Хуторок (СИ) - Онучка Алевтина Александровна (версия книг .txt) 📗
— Что теперь? — Поинтересовался Потапыч.
— Теперь ждём рассвета и берёмся за лопаты. Будем усердно копать в отмеченных местах. — Ответил Умнов. — Так что, предлагаю отоспаться перед тяжёлой физической работой. А то после ночи на ногах, вряд ли мы хорошо копать будем.
Все согласились с данным предложением и поспешили к палаткам. Сергей тоже поспешил, но всю дорогу к заветному отдыху, парня не покидало смутное чувство. Он просто шкурой чувствовал, что профессор чего-то не договаривает. Иначе зачем ему так настойчиво советовать одеть на всех жителей крестики.
Искатели клада проспали до самого обеда. Поднялись, успокоили голод и взялись за лопаты. Приготовились копать долго и нудно. Потапычу от одной мысли о том, что придётся как в молодости ямы в ручную рыть, уже становилось не по себе и настроение портилось. Но тут, ко всеобщему удивлению, пролысина в камышах предстала совсем в другом обличии.
— Святая вода сработала. — Гордо сказал Умнов. — Иллюзия рассеялась.
Действительно полянка по среди камышей, что казалось сказочно красивой и таинственной, теперь выглядела совершенно иначе. Кругом куда ни кинь взор, виднелись руины стен и горы выкопанной земли. То тут то там из земли торчали полусгнившие доски. Остатки выкопанных дряхлых деревяшек, валялись в куче, почти у воды. О красоте и таинственности, теперь и речи не могло быть.
— Вот теперь видно — тут были чёрные копатели. Всё вокруг изгадили. — Возмущённо заявил Умнов. — Руки бы им поотбивать. Вандалы!
— Но как? Как мы могли такое не заметить? Как могли всё это время ходить тут и не спотыкаться? В ямы не проваливаться? — Удивлённо спрашивал Семен, с интересом осматривая развалины.
— О, мой дорогой. — Довольно ответил профессор, зная, что парень не из праздного интереса спрашивает, он действительно хочет знать. — Хранители кладов очень сильные существа. Не такие могучие как хранители погребений, но всё же очень сильные. И чем больше жизней воровских, такой хранитель забирает — тем сильнее становится. А чем сильнее хранитель — тем явственней его иллюзии. И за мы тут ходили и не падали, то наш щекотун очень силен. Такую иллюзию способен создать только тот, кто не меньше сотни жизней забрал. И не удивительно. Ведь кладу больше двухсот лет на вид. Если судить по призрачным воспоминаниям. А там может быть ещё больше. Ведь столь старая монетка как-то попала сюда. А значит, ранее хранилась в другом месте.
Рассуждая и беседуя, мужчины не отрывались от работы. И вскоре вход в заброшенный подвал был освобождён от старых досок. Из зияющей чёрной дыры в земле тут же пахнуло сыростью, потянуло трупным запахом.
— Фу. Фу! — Тут же чуть не вырвав, закричал Семён и закрыв нос и рот ладонью, помчался прочь.
— П-пошли отсюда. Нужно респираторы одеть и фонарики взять, иначе отравимся. — Стараясь как можно быстрее ретироваться, сказал Потапыч.
— Вонь просто неимоверная, даже глаза резать стало. — Согласился Сергей.
— А что ты хотел, там, в низу, как минимум два трупа. Те люди, чьи призраки пришли сюда вместе с погибшим на площади. — Пояснил Потапович. — Так, мужики. — Продолжил он, когда, наконец все оказались у машины и смогли глотнуть чистого, свежего воздуха. Сейчас спускаемся, но сильно там не следим. Из-за трупов, нам придётся криминалистов сюда вызывать, хотим мы того или нет. Поэтому, старайтесь не следить, пока нечисть ловим.
Мужчины закивали, одевая на себя противогазы и вооружаясь распылителями со святой водой. И вскоре подошли к чернеющей дыре.
— Начинаем смеяться. — Приказал Сергей таким тоном, что остальные переглянулись, чувствуя, что не могут ослушаться такого приказа.
— Смеяться в такой ситуации… — С комом в горле пролепетал Давид. — Там же покойники.
— Так надо. Бог простит. Иначе и мы и те, кто за ними придёт, окажутся там все вместе, такими же покойниками. — Холодно ответил Сергей, и его лицо под противогазом искривилось в вымученной улыбке. — ОТ нас не требуется искренний смех, ибо смех от которого погибли эти люди, тоже был не естественного происхождения. Нам нужно лишь изображать его. Поэтому, делаем так. Улыбаемся и смеёмся. Хи. Ха-ха. — Издал странные звуки Сергей, что с огромной натяжкой, можно было назвать смехом.
— Хи-хи. — Выдавили из себя мужики и с тревогой принялись спускаться в заброшенный подвал. И чем глубже они спускались, тем хуже становилось на душе. Тем отвратительнее они себя чувствовали.
— Хи-хи — хи. — Продолжали они выдавливать смех, увидев перед собой распухшие трупы двух чёрных копателей, что лежали почти у лестницы наверх. Один, явно упал с неё, потому как лежал прямо под ней. А второй упокоился навсегда в паре шагов от первого. Они шли с награбленным, ибо вокруг то тут то там в свете фонарей поблёскивали золотые монетки.
— Куда идти? — Не выдержав угнетающей обстановки, спросил Семён, желаа убраться от покойников куда подальше.
— Прямо. — Ответил Сергей и обернулся, отчего Семён и следовавшие за ним мужчины, резко остановились, прервав смех.
— Продолжаем смеяться. — Приказал Сергей, не понимая, почему все так резко остановились. — Хи — хи.
— Хи — хи. — Повторил Семён и усилием воли, заставил себя переступить через труп и последовать дальше за парнем, в чьих глазах, сияли в темноте синие кресты. И от этого зрелища веяло ужасом.
— Хи-хи. — Выдавливая смех, продолжали они идти по узкому лазу в земле. Их ноги то и дело обо что-то зацеплялись, на что-то наступали, от чего по маленькому помещению проносился то жуткий хруст, то металлический звон.
Не выдержав археолог, направил свет своего фонаря под ноги и отшатнулся, налетев прямо на Потапыча, что замыкал хохочущую процессию.
— Что такое? — Тут же спросил старый следователь.
— Осторожнее. Мы по костям идём.
— Что? — Не поверил пожилой человек и посветил себе под ноги. Зрелище вырвал свет фонаря, просто ужасающее. Пол узкого прохода в земле, был усеян человеческими останками. Беглого взгляда, опытному следователю хватило для того, чтобы понять. Эти люди погибли тут за долго до появления последних искателей клада. Ибо тела уже давно разложились, оставив после себя лишь кости, да полуистлевшие одежды, свидетельствовавшие о принадлежности несчастных к разным векам земной истории.
— Я же говорил. У этого щекотуна не меньше сотни жизней на совести. — Поняв, о чём думает старый следователь, сказал Умнов.
— Хи-хи-хи. — Выдавливая сквозь слёзы смех, вышел первым в более просторное помещение Сергей. Вошёл и замер от удивления. Да так резко, что шедшие за ним, натолкнулись на спину парня.
— Хи. Двигай вперёд. Хи. — Пробурчал Давид и не дожидаясь, сам подвинул Сергей. Подвинул и оказался в замешательстве. Стоял столбом, пока его самого Семён не подвинул. Так, пропихивая друг друга вперёд, все мужики оказались в подвале. Замерли нервно хихикая. Да и как тут было не замереть от удивления и неожиданности. Ведь всего в нескольких метрах от них у противоположной стены подвала была насыпана целая гора золота и драгоценностей. Все эти богатства высыпались из разломанных сундуков, что когда-то поставили там друг на друга. Но самое главное это то, что на всей куче этого добра восседал небольшого размера зверёк.
Существо размером с хорошо откормленного кота, покрытое красивым пышным оперением розового цвета с лицом, напоминавшем человеческое с интересом смотрело на незваных, хихикающих гостей. В его больших чёрных глазах, Сергей подметил отражение света фонариков, достал из кармана подготовленное серебряное колечко, что ему когда-то подарила мама на день рождение, и бросил в гору драгоценностей. Остальные последовали его примеру. Мужики бросали всё, что могли, что оказалось при них на данный момент. Так в груду драгоценного добра полетела серебрянная цепочка, золотой перстень и ещё пара цепочек.
От таких снарядов, полетевших в его сторону, щекотун встрепенулся и тут же распушил свои розовые пёрышки, разбрасывая во все сторону и перья и пух. Они закрутились, заклубились по заброшенному подвалу, разносимые во все стороны неведомой силой. Только мужчины не испугались, тут же достали распрыскиватели со святой водой и принялись опрыскивать всё вокруг. Заставляя оседать на пол и пух и перья.