Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Знакомые незнакомцы. Мир в прорези маски (Объединенная версия) - Осинская Олеся (книги без регистрации txt) 📗

Знакомые незнакомцы. Мир в прорези маски (Объединенная версия) - Осинская Олеся (книги без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Знакомые незнакомцы. Мир в прорези маски (Объединенная версия) - Осинская Олеся (книги без регистрации txt) 📗. Жанр: Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Кориночка, он что, бросил тебя? Кто этот подлец? Ты скажи – наши ребята ему такое устроят!

Представила, что «такого» наши ребята могут устроить Сорби, и смеяться захотелось еще больше. Что я и сделала, причем с большим удовольствием.

– Это нервное, – вынесла вердикт сидящая рядом девушка. – Может, тебе сегодня не идти на занятия?

– Люсь, – постаралась я сделать серьезное лицо, – какие счастливчики? У меня в самом деле болела голова. Из бального зала я вернулась в комнату и проспала до самого утра. Честно.

Я взяла ее руку в свою, посмотрела в глаза, добавила крошечный эмпатический импульс для большего доверия. Подруга на секунду расслабилась, покивала согласно и почти сразу встрепенулась.

– Конечно, – задумчиво ответила она, – именно от спокойного продолжительного сна у тебя сейчас синяки под глазами и засос на шее.

– Засос? – Сунув чашку в руки девушки, я рванула к зеркалу.

Сзади раздалось сдавленное хихиканье. Я притормозила по дороге – боже Ари, купилась как маленькая.

– Нет там ничего, не ищи, – добавила рыжая, показала мне язык и весело нараспев закончила: – Ладноладно. Будем считать, что ты просто спала. Поговорим об этом позже.

Я мысленно зарычала. Теперь ведь не отстанет…

– Расскажи лучше, как ты с Джека его камушек сняла, а то вчера я так ничего и не поняла.

О боги! Я потянулась рукой к шее – теплый шарик попрежнему болтался на шнурочке. Совсем про него забыла. И уж конечно не спросила про его свойства. Пошарила рукой в поисках узелка… и ничего не обнаружила – лишь ровная гладкая кожаная поверхность. Сорби просто срастил его. Мрачное предчувствие закралось в душу. Я рванула ремешок, пытаясь снять через голову, – не пролазит. В последней отчаянной попытке схватила кухонный нож, чтобы разрезать шнурок…

– Гад! Гад! Гад! – Я с размаху запустила нож в шкаф. Тот наполовину вошел в тонкую деревянную дверцу и с противным звуком завибрировал. – Ну и скажите мне после этого, что он не козел!

– Корни, ты чего? – обеспокоенно отреагировала подруга на мою вспышку гнева. – Кто гад? Тот, с кем ты ночь провела?

«Вот именно!» – мысленно заревела я.

– Нет, не он, – уже спокойнее ответила, – Сорби! Этот камень не снимается! Он сделал это нарочно! К тому же он явно фонит магией, а я даже его свойств не знаю.

Я вкратце пересказала соседке вчерашний разговор с Сорби, когда я пыталась выманить дополнительный приз…

– Да ладно, скорее всего он просто пошутил. Поносишь подвеску пару дней, а там сама, может, отвалится… – Уверенности в голосе девушки не чувствовалось.

Я продолжала мрачно сверлить глазами камень до тех пор, пока меня не вернул к действительности вопль подруги:

– Корни! Здесь на столе пузырек был!

– Какой пузырек? – В голову закралось нехорошее подозрение…

– Какойкакой… Зелененький. С ценной микрофлорой, все каникулы выращивала… Домашнее задание у меня такое. Боги, куда же он задевался?

Обернувшись, я лишь обозрела Люськин зад, торчащий изпод стола.

– А он… эээ… у профессора Сорби…

– У профессора Сорби?.. – непонимающе переспросила растрепанная девушка, вылезая наружу. – Зачем профессору Сорби мой пузырек?

– Вот и я думаю, – пробормотала я себе под нос, – зачем ему твоя микрофлора…

И встретив подозрительный прищур, быстро схватила курточку и предпочла ретироваться.

Получасовое гулянье на свежем воздухе немного проветрило мозги. Злость ушла, но обида на весь мужской род в целом и некоторых его представителей в частности осталась. Подумав немного, я отправилась к Берте жаловаться на несправедливую судьбу.

Прокрутив по дороге еще несколько раз наш с Джеком разговор, я окончательно расклеилась от жалости к себе, завалившись к Берте чуть не рыдающей. Она быстренько вывела меня на балкон, усадила в кресло и сунула в руку кружку с чемто горячим и явно алкогольным. Сама села напротив.

– Ну? И что за вселенское горе привело тебя ко мне?

И я принялась рассказывать. И о вчерашнем бале, и о том, где провела сегодняшнюю ночь, и как Джек мне сделал предложение, забыв упомянуть о такой «незначительной мелочи», как свое происхождение, и как забрал свое предложение обратно, а потом и вовсе выставил меня, заявив, что я теперь ему чтото должна.

Выслушав мои сбивчивые признания, Берта громко рассмеялась. Я недоуменно смотрела на нее, не понимая, что такого смешного приемная мать нашла в моем рассказе.

– А Джек молодец, – вытирая выступившие от смеха слезы, сказала женщина.

– Молодец?! Да как ты можешь так говорить? А я?

– А ты, Корни, – серьезно посмотрела на меня рыжеволосая красавица, – повела себя как ребенок. В этом Сорби совершенно прав.

Я надулась, попрежнему не ощущая за собой никакой вины. Выпитое теплое вино согрело и расслабило, притупив обиду. Берта подвинулась ближе и мягко взяла мои руки в свои ладони.

– Послушай, – ласково начала она. – Я вырастила тебя и, признаюсь, привыкла видеть в тебе маленькую девочку. Возможно, в чемто потакать тебе. А Джек этого не делает – он ожидает от тебя поступков как от взрослой. А если ты ведешь себя не так, то посвоему воспитывает. И это неплохо. – Женщина умолкла. Щелкнула пальцами и вложила появившуюся чашку мне в руку. – Возьми. Это просто чай. – Затем нежно приобняла меня, сев рядом, и продолжила: – Давай попробуем убрать из твоего рассказа эмоции и посмотреть со стороны. Когда Сорби сделал тебе предложение, ты обрадовалась. Значит, хотела этого. Вот скажи, только честно, если бы ты заранее знала, что Джек принц, к примеру, если бы это являлось общеизвестным фактом… ты бы вышла за него?

– Конечно, – фыркнула я.

– Ну вот. Значит, тебя напрягает не сам факт свадьбы с принцем.

– Выходит, так… – протянула я. – Но он же меня обманул!

– Корни, – медленно и тихо продолжила Берта, словно и правда разговаривала с ребенком, которому надо чтото объяснить, – а ты никогда не задумывалась, что чувства и желания есть не только у тебя? И что не всегда все выходит так, как хочется. Что есть такие понятия, как ответственность, долг, обязанности. Попробуй поставить себя на место Джека. Ты хоть представляешь, сколько у него различных обязательств? И что он намного чаще сталкивается со словами «надо», «должен» и «нельзя», чем со словами «хочу» и «можно».

Я медленно пила горячий напиток, держа кружку двумя руками, и бездумно смотрела вдаль на море. Мнение Берты для меня всегда оставалось авторитетным, с самого детства, поэтому сейчас я внимательно ее слушала.

– Надеюсь, ты понимаешь, почему скрывается тот факт, что принц – это герцог Сорби.

Я кивнула. Как же – про регулярный отстрел лишних принцев уже наслышана.

– Тогда ты должна понимать, что сей факт является государственной тайной, которую разглашать нельзя. И если бы ты случайно не узнала, что у милорда третий уровень Королевского Дара, то и не подумала бы о подобном. Правильно? Так с чего вдруг он должен был тебе о чемто говорить?

– Так он же замуж звал! – с чувством воскликнула я.

– И что? Он правильно заметил – если бы ты стала его женой, он бы непременно тебе рассказал.

– Значит, потом он будет мне доверять, а сейчас нет?

– А сейчас на тебя распространяются те же правила, что и на остальных. И Джек… Если он хочет, чтобы его указы выполняли другие, то в первую очередь должен и сам им следовать.

– Но… все равно… он мог както мягче себя повести? И почему он отказался жениться?

Берта улыбнулась и чуть покачала головой:

– Ты неисправима. Тебе мужчина сделал предложение. Ты вместо того, чтобы согласиться, назвала его козлом, послала, сказала, что он на фиг тебе не нужен. И чего ты после этого ждешь? Именно ты была грубой. Понимаю, ты психанула. И Сорби это понял, иначе бы нагрубил в ответ. Такое ощущение, что ты перечитала слишком много любовных романов – если все идет хорошо, обязательно надо придумать себе проблему и все испортить: «Ах, он не сказал, что любит меня» или «Ах, он мне в чемто не признался». Сорби не садист и намеренно мучить тебя не собирается, и, если чегото не сказал, значит, так было нужно. И промолчал он не потому, что поскандалить захотелось. А то, что не потакает женским капризам… ну так чего ты хотела? Чтобы Джек на каждую твою беспочвенную истерику бросался в ножки и просил прощения или раз за разом бегал за тобой как преданная собачка? Ты уверена, что тебе нужен такой мужчина?

Перейти на страницу:

Осинская Олеся читать все книги автора по порядку

Осинская Олеся - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Знакомые незнакомцы. Мир в прорези маски (Объединенная версия) отзывы

Отзывы читателей о книге Знакомые незнакомцы. Мир в прорези маски (Объединенная версия), автор: Осинская Олеся. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*