Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Футарк. Первый атт - Орлова Анна (читать бесплатно книги без сокращений .TXT) 📗

Футарк. Первый атт - Орлова Анна (читать бесплатно книги без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Футарк. Первый атт - Орлова Анна (читать бесплатно книги без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Да легко, – ответил первый мальчишка, глянув на приятелей. – Только, мистер, вы сперва скажите, кто это, в самом деле. А то если кто-то вроде вас, нам к нему близко не подойти!

– Этот человек служит лакеем в доме мистера Уоррена, – сказал я, описал Сэма и назвал адрес. – Ну а потом – сами судите, куда он может податься?

– Или в кабак, или в кости играть, или к девицам, – рассудительно ответил белобрысый.

– Не думаю, – покачал я головой. – Парень этот из деревни, воспитан строго, да и невеста у него есть. А на игру нет денег, на свадьбу копит. Здесь что-то другое, вот я и хочу узнать что!

– А вам это зачем, мистер? – спросил «караульщик».

– Его невеста и ее дядя служат у меня, – ответил я чистую правду. – И в том случае, если этот парень окажется… хм… недостойным человеком, никакой свадьбы не будет, вот и все.

– Ска-азки! – протянул он. – Мистер, да вы скажите правду, мы ж никому!..

– Какую правду? – нахмурился я.

– Ну что вы частный сыщик, а того парня в чем-то подозревают! – заявил он, а я только головой покачал. Разубеждать их теперь бесполезно! Впрочем, это мелочи. – Ясно, куда вам, такой каланче, за кем-то следить… Ничего, это мы в лучшем виде обстряпаем…

– Так вы беретесь за дело? – спросил я, увидел кивки и улыбнулся. – Отлично. Но учтите, я должен знать обо всех его передвижениях! Будете халтурить, платить не стану.

– Почем нам знать, что вы вообще заплатите, – буркнул чернявый и тут же схлопотал по шее от «караульщика». – Ты чего дерешься?!

– Того, что ерунды не болтай! Мистер мне в прошлый раз честь по чести уплатил, так что нечего тут… – Мальчишка шмыгнул носом и посмотрел на меня. – Ну это, короче, мы согласны. Я, кстати, Пит. Это вот, – он кивнул на чернявого, – Джек, а это – Майк.

– Рад знакомству, – церемонно кивнул я, с трудом удерживаясь, чтобы не начать ухмыляться. – Виктор Кин.

– Мистер Кин, только бы нам это… задаток бы, – серьезно сказал Пит. – А то мало ли, вдруг он на конку сядет или еще что? На своих двоих поди догони!

– Да, разумеется, – ответил я и сунул руку в карман. Как нарочно, мелочи не было, но в портмоне нашелся соверен. – Вот, держи, сами поделите. Этого, пожалуй, с лихвой хватит за всю работу…

– Нет, мистер. – Паренек убрал руки за спину и отступил на шаг. – Это мы не возьмем. Сразу крик поднимут – где взял? Ясно где, украл! А мы не карманники!

Я только вздохнул, зашел в ближайшую лавочку и купил пакет совершенно не нужных мне лакричных леденцов. Продавец, недовольно ворча, долго отсчитывал мне сдачу, то и дело сбиваясь.

– Вот вам, – ссыпал я мелочь в подставленные руки Пита, а леденцы всучил Джеку. – И смотрите, чтоб он вас не поймал…

– Чтобы деревенский увалень городского пацана поймал? – презрительно хмыкнул Джек. – Да не бывать такому!

– Ну, смотрите… Словом, как только что-нибудь разузнаете, пулей ко мне!

– Это куда? – поинтересовался Майк. Пришлось назвать адрес. – Ого! А нас не погонят?

– С черного хода постучите, – усмехнулся я, усаживаясь за руль. – Я слуг предупрежу. Ну все, жду результатов!..

– Бывайте, мистер Кин! – донеслись мальчишечьи голоса.

«Боже мой, что я затеял?» – подумал я, с трудом разворачиваясь на тесном перекрестке и отправляясь домой. Частный сыщик, с ума сойти можно!

Последующие дни прошли без происшествий. Насколько я знал, пару раз Мэри отправлялась на свидание, стало быть, мальчишки вряд ли могли узнать что-то интересное. Но в другие вечера она Сэма не ждала, и шанс был… А на пятый день мой послеобеденный отдых в оранжерее нарушил Ларример, у которого от негодования топорщились бакенбарды.

– Сэр! – произнес он, и я стряхнул дремоту, потому что давно не видел дворецкого настолько рассерженным.

– Что такое, Ларример?

– Там какие-то оборванцы, сэр, требуют немедленно позвать вас! Мэри думала, что это разносчик, открыла дверь и так напугалась, что заперла черный ход, но они продолжают стучать! Вызвать полицию, сэр? Это какие-то хулиганы!

– О нет-нет! – Я вскочил. Ну вот, я обещал предупредить прислугу и благополучно об этом забыл… – Они действительно ко мне!

Я шагнул к двери, потом кое о чем вспомнил, подхватил Конно-идею и сбежал по лестнице вниз.

– Мэри, – сказал я взволнованной кухарке. – Подите-ка к Ларримеру ненадолго и побудьте с ним.

– Там… там… – указала она на дверь черного хода.

– Я разберусь, а вы идите, идите, – осторожно подтолкнул я ее к выходу. Убедился, что она действительно ушла, а не подслушивает под дверью, и тогда только открыл наружную дверь.

– Мистер Кин, вы ж обещали предупредить своих! – укоризненно встретил меня Пит. – Она ж нас чуть сковородкой не отходила!

– Забыл, – покаянно ответил я.

– Ой, а это и есть ваш друг?! – подпрыгнул Майк, чтобы получше разглядеть Конно-идею. – Ух ты, а я думал, Пит брешет… Мистер Кин, а потрогать можно?

– Только не уколись, – предупредил я, и следующую минуту мальчишки осторожно прикасались к моему полицейскому кактусу и шипели, если натыкались на иглы. – Ну, довольно забав… – Я отставил кактус на стол и посмотрел на своих шпионов сверху вниз. – Удалось узнать что-нибудь?

– Иначе б мы не пришли, – хмыкнул Джек.

– И куда этот парень ходит вечерами? Или с утра?

– Да в том-то и дело, мистер Кин, что никуда он не ходит, если только с этой вашей кухаркой не гуляет, – выдал Майк.

– То есть вы хотите сказать, что, кроме дома Уоррена, он нигде не бывает? – удивился я.

– Да он и в доме Уоррена не бывает, – выдал он, а я опешил.

– Майк, не путай, – велел Пит. – Сейчас, мистер Кин, я по порядку объясню. Значится, мы еще до рассвета караулить начали. Мало ли, может, этот парень с утречка куда-нибудь сбегает, а потом шасть – и будто и не выходил вовсе. Но нет, не выходит никто… Так весь день там и торчали. Тетка какая-то за покупками бегала, а больше никого. Ну, думаем, может, сегодня не пошел. А назавтра такая же история!

– Мы решили, он затаился, – вставил Джек.

– Во-во. Только мы чего сделали… Майк у нас сами видите какой увалень, мы его и послали к соседской служанке – она как раз на крыльце подметала – спросить, не видала ли она лакея мистера Уоррена. Дескать, весточка ему от родных, а в дом стучаться боязно как-то. – Мальчишка довольно ухмыльнулся. – А она и говорит, мол, Сэм тут уж которую неделю не служит! Прогнал его мистер Уоррен, сказал, что такому бестолковому и неуклюжему в лакеях делать нечего, пусть обратно в свою деревню проваливает…

– Вот это поворот… – пробормотал я.

– Ну, мы покумекали, решили, что ни в какую деревню он не вернулся, – продолжил Пит. – Потому как с невестой часто гуляет, а тут не ближний свет, не находишься пешком-то! А как его искать?

– Ясно как, – хмыкнул Майк. – Где ваш дом, мы знаем, так вот, когда Сэм за кухаркой вашей зашел, мы им в хвост и пристроились. А потом его до дома проводили…

– Он в какой-то конуре на окраине живет, – добавил Джек. – Ну, знаете, где койки сдают. Там в одной комнате человек восемь…

– Больше, – помотал головой Пит. – Они ж сменяются. Многие в ночь работают, им вставать, когда до рассвета еще до-олгонько. А другие, наоборот, в это время только приходят. Так что на иные койки человека по два приходится, это точно…

Я поморщился. Про такие места я знал, но каково обитать в подобной обстановке, даже представлять не хотел. И при всем этом Сэм еще ухитрялся вполне прилично выглядеть!

– Ладно вам про койки, – сказал Майк. – Пит, дальше давай, у тебя складнее получается.

– Да там уже особенно нечего рассказывать, – пожал тот плечами. – Мы для верности еще пару дней посторожили, и все время все одинаково. Встает этот ваш Сэм рано утром и чешет, значит, на работу. Там неподалеку. Старый такой дом…

– И что же это за работа такая? – поинтересовался я.

– Да мы толком не поняли. Близко особенно лезть побоялись, – признался Пит. – Что в окна рассмотрели, то и… В общем, на первом этаже там коробки клеят.

Перейти на страницу:

Орлова Анна читать все книги автора по порядку

Орлова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Футарк. Первый атт отзывы

Отзывы читателей о книге Футарк. Первый атт, автор: Орлова Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*