Неестественный отбор.Трилогия (СИ) - Грант Эдгар (читать книги бесплатно полные версии txt) 📗
451
делайте ее быстро. Нейрополиграф, так нейрополиграф. Только у меня два условия. Должен присутствовать наш семейный врач и начальник охраны с его людьми. Извините, господа, но я вам не верю.
-- Конечно, мэм.
В своей комнате малышка немного постояла у спящего Флафи, слушая, как он мирно посапывает во сне, потом наклонилась к нему и тихо прошеп-тала:
-- Дедушка Рэй ушел на небо. Там хорошо. И ты тоже туда уйдешь. Но нескоро.
Она поправила сползший с игрушечной панды плед. Тихо, чтобы не разбудить мишку, подошла к небольшому столику, забралась на стул и по-додвинула к себе детский розовый планшет.
"Что там дедушка просил сделать, когда он уйдет на небо? -- начала вспоминать малышка, высунув и чуть прикусив розовый язычок. -- Ага! Письмо!"
Несколько дней назад, перед тем как дедушка улетал в Америку по-следний раз, они часто говорили об этом. Он просил отправить по электрон-ной почте сообщение. Они даже составили и сохранили на ее планшете чер-новик. Теперь ей надо было просто открыть свою электронную почту...
Ой! Пришла фотография от подружки из Сиэтла! Интересно, что там? Нет, сначала надо отправить дедушкино письмо. Ведь дедушка Рэй го-
ворил, что это очень важно. Так, теперь надо войти в раздел "черновики", вызвать дедушкино электронное письмо и кликнуть на иконку "отправить". Вот и все. Нет, теперь надо подождать, пока письмо отправится, и сделать еще кое-что.
Положив подбородок на стол, малышка уставилась на экран, по кото-рому бегал забавный мышонок с конвертом в руках и смешным голосом пищал: "Письмо отправляется! Письмо отправляется!" Письмо отправля-лось долго. Наконец, мышонок остановился, устало плюхнулся на землю и сказал: "Все, Хелли. Твое письмо отправлено!" Девочка звонко хлопнула в ладоши, сгребла со стола планшет и выбежала в комнату, где у камина все еще сидела воспитательница.
-- Ты что такая довольная? -- улыбнувшись, спросила женщина.
-- Письмо отправлено! -- звонко крикнула малышка и, подбежав к ка-мину, бросила планшет в огонь.
-- Ты что! Он же сгорит! -- вскричала воспитательница, пытаясь встать с кресла, но девочка забралась к ней на колени и прошептала в ухо:
-- Так надо. Это наша с дедушкой тайна!
Пораженная произошедшим пожилая женщина молча смотрела на вспыхнувший синими языками пламени детский планшет, и по ее щекам текли слезы от предчувствия новых несчастий. Ничего хорошего от дедуш-киных тайн она уже давно не ожидала.
-- Ой! Я не прочитала письмо подружки из Сиэтла, -- вскрикнула ма-лышка и слезла с ее колен. -- Но ничего. Дедушка мне подарил новый планшет, еще лучше.
Девочка снова звонко хлопнула в ладоши и, смешно подпрыгивая, по-бежала в свою комнату.
452
Москва, Кремль.
24 января 2030 года
В кабинете, президента России стояла полная тишина, нарушаемая только мерным стуком маятника старинных напольных часов. Этот мягкий, вкрадчивый, монотонно повторяющийся с неотвратимостью самого времени стук делал тишину кабинета еще более глубокой и почти осязаемой. Ми-нутная стрелка, плавно сдвинувшись, коснулась цифры "шесть". Где-то в глубине под циферблатом пришел в движение древний механизм, с недо-вольным урчанием закрутились, взводя тугую пружину, разбуженные не-умолимым течением временем шестерни и раздался гулкий удар, своей то-нальностью чем-то напоминающий бой часов на Спасской башне Кремля.
Министр иностранных дел, сидевший напротив Президента, внутрен-не вздрогнул. Он никак не мог привыкнуть к бою этих часов и испытывал перед ними какой-то благоговейный трепет, ведь они знали почти всех ру-ководителей страны на протяжении более чем ста лет, были свидетелями судьбоносных решений, влиявших на ход истории. Может быть, они и были самой этой историей, безжалостной и безразличной.
-- Да... Жаль... Лэйсон все-таки решила идти ва-банк, -- Президент от-ложил депешу, пришедшую в МИД от посла России в Мексике. -- Когда, вы говорите, было получено это сообщение?
-- Пятнадцать минут назад, -- ответил Павлов, взглянув на часы. -- Я думаю, тема достаточно серьезная, чтобы вы изменили свой график.
-- Серьезней некуда. Странно, почему сообщение такой важности не было послано напрямую в Кремль...
-- Сообщение ушло сIP-адреса внучки Кроуфорда. Он явно чувствовал угрозу своей жизни, поэтому организовал все так, чтобы девочка пересла-ла сообщение, если с ним что-нибудь случится. Здесь все логично. Внучку вряд ли будут подозревать. А наше посольство в Мексике выбрано потому, что глобальный Интернет все еще контролируют американцы. Они вполне могли перехватить и расшифровать послание. Внутри страны мексиканцы используют свой сегмент сети, поэтому перехватить сообщение там гораздо сложнее.
-- Что вы думаете по сути послания, -- Президент придвинул к себе чашку и долил чаю из ажурного чайника.
-- Кроуфорд был одним из закоренелых ястребов в Вашингтоне. Очень влиятельным и серьезным человеком. Этаким серым кардиналом, на деле определявшим политику страны. Лэйсон -- его креатура. Да и ее предше-ственник Фостер -- тоже. Уж кого-кого нельзя заподозрить в любви к Рос-сии, так это Кроуфорда, он всю жизнь положил на усиление мощи Америки. И тому что человек такого масштаба через внучку пересылает нам пред-упреждение, что США втайне готовятся нанести по нам и Китаю массиро-ванный ядерный удар, может быть два объяснения: либо он на старости лет спятил, либо действительно был очень напуган тем, что планирует Лэйсон.
-- Он же ястреб. Ядерный удар по врагам -- как раз вершина ястреби-ной политики.
453
-- Ястреб-то, ястреб. Но одно дело клевать слабых, тех, кто не может толком ответить. Совсем другое -- схлестнуться в Россией да еще с приме-нением ядерного оружия. Это может привести не только к полному уничто-жению Америки, но и отбросить человечество далеко назад, в феодальный строй. Да, он ястреб, но он фанатичный патриот, желающий процветания своей стране, а не ее уничтожения. Посмотрите, как он ловко разрулил си-туацию с военным переворотом адмирала Брэдока и удержал страну от гражданской войны. Если он пошел на такой шаг, значит, верил, что и сей-час может спасти Америку. Судя по тому, что его убрали, у них с Лэйсон вы-шел открытый конфликт и она просто опасалась утечки информации.
-- Скорее всего, она опасалась того, что ее может постигнуть судьба ад-мирала Брэдока, которого Кроуфорд аккуратно подвинул, чтобы освободить место для Лэйсон, -- Президент отхлебнул чаю. -- Да. Этот человек мог многое. Я склонен принимать этот документ со всей серьезностью. Инте-ресно, как это увязывается с последним сообщением госдепа о том, что они согласны разоружиться и готовы обсуждать детали? Как это увязывается с тем, что они предложили встречу на высшем уровне, чтобы подписать дого-вор о разоружении и попросили помощь в восстановлении?