Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Невеста против воли (СИ) - Герр Ольга (книга жизни TXT) 📗

Невеста против воли (СИ) - Герр Ольга (книга жизни TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Невеста против воли (СИ) - Герр Ольга (книга жизни TXT) 📗. Жанр: Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я шла по коридору и заглядывала в двери, но все они вели в комнаты, которыми давно не пользовались. Мебель была накрыта белой тканью, шторы плотно задернуты. Похоже, большая часть замка простаивает.

Я забредала все дальше и дальше, но никакого намека на столовую не нашла. Пора признать, что я выбрала неверное направление. Я уже была готова повернуть обратно, как странная тень привлекла мое внимание.

Коридор, по которому я шла, оканчивался тупиком. И там, впереди что-то маячило, но издалека я толком не могла разобрать, что именно. Любопытство толкало на разведку, и я, подняв повыше канделябр, продолжила путь.

Это была широкая двойная дверь. По крайней мере, когда-то. Сейчас от нее осталась лишь левая створка, да и та висела на одной петле. На дверной проем натянули все ту же белую ткань, чтобы скрыть то, что находится за порогом. Но я уже и так догадалась, что там.

Запах гари до сих пор витал в воздухе, хотя пожар явно был несколько лет назад. Черные отметины от огня покрывали останки двери. Это был вход в то самое сгоревшее крыло.

Ткань на двери вдруг натянулась как от сильного порыва ветра, но я не чувствовала даже легкого сквозняка. Пламя свечи не дрожало, в то время как ткань надувалась парусом, похожим на белый саван.

Я выдохнула. Изо рта пошел пар, как бывает на морозе. Еще минуту назад в коридоре было тепло, а сейчас меня пробрал озноб. Я слишком хорошо знала, на что указывают все эти признаки. Это был не просто пожар. Здесь погибли люди.

Я попятилась. Надо уходить, пока духи не почувствовали меня. Погибшие не своей смертью — самые неприятные. Они полны злобы. Их незаконченное дело, как правило, месть. Я точно не желаю быть в это втянутой.

Шаг, другой. Я пятилась, банально опасаясь поворачиваться спиной к разрушенному дверному проему.

Вдруг за спиной раздалось громогласное:

— Что ты здесь делаешь?

Святые угодники, я чуть не уронила канделябр! Меня аж всю перетрясло. Резко повернувшись на пятках, я воскликнула:

— Не алей подкрадываться ко мне! Еще немного и пришлось бы тебе искать новую шагающую за край.

— Ты не ответила на вопрос, — напомнил Рентон.

— Я заблудилась. Твой дворецкий весьма оригинально указал мне путь к столовой.

— Идем, — Рентон подвинулся в сторону, пропуская меня вперед.

Он ждал, пока я пройду, а сам смотрел мне за спину. На дверь. Взгляд Рентона остекленел, кожа побледнела. Из него как будто по капле уходила жизнь, как если бы та проклятая дверь, а точнее то, что за ней, ее высасывало.

Я не на шутку испугалась. Проходя мимо, не удержалась и коснулась руки Рентона кончиками пальцев. Он вздрогнул и посмотрел на меня. Стоило ему перевести взгляд, и к его лицу снова прилили краски.

— Держись подальше от западного крыла, — предупредил он. — Там опасно. Потолочные балки могут обвалиться в любой момент.

Я кивнула. Даже если балки в порядке, меня туда не заманишь.

Глава 16. О договоре

Рентон проводил меня до столовой, где нас ждал накрытый стол. Ужин был простой, но вкусный — жареное мясо, хлеб, сыр и вино. Наличие последнего меня насторожило. У нас в семье доставали вино из погреба только по праздникам. Конечно, возвращение хозяина можно счесть за таковой, но, как вскоре выяснилось, напряглась я не зря.

Едва оказавшись в столовой. Рентон первым делом потянулся к графину с вином. Налил себе бокал, подумал и забрал графин на свою сторону стола. Похоже, мой муж помимо всех прочих недостатков еще и пьяница. Когда кажется, что хуже быть не может, жизнь преподносит сюрприз.

Надо сказать, Рентон выглядел лучше. Он переоделся в чистое и, насколько это возможно, привел себя в порядок. Правда, это не коснулось волос. Они по-прежнему напоминали нечесаную гриву. Да и бриться он не стал.

Мы сели по разные стороны стола. Именно так кто-то расставил тарелки. Что за странная прихоть? Хорошо, стол не длинный, и мне не надо кричать, чтобы меня услышали на другом его конце.

— Спасибо за горничную, — нарушила я тишину столовой. — Она пришлась как нельзя кстати.

Рентон нахмурился, посмотрел на меня задумчиво, а потом кивнул. Мол, не за что.

— Печально видеть «Полярную звезду» в упадке, — обвела я рукой столовую. — Почему ты не приведешь замок в порядок? Насколько я знаю, в средствах ты не стеснен.

— Чего ради? — пожал плечами Рентон. — Меня и так все устраивает.

Разговор не клеился. Я грызла сыр, запивая его водой. За годы жизни впроголодь я привыкла есть понемногу и теперь была не голодна. Рентон тоже почти не прикоснулся к мясу, зато регулярно прикладывался к бокалу. Чем больше он пил, тем мрачнее становился.

— У меня совсем нет одежды, — сказала я. — Только платье, что сейчас на мне.

— Я скажу Чарльзу, чтобы вызвал портниху. Закажи все необходимое. Не экономь, я все оплачу.

— Благодарю, — кивнула я.

— Если тебе не нравится комната, можешь выбрать любую другую, — добавил он.

— Спасибо, не надо. Я довольна своей спальней.

Мы снова замолчали. Я хотела как-то расшевелить Рентона, вызвать его на общение, но не получалось. Словно само это место негативно влияло на него. Мы провели в замке несколько часов, а Рентон стал еще более угрюмым и нервным, чем обычно.

Осушив залпом очередной бокал, он чуть ли не впечатал его в стол. А потом Рентон посмотрел на меня. Очень недобро посмотрел.

— Пора, — выдохнул он. — Ты отдохнула с дороги, поела. Теперь делай то, ради чего я тебя привез.

Я моргнула. Он сейчас о шаге за край? Мне почудилось, что Рентон меня ударил. Например, дал пощечину. До того вдруг стало больно. За время нашего путешествия я начала думать, что он не так плох. Мне казалось, мы нашли общий язык и даже сдружились, что ли. Но все это напускное, ненастоящее. Я как была для него вещью с нужной функцией, так ею и осталась.

Вся его забота — о моем здоровье, о комфорте — все ради того, чтобы я была покладистой. Когда вещь в хорошем состоянии, она и служит как надо. Не ломается. Для Рентона главное, чтобы я делала то, что он хочет.

— Я спасла тебе жизнь, — напомнила я, рассчитывая на ответное благородство.

Но услышала:

— Я об этом не просил.

А ведь верно, не просил. Напротив, всерьез подумывал остаться в мире мертвых. Так что о благодарности можно забыть.

— Призови тех, кто погиб в этом доме за последние три года, — потребовал Рентон, не замечая моего состояния.

А мне дышать было нечем. Я задыхалась в одном помещении с этим бессердечным чудовищем. Разве он не видел, каково там за краем? Разве не понял, насколько это опасно?

— Нет! — я вскочила на ноги. Аж стул опрокинулся. Шум его падения и мой крик заполнили столовую, отразились от стен и, кажется, пронеслись по всему замку.

В отличие от меня Рентон поднялся нарочито медленно. В каждом его движении, каким бы спокойным на первый взгляд оно не было, сквозила угроза.

— Я могу пустить себе кровь и заставить тебя, — заявил он, — но предпочту, чтобы ты сделала все добровольно.

Я сглотнула вязкую слюну. Он может, это точно. Но и я кое-что могу. Например, каждый раз возвращаться из-за края ни с чем. Как долго он будет меня пытать? Пока силы окончательно меня не покинут, или сдастся раньше? Не то что бы я хотела это выяснить, но, похоже, другого способа нет.

В любом случае продолжать этот разговор прямо сейчас у меня не было никакого желания. Подобрав юбку, я устремилась к выходу из столовой. Все, поужинали. Хватит с меня.

Но я не сделала и пары шагов, как дорогу мне перегородил Рентон. До чего же быстро и бесшумно он двигается! Казалось, только был у стола и вот уже заслонил собой дверь. Не сбежать.

Настал момент истины — кто кого? У меня в арсенале не так много оружия — хитрость да женское обаяние. Но это ничто по сравнению с мужчиной, вооруженным ментальным кинжалом. Битва еще не началась, а я уже проиграла.

Рентон навис надо мной подобно утесу над морской гладью. Суровый и неотвратимый. Я затаила дыхание и ждала — каким будет его следующий шаг. Неужели и правда пустит себе кровь, лишь бы заставить меня шагнуть за край?

Перейти на страницу:

Герр Ольга читать все книги автора по порядку

Герр Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Невеста против воли (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста против воли (СИ), автор: Герр Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*