Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Battle the Elliot. Дилогия (СИ) - Харламов Игорь Борисович (книги онлайн полные версии бесплатно txt) 📗

Battle the Elliot. Дилогия (СИ) - Харламов Игорь Борисович (книги онлайн полные версии бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Battle the Elliot. Дилогия (СИ) - Харламов Игорь Борисович (книги онлайн полные версии бесплатно txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   Адмирал Вирениус стоял на кормовой части надстройки 'Петропавловска', а внизу палубу броненосца захлёстывали волны. Прямо под ногами в корпусе корабля зиял огромный провал на месте правой, кормовой, башни для шестидюймовых пушек. Саму башню, найденную водолазами, как раз поднимали из воды два плавающих крана. А рядом дымила грунтоотвозная шаланда. Которая и должна была доставить башню в Порт-Артур. А у самого броненосца буквально отсутствовал кусок борта. И сквозь эту огромную дыру было видно переплетение покорёженного железа. А на вспученной взрывом батарейной палубе была видна покорёженная шестидюймовая пушка.

   Во время отлива батарейная палуба практически полностью освобождалась от воды и в своё время, буквально на следующий день, после гибели броненосца, адмирал обошёл корабль. И осознал, что 'Петропавловск' полностью разрушен. И его, пожалуй, даже не возможно будет целиком поднять, а разборку придётся осуществлять по месту. Но вот вооружение броненосца использовать было необходимо. По крайней мере, три шестидюймовых орудия Канэ и все более мелкие орудия. Башенные установки не позволяли их немедленно использовать. Но и оставлять их на месте было ни как нельзя. Если башни для шестидюймовых орудий можно было довольно быстро и легко демонтировать. То вопрос с двенадцатидюймовыми пушками был открыт. В том числе можно было, и демонтировать станок, для последующей установке на 'Севастополе'. А готовящийся к перевозке через Байкал станок, от 'Сысоя Великого', вернуть на свой броненосец.

   И в данный момент работы шли по плану. Три оставшихся целыми шестидюймовых палубных орудия Канэ были демонтированы. Были сняты все, прожектора, дальномеры, почти все мелкокалиберные орудия. Велись работы по разборке башенных установок шестидюймовых орудий. Готовился демонтаж и орудий главного калибра. Начался выгрузка и боеприпасов, из затопленных погребов. Большее, к сожалению, спасти и использовать было невозможно. Явно оставалось совсем немного времени, как на берегу Ляодунского полуострова появятся войска Японии. И любые работы тут придется прекратить. А остов корабля использовать как неподвижную огневую точку. Для чего, на правом борту оставлял несколько мелкокалиберных орудий. И было предложение разместить на палубе несколько полевых орудий.

   - Ваше превосходительство, разрешите обратиться? - послышался за спиной голос капитана Степанова, - Вы, приказали прибыть.

   - Здравствуйте, Николай Иванович. Не сколько приказал, сколько попросил прибыть. Как артиллеристу оценить позицию.

   Вирениус обернулся и рядом со Степановым увидел капитана второго ранга Федора Николаевича Иванова-второго. Командира минного транспорта 'Амур'. Который, переминался с ноги на ногу, рядом с, чувствующим себя не менее неловко, капитаном Степановым.

   - Здравствуйте и вы Федор Николаевич. Что-то привело вас сюда?

   - Да, ваше превосходительство, - Иванов вытянулся во фрунт, - Мы, с Николаем Ивановичем, имеем общее предложение. Буквально сегодня, когда японцы проходили, в очередной раз, перед Эллиотами, то выяснилась одна закономерность. Мы как раз оба занялись прокладкой курсов японского флота, за эти дни. И у нас получился весьма интересный результат.

   - Да не томите вы старика, - улыбнулся адмирал, - Покажите, что у вас там получилось

   - Вот смотрите, ваше превосходительство, - с этими словами Степанов развернул карту, на которой десяток линий, от курса японского отряда, ежедневно производящего обстрел русской базы, сливались буквально в один 'жгут', с петлёй в месте поворота на обратный курс.

   - Хм, ну что же это вполне логично, - усмехнулся про себя Вирениус, - Они ограничены с одной стороны дальностью стрельбы своей артиллерии, с другой явно не желали попасть под эффективный огонь пушек Николай Ивановича. Вот и идут этим курсом. И что вы предлагаете?

   - Поставить минную банку на месте поворота, ваше превосходительство, - тут же произнёс капитан второго ранга, - Дождаться тумана и поставить.

   - А я это место пристреляю и накрою всеми пушками, стволов шесть достать должны, - тут же с жаром добавил Степанов.

   - Мысль здравая, особенно если обстрелять не только береговыми пушками, а ещё и орудиями броненосцев, - адмирал внимательно смотрел на карту, внутренне радуясь, что не зря задержал минный заградитель на островах, - Но если ваш 'Амур' там увидят японские дозоры, особенно если увидят, как вы ставите мины, то всё сорвётся.

   - Так ночи сейчас тёмные, а если ещё и туман то, ваше превосхоительство, это может и получиться, - стал настаивать Иванов.

   - Так я и не против, - тут же ответил Вирениус, - Но, Федор Николаевич, голубчик, вы не правильно ставите приоритеты. Это не может получться, это должно получиться. Вот с этих позиций мы и должны исходить. А потом крайне желательно будет ещё и добить японцев. Выслав миноносцы. Только давайте пару ночей используем тут ваш 'Амур', для немного других целей. Так сказать приучим японцев к его появлению. И к тому, что мы гоняем на этом плёсе японские дозоры.

   - Это как так, ваше превосходительство? - заинтересованно произнёс Иванов.

   - Вы, Федор Николаевич, выставите два заграждения, - стал объяснять своё видение операции адмирал Вирениус, - Благо потребность в них назрела. Первое это заграждение, параллельно берегу, у устья реки Би-ли-хэ. Всё одно после боя передовых отрядов у деревни Тань-дзя-дзы генерал Фок приказал отойти за эту реку. А этот рубеж последний, перед Бидзыво. Вот и надо будет прикрыть с моря действия канонерских лодок для прикрытия нашего фланга. И не допустить помощи японцам, со стороны их флота. По крайней мере, с их стороны это должно будет выглядеть именно так. А второе минное заграждение поставите на подходе к этому устью со стороны островов Боукшер. Пусть противник так думает, что мы перегораживаем ему подход. И этим объяснит, что мы будем ночью оттеснять их патрули с плёса. А сами вы, Федор Николаевич, на ходу поставите мины в нужном месте. Но учтите, что у наших мин минрепы слабые, мины всплывают. А сами понимаете, тут все мины должны будут встать правильно. И при отливе себя не демоскировать. Да и сорвать их приливным течением не должно. Так что попрошу к минам, предназначенным на эту постановку, предъявить особые требования. Да и вообще инициатива чревата наказанием, её исполнением. Так что, Федор Николаевич, лично возглавите операцию. Думаю, для прикрытия 'Амура', задействуем корабли отряда канонерских лодок. А именно 'Храбрый', 'Манджур' и 'Гиляк'. Для борьбы с дозорами противника используем 'сокола' второго отряда. Они миноносцы отгонят. В резерве будут корабли четвёртого отряда миноносцев. 'Всадник', 'Гайдамак', '212-й', '213-й', '222-й', '224-й', '228-й' и '229-й'. Как раз, два отряда, по четыре вымпела получается. И озаботьтесь подготовкой к стрельбе 'Победы', 'Полтавы' и 'Дмитрия Донского'. Пусть будут готовы накрыть перекидным огнём район минной постановки. Совместно, с Николаем Ивановичем. Справитесь с такой силой? И учтите до самого момента той постановки, никто не должен даже догадываться, для чего всё делается.

   - Есть, ваше превосходительство, - у Иванова глаза буквально вспыхнули, - Всё сделаю. А вы разве сами не возглавите операцию?

   - Меня, к сожалению, вызывает наместник, а проведение операции не терпит отлагательств. Придётся брать '227-й' и идти в Порт-Артур. Всё одно в четвёртом отряде назревает небольшая реорганизация. '226-й' и '227-й' передам в пятый отряд миноносцев. Все минные катера надо перевести в Дальний и Порт-Артур. А на Эллиотах оставить миноноски, перевооружённые на четыре пушки, вместо торпедных аппаратов. С этими двумя миноносцами в качестве лидеров. Приказы, на реорганизацию, составлю вместе с приказом вам Федор Николаевич. И с приказами тем, кто будет вам подчинён.

   - Так, '226-й', ушёл же в Порт-Артур, - нахмурился Иванов, - Причём очень так резво ушёл.

   Адмирал Вирениус поморщился:

Перейти на страницу:

Харламов Игорь Борисович читать все книги автора по порядку

Харламов Игорь Борисович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Battle the Elliot. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Battle the Elliot. Дилогия (СИ), автор: Харламов Игорь Борисович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*