Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Невеста против воли (СИ) - Герр Ольга (книга жизни TXT) 📗

Невеста против воли (СИ) - Герр Ольга (книга жизни TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Невеста против воли (СИ) - Герр Ольга (книга жизни TXT) 📗. Жанр: Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Невеста против воли (СИ)
Автор
Дата добавления:
7 сентябрь 2020
Количество просмотров:
2 576
Читать онлайн
Невеста против воли (СИ) - Герр Ольга (книга жизни TXT) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Невеста против воли (СИ) - Герр Ольга (книга жизни TXT) 📗 краткое содержание

Невеста против воли (СИ) - Герр Ольга (книга жизни TXT) 📗 - описание и краткое содержание, автор Герр Ольга, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybrary.info

Я родилась с даром, внушающим ужас. Родные и те мечтают избавиться от меня, сосватав жуткому лорду северных земель. Вот только жениху нужна не я, а мой дар. И плевать ему, что каждый раз, когда я пользуюсь даром, гибнет часть моей души. Кинжал у горла не позволил отказать у алтаря, но муж зря ждет покорности. Роль жертвы мне не к лицу!

 

Невеста против воли (СИ) читать онлайн бесплатно

Невеста против воли (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Герр Ольга
Назад 1 2 3 4 5 ... 30 Вперед
Перейти на страницу:

Глава 1. О свадьбе

— Вы должны сказать «да», леди Авета. — посоветовал святой отец.

На его губах застыла услужливая улыбка. Вот только услужить он хотел не мне, а жениху. О Рентоне Аботте — лорде северных земель — ходит жуткая молва. Отшельник, вдовец, сумасшедший, убийца — вот лишь малая толика слухов. Неудивительно, что святой отец его побаивается.

Я бы и сама предпочла держаться от лорда подальше, но он — мой будущий муж. Точнее станет им, если на вопрос — согласна ли я стать женой лорда? — отвечу «да». На первый взгляд мне предоставили выбор, но есть нюанс — лезвие кинжала, упирающееся мне прямо между лопаток.

Это не простое оружие, а ментальное. Лорд Рентон управляет им при помощи мысли. Ему даже вслух не надо отдавать приказ, достаточно подумать о моей смерти, и меня не станет — кинжал пронзит мою грудную клетку насквозь. Настойчивый мне попался жених, ничего не скажешь.

Кстати, о нем. Я покосилась на мужчину по правую руку от меня. Он, игнорируя всех, смотрел четко перед собой. Мрачный и собранный. Сомневается ли он в моем ответе? Нервничает? Едва ли. Такие, как лорд Рентон, привыкли получать все. что пожелают. Мне просто не повезло, что в этот раз он пожелал меня.

Камзол жениха был в дорожной пыли, на сапоги и бриджи налипла грязь. Он не потрудился переодеться к свадьбе. Это ли не показатель его истинного отношения к нашему союзу?

Лорд Рентон впервые появился в моей жизни этим утром. Наступил вечер, и вот мы уже стоим перед алтарем. Быстро же брат устроил свадьбу. Нашел за звонкую монету священнослужителя, согласившегося обвенчать нас в фамильной часовне. Даже ехать никуда не пришлось. Ни один влюбленный так не торопился взять в жены свою избранницу, как лорд — меня.

Причина, конечно, не во мне. Уж очень лорду нужен мой дар. Еще бы разобраться зачем.

— Леди Авета, — повторил святой отец, и я вздрогнула. — я задал вопрос и жду ответа.

Дико хотелось сказать «нет» и посмотреть на лица собравшихся. В первую очередь на брата. Как же ему не терпится избавиться от меня! Наконец, сбросить обузу со своей шеи.

Я открыла рот, намереваясь послать всех в бездну, но тут ко мне повернулся жених. Щеки и подбородок лорда покрывала жесткая щетина. Более колючей, чем она, был разве что его взгляд. Ни намека на дружелюбность. Одного этого взора хватило, чтобы подавить зреющий во мне бунт.

— Скажи «да», — спокойно, но настойчиво потребовал лорд.

От его хриплого голоса у меня задрожали колени. Кинжал надавил чуть сильнее. Острие прорезало ткань платья и впилось в кожу. По спине, щекоча, побежала теплая струйка крови. Это уже не просто угроза, это готовность к убийству.

Мой жених — маньяк, и он в отчаянии. А когда человек в отчаянии, он способен на все. На любую подлость, даже на убийство. Я не сомневалась — если откажу, Рентон выполнит угрозу.

Я оглянулась на брата. Он, что же, ничего не сделает? Но Тейд стоял с каменным лицом. Вот уж от кого помощи не дождаться.

Рассудив, что смерть — стопроцентный проигрыш, а, выжив, еще можно побороться, я четко произнесла:

— Да. я согласна.

— В таком случае объявляю вас мужем и женой, — поспешно сказал святой отец, пока я не передумала. — Можете поцеловать супругу, — кивнул он лорду.

— Обойдемся без нежностей, — отмахнулся Рентон.

Я поморщилась. Да уж, нежность и лорд северных земель вещи несовместимые. Впрочем, я тоже не горела желанием целоваться. Уж точно не с этим мужланом.

Глава 2. О том, что было

— Ты никому не нужна.

Не передать, как часто я слышала это от брата и его жены. Даже няня, которая вроде как любила меня, порой вздыхала по этому поводу. Она уж точно говорила не со зла. Просто констатировала факт. В итоге я перестала принимать эти слова близко к сердцу. На правду, как известно, глупо обижаться.

— Никто никогда не возьмет тебя в жены, — частенько повторял старший брат. — Так и будешь до конца дней сидеть на моей шее, старая дева.

Его это безумно раздражало. У брата уже есть своя семья — жена и ребенок. Они как раз ждут второго. А тут я — лишний рот, который нужно кормить. В нашей ситуации, когда средств катастрофически не хватает, я — серьезная обуза.

У родителей нас было двое — Тейд и я. Отец умер четыре года назад, и брат унаследовал поместье, став главой семьи. Забота о нас легла на его плечи, но он не справлялся. Дела шли все хуже.

Мы как раз ужинали, когда Тейд снова завел разговор обо мне.

— Тебе уже двадцать, Авета, — ворчал он, жуя безвкусную кашу, сваренную на воде. Тейд терпеть ее не мог, поэтому и злился. Но на другое у нас нет монет. Приходится экономить на всем, в том числе на продуктах. — Сколько еще ты будешь жить с нами?

Я закатила глаза. Началось.

— Доиграешься, сдам тебя в монастырь. — припечатал Тейд.

Я так привыкла к угрозам, что и ухом не повела.

— Давно пора, — поддакнула Альберта — жена Тейда. — Скоро в семье прибавление, — она погладила свой округлившийся живот, — надо думать о будущем.

А я, видимо, прошлое и мое место на свалке. Не моя вина, что женихи разбегаются, едва узнав о моем даре. Все в окрестностях боятся меня как чумы, а то и сильнее. Желающих взять меня в жены нет, а женщина не может жить самостоятельно. Это замкнутый круг, из которого нет выхода.

Страх перед моим даром не простое суеверие. Он действительно опасен. Причем в первую очередь для меня. Каждый раз, пользуясь им, я становлюсь на шаг ближе к мёртвым. Однажды я окончательно уйду за край, а здесь останется лишь моя пустая физическая оболочка.

Я знаю, что и как будет, ведь у меня есть пример — мама, от которой дар достался мне в наследство. С детства я наблюдала, как она медленно угасает. Два года назад мама потеряла последнюю связь с миром живых. С тех пор она не говорит и не узнает нас. Лишь сидит целыми днями и смотрит в одну точку. Она бы и не ела. не корми я ее с ложки.

Я как раз заставила маму проглотить немного каши, после чего вытерла ее подбородок салфеткой. Тейд возложил заботу о матери на мои плечи. Должна же быть от меня хоть какая-то польза. Но я не жалуюсь. Я люблю маму, ухаживать за ней мне не в тягость. Разве что глядя на нее. я не могу не думать, как скоро стану такой же. Я совру, если скажу, что будущее меня не пугает.

— Довольно, — не выдержал Тейд, — отведи маму в ее комнату и уложи спать. И сама ступай.

— Но мы не доели, — возмутилась я.

— Останется вам на завтрак, — вмешалась Альберта. — Надо экономить запасы.

Кто бы говорил! Фигуру Альберты не назовешь стройной и дело не только в беременности. Она и до нее каждый месяц расшивала платья. Румянее и упитаннее Альберты разве что мой племянник — Феликс. Тейд тоже не страдает истощением. Не удивлюсь, если они питаются нормально за моей спиной.

Если кто и уничтожает наши скудные запасы, так это они. Нам же с мамой достаются объедки.

Я перевела взгляд на запястья мамы, а потом на свои. Они были такими тонкими, что кожа аж просвечивала. Мы недоедаем. Летом и осенью я частенько наведываюсь в лес, собираю ягоды и грибы, чтобы хоть как-то пополнить наш скудный рацион. Ем сама и подкармливаю маму.

Но началась зима, и с едой стало совсем худо. Чувство голода настолько прочно вошло в мою жизнь, что я почти не замечала его. Привыкла. Я уже и не помнила, как это — быть сытой.

Впрочем, спорить с Альбертой бессмысленно. Она только обозлится и сорвется потом на маме, когда меня не будет рядом. Поэтому я молча встала из-за стола, помогла подняться маме, и вместе мы покинули столовую.

Уложив маму, я прошла в свою комнату — сырую не отапливаемую спальню. Камином здесь не пользовались последние четыре года, с тех пор как умер отец. Не удивлюсь, если брат втайне надеется, что я заболею чахоткой и умру. Его устроит такой исход. Какая разница как именно избавиться от меня? Но я пока держусь. Исключительно назло Тейду.

Приготовилась ко сну я самостоятельно. Горничной у меня нет. Поверх ночной сорочки накинула шаль, а на ноги надела пуховые носки. После чего забралась под два одеяла и укрылась с головой. Только так здесь можно спать, не околев от холода.

Назад 1 2 3 4 5 ... 30 Вперед
Перейти на страницу:

Герр Ольга читать все книги автора по порядку

Герр Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Невеста против воли (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста против воли (СИ), автор: Герр Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*