чтобы Лэрнелия продолжила у меня работать. Но раз она теперь замужем и ваша сестра, то ей придется бывать на балах и обедах, дружить с женами других знатных господ…

– Никогда не поверю, – лукаво усмехнулась Эста, – будто Леона собирается так жить.

– И правильно сделаешь, – дружески улыбнулась ей герцогиня Эфройская, – я намерена сидеть в беседке, читать добрые книги и наблюдать, как мой сын учится ездить на лошади. Или пить с ним чай со сладостями и просто разговаривать. Я мечтала об этом много лет. Но ты о таком пока точно не грезишь… поэтому я встаю на сторону Геверта.

– Вот, нас уже тоже трое, – обрадовался Герт. – Я видел, как она работает, и потому знаю, Лэни просто не сможет целыми вечерами сплетничать с высокомерными курицами и хвастаться бриллиантами.

– Герт, я тебя обожаю, – засмеялась тихоня, – ты все верно понял. Но я вижу, как решительно Олтерн сжимает свой саквояж, и, хотя сестры Тишины не строят предположений, не могу не думать о сюрпризах, скрытых в этом кожаном сундучке.

– Не отрицаю, – загадочно кивнул советник, – но лучший сюрприз мне преподнесла ты. Надеюсь, теперь мы продлим контракт?

– Увы. – Голубые глаза смотрели спокойно и неуступчиво. – Контракт продлевать не будем. Я пока намерена остаться свободной тихоней, с правом выбора очередного дела и клиента.

– Жаль, – непритворно вздохнул Олтерн, – но спасибо и на этом. По крайней мере, я буду знать, куда в следующий раз бежать за помощью.

– Не накаркай, – хмуро предостерегла настоятельница, – случайные слова имеют обыкновение сбываться очень неожиданным манером. Лучше показывай припрятанные в твоем саквояже сюрпризы, мне уже пора уходить. Жду только знаменитую Берту.

Глава 24

– Сначала не очень приятная процедура, – приоткрыв саквояж, советник достал первый лист. – Как вы все знаете, тем, кто был наказан слишком строго, возвращаются наследные права. Я привез подписанный указ на ваше герцогство, но решать, кто будет им править, придется вам.

– Я отказываюсь, – немедленно сообщил Тидгерн твердым голосом, – пусть Арвельд с Гевертом сами решат этот вопрос. А у меня нет ни сил, ни желания этим заниматься. Я намерен через несколько дней поселиться в нашем горном поместье и начать приводить его в порядок.

– Я тоже, – так же твердо заявил Арвельд, – самое большее, на что я могу пойти, это взять на себя обязанности управляющего.

– Арви! – возмутился Герт. – Я никогда на это не соглашусь! Я столько раз мечтал о том дне, когда ты вернешься и снимешь с меня все эти заботы… и когда мои мечты почти исполнились, ты говоришь – «нет»!

– Пойми, Герт, в Адервилле люди к тебе привыкли, и доверяют, и вообще очень хорошо относятся. Даже оправдывают некоторые сумасбродства последних лет. А после того, как объяснилась пропажа воровки, симпатии всех самых уважаемых семейств на твоей стороне. Мне Седерс рассказал, он в курсе всех новостей. Поэтому я не собираюсь возвращаться, снова зарабатывать авторитет у меня нет никакого желания.

– Но ради сына! – попытался убедить брата Геверт.

– Не смеши. У меня пока даже невесты нет, а ты про сына.

– Невесты набегут, – уверенно заявила Лэни, – я видела кипу поздравительных писем. Можете не давать мне десерта, если сегодня нам удастся пообедать своей семьей. Но если кого-то интересует совет тихони, то я готова его дать.

– Конечно, интересует, – обрадовался Геверт, – надеюсь, ты посоветуешь Арви вписать в этот указ его имя?!

– Я готов тебя выслушать, – задумчиво рассмотрев сестру, подтвердил Арвельд, – и верю, ты плохого не посоветуешь.

– Спрячьте этот лист понадежнее, – кротко улыбнулась Эста, – и пусть все остается так, как сейчас. Просто живите спокойно, советуйтесь, если случится что-то серьезное, и помогайте друг другу. А когда подрастут дети, будет видно, кому следует отдать этот указ.

– Лэни… – разочарованно пробормотал Герт и смолк, заметив блеснувшие в глазах отца слезы.

– Ты стала мудрой, как мать, дочка, – глухо сказал старый герцог, – я всегда с ней советовался.

– Ох, нет, до матушки мне еще далеко. Но раз мы разобрались с неприятным, может, уже начнется приятное? Я решила не ждать Дагорда здесь, а уйти в замок Олтерна, как только получу от целителей письмо, но хочу успеть все рассмотреть.

– Хорошо. – Олтерн вручил указ Арвельду и достал связанную тесьмой пачку листов. – Вот это тоже тебе. Это для всех беглецов, которые живут в этом замке. Документы, указы на дома, бумаги на счета в гномьем банке. Позднее всем вам будут отправлены туда же деньги, которые хранила на тайных счетах Зоралда, и от продажи привезенных из тайника ценностей. Кэнк с помощниками сегодня с утра уже решают, кому какая доля причитается.

Перейти на страницу:

Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку

Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тихоня отзывы

Отзывы читателей о книге Тихоня, автор: Чиркова Вера Андреевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*