Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Клятва (СИ) - Костылева Мария (книги полностью бесплатно .TXT) 📗

Клятва (СИ) - Костылева Мария (книги полностью бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Клятва (СИ) - Костылева Мария (книги полностью бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— За что вы хотите убить Грапара? — спросил Лэрге.

Элья опустила голову. У неё было всего мгновение, чтобы собраться, несмотря на слабость, на дрожь, которая начала сотрясать тело, на саднящую спину и на собственный стыд. Она только что чуть всё не испортила!.. Но нельзя сейчас об этом думать.

— Так вы ничего не знаете. — Элья подняла на графа глаза. — Ну конечно!

Она развернулась к Грапару и Жерре, одновременно поправляя сумку, в пылу схватки сползшую с плеча.

— Конечно, вы ничего не сказали ему. Ну ещё бы! Иначе его бы здесь не было, верно?

— О чём не сказали? — спросил Лэрге.

Он отпустил её, понимая, что приступ прошёл, и Элья сделала два шага по направлению к Грапару.

— Тебе ведь очень нужен был шемейский дворянин, не так ли? — процедила она. — Больше, чем я.

— Элья, пожалуйста… — попросил Грапар. Он рванулся в её сторону, однако девушка попятилась:

— Не приближайся ко мне!

Она чувствовала, что Саррет стоит за её спиной, слышала его дыхание и почти ощущала его тепло. Это был человек, которому — она теперь точно знала — можно было доверять. Если она не будет понимать, что делать, он найдёт способ подсказать; если она ошибётся — он исправит её ошибку. И уверенность в этом помогала Элье не ошибаться.

— Послушай меня, пожалуйста, я всё объясню, — Грапар сделал ещё одну попытку приблизиться. Очень медленно и осторожно он шёл по мосту. — Можешь мне не верить, но я… я очень рад, что ты вернулась.

Его голос дрогнул — и получившийся звук словно эхом отозвался в Эльиной груди. Там тоже что-то дрогнуло, дёрнулось…

Нет, это всё обман. Это не тот король. Настоящий, нужный, стоит за ней, вместе со всем Татарэтом. Тот человек, которого она любила — фальшивка. Она не забудет об этом, теперь — точно.

— Я сказала, не приближайся! — крикнула Элья.

Грапар покорно остановился. Их разделяло всего несколько шагов. Заметив, что Жерра идёт за ним следом, Элья перевела глаза на неё и ухмыльнулась:

— А ты что молчишь, подружка? Тоже ошалела от радости? Ну давай, скажи, что и ты рада меня видеть.

— Нет, я не рада тебя видеть, — отрезала Жерра. — И никогда не была рада. — Она бросила, глядя куда-то поверх плеча Грапара — то есть, на Лэрге: — Я говорила, надо было выбрать обычную дорогу!

— Нас бы потом арестовали свои же, — сказал за Эльиной спиной Саррет.

— Элья, послушай, — повысил голос Грапар, и остальные тут же замолчали. — Пойдём с нами, пожалуйста. Я клянусь, что больше никогда не причиню тебе вреда. Всё теперь будет по-другому… Пожалуйста, хорошая моя, пойдём. Я понимаю, что мою вину загладить невозможно, но я сделаю всё, что ты захочешь…

— Я хочу, чтобы ты сдох, — процедила Элья. — Я за этим и шла в Сакта-Кей. Не ожидала вас встретить здесь — я специально выбрала эту дорогу, чтобы ни на кого не наткнуться. На Бельзутском мосту людно, а я, знаете ли, с некоторых пор не люблю людей… Особенно вот этого. Зачем вы остановили меня, Лэрге? Неужели это куча дерьма так дорога вам?

— Но что он такого сделал? — спросил Лэрге после секундной паузы. Идеально! Его сиятельство шокирован выражением, вырвавшимся из её рта, но чтобы справиться с собой, ему хватило одного мгновения! Он слишком благороден, чтобы заострять на этом внимание…

«Или, может, это я переигрываю?!» — в панике подумала Элья.

Но голос её прозвучал твёрдо и жёстко:

— Он меня предал. — Она огляделась. — Где мой нож?

— Боюсь, что он упал, — сказал Лэрге.

Элья криво усмехнулась.

— Вот, возьми. — Грапар внезапно вынул из-за пояса револьвер, взвёл курок и протянул ей рукояткой вперёд.

— Что ты, мать твою, делаешь?! — прошипела Жерра.

— Помолчи, — бросил Грапар.

Элья вспомнила, что эта кучка разбойников из Сакта-Кей недавно ослепила Жерриного брата. Почему она после этого по-прежнему работает на них? Или Грапар не имел к случившемуся никакого отношения?..

Она протянула руку и взяла револьвер. Какой тяжёлый…

— Давай, — сказал Грапар и опустил руки. — Просто нажимаешь курок. Всего-то делов.

— Элья, не надо, — запротестовал Лэрге.

«Ладно, как скажешь».

— Ты изменилась, — заметил Грапар.

Да чтоб вас всех.

Она скривила губы:

— Могу поспорить, что это не комплимент.

Прежняя Элья попыталась бы разыграть драму мятущейся души. Со слезами, с дрожащей рукой, с закатыванием глаз… Эта же просто стояла, прикусив губу и смотрела на Грапара. Долго стояла.

Потом бросила револьвер, чудом замерший на самом краю пропасти, развернулась и ушла. Стремительно, целенаправленно, едва не задев по пути Лэрге.

— Что же тебя остановило? — громко спросил Грапар, перекрикивая ветер и расстояние.

Она не обернулась.

Граф догнал её уже на берегу. Он уговаривал её успокоиться, заверял, что во всём разберётся, просил положиться на него, задавал участливые вопросы… Элья остановилась только когда он случайно задел её спину.

— Что?.. — он удивлённо отпрянул, услышав сдавленный вскрик.

— Ничего…

Грапар и Жерра тоже уже были здесь. Элья покосилась на них и отвела глаза. Только не переиграть… Пусть будет так: она устала, она в отчаянии, она хочет только уйти… Ни в коем случае нельзя швыряться проклятиями. Не сейчас.

— Я уверен, для вас найдётся комната в Сакта-Кей, — заявил Лэрге и повернулся к Грапару: — Правда ведь?

Тот только усмехнулся, зато Элья «проснулась»:

— Я ни за что туда не пойду! Я не хочу его видеть! Никого из них! Тем более жить с ними бок о бок…

— Хорошо, хорошо, — граф успокаивающе поднял руки. — Тогда позвольте, я вас провожу до экипажа…

— Лэрге, мы опаздываем, — раздражённо напомнила Жерра. — И так уже уйму времени потеряли из-за этой истерички.

— Я не могу её оставить в таком состоянии!.. Гарпар, ты знаешь, я с самого начала был против этой затеи. Если ты торопишься, иди, но бросать здесь госпожу Элью в одиночестве я не стану.

— Он не поймёт вас, дорогой граф, — заметила Элья с горькой усмешкой. — В нём нет и толики вашего благородства. Но от вашего предложения я, к сожалению, вынуждена отказаться. Я не ночую в городах.

— А где вы ночуете? — удивился Лэрге.

— По-разному.

— Вы, надеюсь, не хотите сказать, что спите на голой земле?

— Всякое бывало, — пожала плечами Элья. — Не волнуйтесь, я привыкла. За последний год я растеряла всю любовь к комфорту.

— Но… но это же невозможно! Нет, я решительно против того, чтобы вы спали в каком-нибудь лесу!

Лэрге настоял на том, чтобы она доехала до бельзутской гостиницы под названием «Сверчки» и сняла там лучший номер. А счёт, конечно, записала на его имя. Но сначала — извозчик…

Элья надеялась, что они уйдут достаточно далеко от посторонних ушей, чтобы она смогла попросить прощения — ей казалось очень важным сделать это; но Жерра следовала за ними по пятам, а за нею, как бы ни при делах, прогулочным шагом шёл Грапар.

Гордый. Он сегодня, видно, исчерпал весь свой запас унижений. «Клянусь, что больше не причиню тебе вреда», «Сделаю всё, что попросишь»… Фальшь. Всюду фальшь. Элья больше не верила в красивые слова. И даже если Грапар вдруг, по каким-то причинам, был искренен, это ничего не меняло.

Они вместе дошли до Бельзутского Моста — действительно весьма изящного и куда более прочного на вид. У Эльи болезненно потянуло в груди, когда увидела четырёх крылатых созданий, украшавших перила… Но нет, это были не лебеди, а мифические существа тагуэры, питомцы прекрасной Сельтенны. Благородные человеческие лица, мощные звериные тела, длинные волнистые гривы и ошейники с ромбовидным знаком прекрасной богини. Большие распахнутые крылья образовывали над тагуэрами что-то вроде остроконечных куполов.

Бельзутский мост оказался даже более оживлённым, чем предполагала Элья: вереница людей тянулась по нему практически без остановки. Медленно, чтобы никого не задавить, ехали пролётки. Одну из них Лэрге поймал на въезде и, остановив, дал адрес «Сверчков».

Перейти на страницу:

Костылева Мария читать все книги автора по порядку

Костылева Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Клятва (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Клятва (СИ), автор: Костылева Мария. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*