Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Квантовая запутанность (СИ) - Иевлев Геннадий Васильевич (электронные книги бесплатно .TXT) 📗

Квантовая запутанность (СИ) - Иевлев Геннадий Васильевич (электронные книги бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Квантовая запутанность (СИ) - Иевлев Геннадий Васильевич (электронные книги бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   Родители Анити, были покорными креусами. У них было три дочери и все они исправно ходили в пантеон, поклониться местному Тату, чтобы доказать ему свою лояльность. Все они искали жёлтый камень и один раз им даже повезло в этом и они торжественно вручили жёлтый камень местному Тату, за что тот отблагодарил главу семьи, ударив его своим жезлом, так сильно, что тот очень много дней лежал в своём жилище, едва живой.

   С этого дня Анти, самая младшая из их дочерей отказалась ходить в пантеон. Когда она это сделала в первый раз, родители сами наказали её, заставив сутки стоять на коленях. Но когда Анти и в последующие разы начала проявлять упорство в непосещении пантеона, родители встревожились, посчитали её серой и опасаясь, что Таты узнают, что они укрывают непокорную креусу в своей семье, казнят их всех, то вознамерились сами отвести Анити к Тату для наказания.

   Семья Анити хотя и верила в Тата, но не часто посещала пантеон и в промежутках между посещениями у Анити было достаточно времени, чтобы предаваться не только своим мечтам, но и выучить резкий отрывистый, язык на котором общались между собой крафтеры, которые практически каждый день появлялись в её поселении. Неизвестно почему, но крафтеры никогда не интересовались креусами - женщинами и часто вертящаяся рядом с ними молодая девушка не вызывала у них ни интереса, ни подозрений. Некоторые из крафтеров сносно знали язык креусов и порой даже охотно переводили любопытной девушке с одного языка на другой названия предметов и совершаемых ими действий. И вскоре Анити уже вполне свободно разговаривала на языке крафтеров, что ещё больше встревожило её родителей и ускорило их желание выдать свою дочь местному Тату.

   Анити, поняв, что, возможно, её жизни пришёл печальный конец, однажды ночью убежала в лес, где проблуждав несколько суток наткнулась на ещё нескольких убежавших креусов: пятерых мужчин и двух женщин. Она присоединилась к ним, хотя, совершенно не понимала, в чём заключается её серая сущность, так как она ни к чему не призывала, лишь проявляя, может быть, излишнее любопытство к сущности окружающих её вещей и природных явлений. В этом небольшом лесном лагере она и научилась всем прелестям интимных отношений. Никаких проблем с продуктами у жителей лагеря не было. Днём мужчины охотились, а женщины собирали плоды и корни растущих в лесу растений, а ночью они или придавались любовным утехам или же сидели у костра и рассказывали, больше выдуманные истории из своей прошлой жизни. И неизвестно, сколько бы продолжалась лесная жизнь Анити, если бы Таты не посоветовали крафтерам использовать для поисков серых летающие аппараты. Горящие, особенно в ночи, костры сверху были хорошо видны и вскоре один из летающих аппаратов уже висел над лесным лагерем Анити. Креусы - мужчины были сразу же убиты крафтерами, а женщин они отвезли на спустившийся с небес корабль. Так Анити оказалась на Эстеранне, на острове под куполом, в услужении одного из местных Татов, к которому ходили поклоняться и шхерты и эстерры-крафтеры и даже креусы, которые работали не в шахтах, а в производственных корпусах Беллхорана - агропромышленного города шхертов под куполом. Но её служба оказалась совсем недолгой...

***

   Прошло двое томительных суток, прежде, чем на третью ночь, во входном проёме двери, как оказалось пещеры, возникла фигура эстерра, в одежде крафтера.

   Все четверо, живущие в пещере, в это время сидели за столом, после скромного ужина, выслушивая рассказ Клетиса Тороко, который поднимался на одну из скал и практически весь день наблюдал за происходящими на острове событиями, которые ему удавалось увидеть, через имеющуюся в пещере, какую-то очень старую, подзорную трубу. Увидев появившегося в проёме входной двери крафтера, Клетис Тороко вскочил с кресла и бросился к нему.

   - Сант! - Раздался его громкий возглас.

   - Клет! - Произнёс вошедший крафтер и вытянув руки, шагнул навстречу Клетису Тороко.

   Эстерры обнялись и принялись похлопывать руками друг друга по спине.

   Вдруг, Клетис Тороко, буквально, отпрыгнул от крафтера и выхватив из кармана оружие, которое он называл рашпер, направил его куда-то мимо крафтера, с которым только что обнимался.

   - Хохобо! - Громко произнёс он.

   - Успокойся Клет. - Крафтер, которого сан Тороко назвал Сантом, шагнул к Клетису Тороко и взялся рукой за его оружие. - Он уже не опасен и даже полезен. Он безоружен.

   Так как Сантор уже отошёл от входного проёма на несколько шагов, то Ант увидел, что в проёме стоит ещё один крафтер, видимо тот самый, который вызвал приступ ярости у Клетиса Тороко.

   - Я верю тебе Сантор Которо. - Заговорил сан Тороко, пряча своё оружие в тот же карман курточки из которого и достал. - Проходи! - Он вытянул руку в сторону стола. Я хочу знать всё, что произошло здесь, в моё отсутствие. - Повернувшись, он сам первым направился к столу.

   Оказавшись у стола он отодвинул от него одно из кресел далеко в сторону и оглянулся на стоящего в проёме двери крафтера. - Хохобо! Сядь сюда! - Он похлопал рукой по отодвинутому креслу. - Я не хочу рядом с тобой сидеть, кем бы ты теперь ни был. - Он повернул голову в сторону Вайки. - Накорми!

   - Но у меня лишь один кусок мяса и одна банка энергетика. - Состроив гримасу, Вайка подняла плечи. - Я не предполагала, что их будет двое.

   - Этот... - Клетис Тороко похлопал рукой по спинке кресла, которое предложил крафтеру, которого он называл Хохобо. - Заслуживает лишь одной пищи, из моего рашпера.

   - Не горячись Клет. - Подошедший Сантор Которо, положил руку на плечо Клетису Тороко. - Сейчас не совсем подходящее время для разборок между эстеррами. Шхерты встревожены и есть сведения, что они намерены уничтожить всех рабочих под куполом, а затем, возможно и всех остальных эстерров. К тому же мы не голодны. - Он повернул голову в сторону Вайки. - Принеси энергетик Хохобо. И осмотри его. Он ранен.

   Ант опять повернул голову в сторону стоящего во входном проёме крафтера и увидел, что тот стоит поддерживая одну руку, своей второй рукой.

   - Садись! - Клетис Тороко шагнул к столу и уселся в одно из свободных кресел, но не в то, которое неизменно занимал до сих пор и указал рукой на соседнее кресло. - Рассказывай!

   Сантор Которо занял указанное ему кресло и повернулся к Клетису Тороко.

   - Вначале скажи ты: удалось войти в контакт с четырёхрукими? Это их корабль на орбите? - Произнёс он.

   Лицо Клетиса Тороко вытянулось, немигающим взглядом он уставился в Сантора Которо. За столом наступило долгое молчание.

   - Я тебя не понимаю. - Первым нарушил тишину Сантор Которо, покрутив головой.

   - И да и нет! - Несколько медленнее обычного, заговорил Клетис Тороко. - Да - мне удалось воочию встретиться с адмиралом их космического флота: нет - мне не удалось привести сюда их космический флот.

   - Ты не смог его убедить или он испугался шхертов? - С явным возмущением в голосе произнёс Сантор Которо.

   - Шхертов он не боится, а в остальном, есть определённые проблемы, но, возможно, их удастся преодолеть. Но это позже. А сейчас - что произошло под куполом? - Клетис Тороко постучал ладонью по столу.

   Донёсся негромкий стон. Все, сидящие за столом, разом повернули на его звук головы - Хохобо уже сидел в указанном ему кресле и Вайка ощупывала его плечо, видимо, куда он получил ранение. Анити стояла рядом с Вайкой, но лишь наблюдая за её действиями. Все, сидящие за столом, разом отвернулись.

   - Времени прошло не так уж много, чтобы произошло что-то значимое в твоё отсутствие. - Сантор Которо поднял плечи. - Всё идёт своим чередом, нисколько не меняясь. Единственное, что может привлечь внимание - непонятная встревоженность шхертов. Да, если только считать событием то, что Анити убила одного из местных Татов. Смелая девушка. - Он бросил быстрый взгляд в сторону Анити. - Крафтеры рыщут по всему острову в её поиске, но пока безрезультатно. Патрули везде. После нескольких дней патрулирования у меня завтра свободный день. Я и Хохобо возвращались в отряд, после его доклада наблюдателям о своём патрулировании. Нас было двое. Я был пилотом фейта. Не знаю почему, он, вдруг, сказал, что только что вступил в конфликт с наблюдателями. Будто они потребовали, чтобы он приказал своему отряду крафтеров спуститься в одну из шахт острова и взорвать её вместе с рабочими. Он понял, что шхерты, по непонятной ему причине, решили уничтожить его отряд вместе с ним и высказал им своё негодование. Они, будто бы ответили, что в таком случае шахту взорвёт другой командир его отряда. Хохобо принялся негодовать о коварстве шхертов и что он уже мертвец, в любом случае, и оттого шхерты хотят его смерти, что он слишком много знает о них, а сейчас у них кое-что произошло и они решили избавиться от, могущих стать для них проблемными, носителей информации, и что он заплатил бы большие деньги, если бы кто-то помог ему найти убежище, на какое-то время, пока шхерты не успокоятся. Я, вдруг, подумал, что возможно Хохобо не врёт о своей информированности, и из него можно будет что-то вытащить, и сказал, что знаю такое укрытие. Он начал рассыпаться в благодарностях и предлагать, действительно, большие деньги. Я и предположить прежде не мог, что шхерты так щедро благодарят командиров отрядов, видимо, оттого они так и преданы им. Тут появился патруль и потребовал остановиться. Я остановился. - Сантор кивнул головой в сторону кресла с Хохобо. - Он больше сам виноват: высунулся из фейта и зачем-то направил свой рашпер на патруль, будто вознамерился открыть по нему огонь. Патруль не долго думая, уже было темно, сам открыл по нему огонь и ранил его в плечо. - Сантор дёрнул плечами. - Когда я подошёл к нему, то подумал, что он убит. Шхерты за него могли бы и пристрелить. Патруль, их было двое, тоже всполошились, когда узнали, в кого стреляли и я понял, что они задумали по отношению ко мне недоброе. Пришлось пойти на риск и самому пристрелить их, а территорию подчистить. Лежат в салоне фейта. Повезло, что поблизости не оказалось другого патруля. Придёт подводник, передадим, чтобы захоронили на материке. Простые крафтеры часто гибнут без причин, шхерты могут и не заморочиться по их исчезновению. - Пространно объяснил причину появления Хохобо в пещере Сантор Которо.

Перейти на страницу:

Иевлев Геннадий Васильевич читать все книги автора по порядку

Иевлев Геннадий Васильевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Квантовая запутанность (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Квантовая запутанность (СИ), автор: Иевлев Геннадий Васильевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*