Пришествие Зверя том 2. Антология - Торп Гэв (книги бесплатно без TXT) 📗
— Магистр ордена, установлена связь с капитаном Макрин, — доложил вокс-офицер.
— На закрытый канал, — велел Оденат. Он отошел от перил ближе к стратегиуму, не отводя глаз от окулюса, и постучал по бусине, встроенной в латный воротник. — Брат-капитан, ты слышал вызов с Терры.
— Да, магистр ордена, но я не уверен, что мои астропаты верно его поняли. Улланор?!
— Мой хор расслышал то же самое. Ошибка исключена. Капитан Макрин, вам приказано немедленно отправиться на Терру на «Халцедоне».
Макрин замялся:
— Можем ли мы в текущей ситуации вывести из битвы боевой крейсер?
В ответ по «Каракалле» ударила гравитационная волна. Кулак встряхнул огромный звездолет, и корпус завизжал. Мостик закачался. Искусственная гравитация боролась за стабильность в бурном потоке, а смертные служители и сервиторы падали с кресел и разлетались по палубе. На правой стене появился маленький гравитационный пузырь. Выгнувшийся куполом металл лопнул, осколки попали в сервитора и разорвали его тело на части.
Оденат не дрогнул. Он чувствовал боль своего корабля и его гнев.
— Командир!
— Обратный курс!
— Не прекращайте огонь, — сказал Оденат. — Пусть орки занимаются тем, что сбивают наши снаряды. Может, некоторые из них и пробьются… Да, Макрин, твое отсутствие будет очень ощутимо. Но однажды Ультрамарины уже опоздали на помощь Терре — и во второй раз мы этого не допустим.
— Не допустим, — согласился Макрин. — Так предписано, магистр ордена. Мы отправляемся на Терру. Отвага и честь.
— Отвага и честь, капитан.
«Каракалла» снова взвыл, когда по нему ударила вторая волна. Улетающий крейсер оставил брешь в заграждении, куда тут же устремилось орочье оружие, целясь во флот.
— Уводите нас, командир, — сказал Оденат. — Отступаем, но продолжаем вести огонь.
«Улланор», — подумал он. Имя звенело в его мыслях церковным колоколом. Мрачное эхо истории. Он надеялся, что это все же не похоронный звон.
«Каракалла» снова зазвенел, словно под молотом богов.
Ультрамарины. Темные Ангелы. Космические Волки. Кровавые Ангелы. Курланд призвал их всех.
«Нет, — думал он. — Это больше чем зов. Это повеление прибыть».
Он шел вместе с Драканом Вангоричем. После очередной беседы с Верховными лордами он и великий магистр взобрались вверх по рядам, до самой галереи под куполом. Некоторые из ее колонн обвалились. Пол был весь в неровностях и трещинах, но все еще огибал Великий Зал по всему периметру. Кучи мусора ни разу не заставили их свернуть.
— Полагаю, речь идет о призыве к другим орденам, — сказал Вангорич.
— Да. Я знаю, как много усилий вы приложили, чтобы заставить Совет хоть сколько-нибудь разумно отреагировать на кризис.
— Вы видели, чего я добился. По сути — ничего.
— Однако же вы понимаете проблемы, причины того, почему единства нет.
Вангорич кивнул:
— Слишком много себялюбцев. Слишком много повесток дня. Слишком много лидеров, и многие из них слабы. Их слабость заражает всех остальных. Все бьются за первенство, даже тогда, когда подобная борьба граничит с безумием, даже когда все знают, как надо. Вы были правы, когда сместили Удо. Совету нужен здравомыслящий лидер. Уже заметны положительные сдвиги. Вы переубедили Кубика.
— А что произойдет, когда меня тут не будет?
— Все вернется на круги своя. — В голосе Вангорича чувствовалось отвращение. — Боюсь, ваше влияние в ваше отсутствие просто сойдет на нет. Вы, разумеется, поведете атаку на Улланор?
— Конечно.
Слова его были окрашены сомнением.
— Вы думаете, что это плохая идея?
— Мое положение уже основано на большом допущении. Я объявил себя предводителем объединенных орденов-наследников Имперских Кулаков, заявил о своем праве командовать другими армиями, будучи последним, кто уцелел из моей собственной. И вот теперь я предлагаю сделать то же для сынов других примархов. Ничего себе размах, да? И я даже не знаю, ответят ли на мой призыв.
— Думаю, ответят. — Вангорич помолчал. — Могу я дать вам совет?
— Буду рад его услышать.
— Лидерство в числе прочего — понятие символическое. Вы возглавляете объединенных Наследников не вопреки тому, что вы — последний из Имперских Кулаков. Вы это делаете именно благодаря тому, что вы — последний.
— Сомневаюсь, что это убедит Космических Волков.
— Не убедит. Вам придется увеличить свой символический вес.
— И это все?
Курланд смотрел между колонн на простирающийся внизу обширный пол. «Я вознесся выше положенного мне», — подумал он. Он пытался успокоить Тейна, в то время как его собственные мысли все сильнее угнетали его. И вот теперь он предлагал вторгнуться на легендарную планету во главе коалиции, которую у него не было права возглавить.
— Знаю, — сказал Вангорич. — Просто, правда?
Курланд фыркнул и остановился. Он смотрел на расположенный внизу помост. Двенадцать тронов, двенадцать соперников. Пока что он пресек попытки Верховных лордов подчинить его своему влиянию. Он не мог сказать, что поднялся выше их, а жаль. Он словно бы видел себя на одном из тронов, крошечную фигурку в огромном Зале, незначительную в глазах исполинских созданий на фреске, украшающей потолок.
— Спасибо, великий магистр, — сказал он Вангоричу. — То, что я должен делать, вполне ясно.
— А вот как это делать — не очень. Знакомая ситуация, и непростая. Могу лишь предложить свое сочувствие и свою веру в вас, лорд-командующий.
Вангорич удалился.
«Лорд-командующий». Каждый раз слышать этот титул было мучительно. Это была тяжкая необходимость. Лучше уж магистр ордена, хотя и это в его случае было окрашено трагической иронией. Магистр ордена из одного бойца.
Впрочем, теперь он был не один. Последняя Стена стала реальностью. Титул уже не звучал издевательски, как некогда. Однако он все еще сомневался, что этого достаточно.
Слева почувствовалось какое-то движение. Он обернулся. Приближалась тень — и наконец Ластан Веритус вышел на свет из-за колонн Зала.
— Не буду спрашивать, не подслушивали ли вы, — сказал Курланд.
— Это мой долг.
Курланд подавил желание сказать резкость. Он не даст инквизитору возможность воспользоваться им в своих целях.
— Что вам нужно?
— Я достаточно ясно выразил свою обеспокоенность тем, что внимание, уделяемое борьбе с орками, отвлекает нас от противостояния нашему истинному врагу.
— Вот уж не говорите. — Он едва сдерживался. — Забавно, что силу, способную уничтожить целый орден Адептус Астартес, считают всего лишь отвлекающим фактором.
— Я пришел не для того, чтобы спорить. Согласен, захват орками Улланора в высшей степени досаден. Угрозы могут быть связаны сильнее, чем я предполагал.
Теперь Курланду пришлось скрывать уже удивление по поводу примирительного тона.
— Улланор, — повторил Веритус. Его старческое лицо исказила боль. — Серьезность этого…
— Никаких слов не хватит, — сказал Курланд.
— Верно. Я согласен с вашим планом действий, магистр. Вы правильно сделали, что послали призыв. Но вы собираетесь вести атаку на миф.
— Собираюсь, да.
— Поддержание единства сил и целей потребует подобающе сильного лидера. Лишь миф может завоевать другой миф.
— Сам знаю, что я — не миф. Вы предлагаете сделать его из меня?
— Нет.
— Тогда не вижу смысла в нашем разговоре. Мифа, что мог бы повести нас за собой, нет.
— Вы ошибаетесь. Есть.
— Разве? У него есть имя?
— Да. Вулкан.
Потолок Зала закружился. Курланд едва устоял на ногах. Он поднял глаза. Там, в застывшем образе Великого крестового похода, были фигуры верных примархов. Он видел Вулкана с поднятым молотом. Реальность расплывалась. Перед его мысленным взором Вулкан сходил с фрески, вызванный из небытия Веритусом.
Улланор. Вулкан. Имена из бурного прошлого. Имена, которые уже тысячу лет как стали легендой. Но одно уже вернулось в живую историю.
Курланд с некоторым усилием сосредоточил взгляд на Веритусе. Упомянув миф, старик, похоже, сам перешел в плоскость мифа, стал менее реальным и более значительным. Открылись бездонные глубины, к которым нужно было подходить крайне осторожно.