Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Джек Бергман (СИ) - "shellina" (читать книги .txt, .fb2) 📗

Джек Бергман (СИ) - "shellina" (читать книги .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Джек Бергман (СИ) - "shellina" (читать книги .txt, .fb2) 📗. Жанр: Детективная фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Попытайся врубиться, в то, что я сейчас буду говорить, хорошо? Я, в отличие от тебя, прекрасно понимаю, что эльфы ни во что не ставят представителей «низших» рас, поэтому, ты можешь сейчас пропустить мои слова мимо своих длинных ушей, но все же постарайся, сделай над собой усилие и вникни в одну простую истину: все это дело рук маньяка, который слегка съехал на какой-то ритуалистической почве. Он маньяк, ты врубаешься? Ему не нужен повод и мотив, он будет убивать, как ему приказывают завладевшие им демоны. И уже сейчас я могу сказать, что он любит разнообразие, потому что у его жертв нет между собой вообще ничего общего, они даже к разным расам принадлежат, даже антагонистичным здесь за пределами Сити. Потому что меня сюда привело расследование убийства тролля! Я даже понимаю, почему вы не можете предоставить мне и Гайеру никаких записей, вы просто не умеете вести подобные расследования. А ведь следующей жертвой вполне может стать эльф. И этим эльфом даже ты можешь оказаться, потому что, для особо перворожденных я сейчас повторю, ему не нужен мотив! Ему нужны только жертвы! И я подозреваю, что и в Империи может парочка подобных трупов найтись, только вот имперцы, совсем как вы, наплевали на расследование, и просто закопали их. Подумаешь, кто-то копыта откинул, правда? А еще, вот именно сейчас я понял, почему ваш король так шустро подписал соглашение с Советом, да потому что он надеется, что я, вместе с Дрю Гайером и его опальным наследником, выйдем на след этой мрази, потому что вы, ни черта сами не умеете в плане раскрытия преступлений! — все это время я по одному шагу наступал на охреневшего эльфа, и на последней фразе ткнул пальцем его в грудь.

— Эй, Бергман, полегче, — встрял набычившийся Гайер. — Они же не виноваты, что такие дремучие.

— Гайер, — я закатил глаза и простонал. — Мне плевать на их дремучесть. Я сюда не рвался, мне приказали выйти за стену. Но, раз уж я здесь, то пусть засунут свои снобистские понты в задницу, а сверху утрамбуют своей дремучестью, и не мешают мне работать! Как только ты закончишь, и нам пригонят наших лошадок, мы сваливаем отсюда со всей возможной скоростью, — я развернулся, и направился к выделенной нам повозке, потому что я наотрез отказал садиться на незнакомую лошадь, и эльфы, откровенно насмехаясь, выделили нам с Гайером такое вот средство передвижения. Мне на их насмешки было опять-таки наплевать, главное, чтобы не пешком и не верхом. Запрыгнув в повозку, я даже не вздрогнул, когда в повозку заскочил вампир и встал напротив меня, скрестив руки на груди.

— Бергман, на пару слов, — Эспелан выглядел непривычно серьезным, когда наклонился ко мне. Я пожал плечами и немного подвинулся на своем узком сиденье. Вампир сел рядом со мной, взмахнул рукой, и я увидел накрывший наше сиденье полог молчания, который выглядел как огромный мыльный пузырь, в виде тонкой переливающейся пленки.

— Это разработка Сити, — я кивнул на пузырь и откинулся на борт повозки спиной, закрыв глаза. Мой маленький спич сильно вымотал меня, я даже не представлял, что можно так сильно устать. Особенно сильно я устал от эльфов, которые умудрились за эти два дня, которые мы находились в Одарионе, так встать у меня в печенках, что, если бы я точно знал, что маньяк вернется сюда и будет резать исключительно перворожденных, то точно уже собрался бы домой, и плевать, что глухарь повиснет, не первый и не последний. Точнее у меня-то как раз первый, но всегда надо с чего-то начинать.

— Ты даже не представляешь, насколько сильно развита торговля между Сити и Империей с Королевствами, — вампир провел рукой по лицу. — При этом вам от нас практически ничего не нужно, разве что кофе, да некоторые ресурсы, которых у вас самих нет, а это ничтожно мало, на самом деле. Бергман, не знаю, как на этой стороне стены, но вот со стороны Империи почти вся нейтральная зона выкуплена Советом в пользу города, вместе со всеми шахтами и пастбищами и пахотными землями, куда ваши работники ездят работать с определенной очередностью.

— Я это прекрасно знаю, вахтовики довольно неплохо зарабатывают, — я махнул рукой. — Когда ты пересек стену?

— Внезапно, — вампир почесал переносицу. — А откуда ты…

— Я не идиот, младший советник, я старший детектив, специализирующийся на раскрытии особо тяжких преступлений, — посмотрев на вампира немного сочувственно, потому что и в Империи, как оказалось, считают всех людей умственно отсталыми, я усмехнулся. — Ты не мог пройти никак иначе, только через Сити. Но в город просто так не попадешь, значит, произошло нечто, что ускорило рассмотрение твоего запроса. То, что ты, почти не задерживаясь, прошел город насквозь и весьма вовремя, чего уж там, пришел нам на помощь, может означать только одно: посол настучал о гибели своего помощника, а также о методе его устранения, и это запустило цепочку событий, в результате которых младший советник от вампиров оказался очень быстро на этой стороне, при этом он целенаправленно шел по следу детектива и агента, ведущих столь резонансное дело.

— Это все безумно интересно, но, может быть, детектив скажет, зачем предпринимались столь серьезные усилия? — вампир скрестил руки на груди. — Сможешь угадать?

— Гадают гадалки на ярмарках, а тут даже думать особо не надо, — я снова усмехнулся. — Сколько трупов в Империи и могу я, наконец, ознакомиться хоть с каким-то делом?

— Пятеро, — вампир сгорбился. — Погибло пятеро, включая члена Правящего дома. Мы, в отличие от этих остолопов, — он пренебрежительно кивнул в сторону эльфов, — следим за новинками Сити. Но, своих экспертов у нас нет. Поэтому мы сделали запрос в Сити и нам предоставили преподавателя вашего университета. Он провел аутопсию и вынес вердикт: трое из жертв были умерщвлены также, как и старший помощник посла, а вот двое других, как тот бедолага на поляне. И мы понятия не имеем, что это может означать! — он ударил кулаком по ладони другой руки, после чего посмотрел на меня.

— Я не буду сейчас комментировать то, что вы взялись раскручивать эту ниточку только после того, как замочили одну из ваших шишек, это на самом деле не мое дело. На, все демоны Бездны, вы хоть понимаете, что вы натворили, учитывая, что между жертвами промежуток времени в два месяца? — я только покачал головой.

— Месяц, — хмуро поправил меня вампир. — Между убийствами промежуток времени ровно месяц.

— Так, а вот это уже интересно, — я потер подбородок и поморщился: щетина уже даже не колола пальца. Скоро можно будет бороду и усы отпускать. — Что это значит? Он входит во вкус? Или тут все-таки что-то другое? На печени жертв было клеймо? — я повернулся к вампиру. — Вот примерно такое, как на твоей шее?

— Да, и это очень странно, — Эспелан потер клеймо ладонью. — Это знак богини Уцари. Согласно легендам, именно она вдохнула жизнь в истинных вампиров, поэтому мы носим на шее ее знак, как дань уважения.

— Не поклонения? — я смотрел пристально, забывая даже моргать, отчего появилось ощущение, будто в глаза песок насыпали.

— Нельзя поклоняться тому, кто мертв, — за все время нашей беседы вампир ни разу не сорвался в ерничество. Он был предельно серьезен и сосредоточен. — Во время первой битвы богов Уцари погибла, разделив участь темного бога Тайнивура. Тем более странно видеть это клеймо на печени жертв, словно кто-то…

— Совершает жертвоприношение, — закончил я мысль вампира. — Демоны Бездны! Все-таки ритуальные убийства. Как же это хреново, кто бы знал, — я снова посмотрел на вампира. — В том, что жертвы принадлежать к разным расам, есть смысл?

— Я не знаю, — Эспелан вздохнул. — Культ Уцари исчез вместе с ней, больше пяти тысяч лет назад. — Он поднял руку и убрал полог, я же с интересом наблюдал, как мыльный пузырь не просто лопнул или как-то по-другому исчез, а втянулся в кольцо на пальце у вампира. Надо же, многоразовый артефакт. На младшем советнике точно не экономили.

Как только полог исчез, я сразу же наткнулся на набыченного Гайера, который сидел в повозке напротив нас и смотрел в нашу сторону насупленным взглядом.

Перейти на страницу:

"shellina" читать все книги автора по порядку

"shellina" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Джек Бергман (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Джек Бергман (СИ), автор: "shellina". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*