Зелёные и серые - Зан Тимоти (библиотека книг бесплатно без регистрации txt) 📗
– Ничего, – ответила Кэролайн. Она подошла к столу и указала на поднос: – Это для меня?
– Да. Я подумала, что перед дорогой вам следует хорошенько подкрепиться.
Кэролайн подняла крышку. На подносе оказались яичница, сосиски и мягкие вафли, покрытые взбитыми сливками с клубникой. Рядом с подносом стоял высокий стакан апельсинового сока, кувшинчик с кофе и чашка.
– С тех пор как я познакомила вас с кухней землян, вы очень продвинулись.
Она взглянула Сильвии прямо в глаза.
– Но ведь все это с самого начала было представлением, правда?
Она ожидала, что Сильвия хотя бы на мгновение выдаст свое торжество. Но на лице пожилой женщины не отразилось даже подобия улыбки.
– Сожалею, что пришлось лгать вам, – серьезно сказала она. – Но у меня не было выбора. Вы с Роджером обнаружили нас, и я должна была быстро что-то предпринять, чтобы наша тайна не стала явью.
– Разве недостаточно было запереть нас в той хибаре под охраной? – возразила Кэролайн.
– На самом деле нет. Новость о вашем внезапном исчезновении сама по себе представляла опасность. Мне нужно было найти способ нейтрализовать угрозу целиком.
«Я должна была быстро что-то предпринять». «Мне нужно было найти способ». Кэролайн пристально посмотрела на Сильвию… и внезапно последняя деталь той полуночной встречи встала на место.
Высшие чины зеленых не приходят на встречу с низшими. Они сами вызывают на встречу. Так поступил Николос, вытащив их с Роджером в Колумбийский университет с Вашингтон-сквер. Так же поступил и Александр, послав Василиса с Иоланте, чтобы привести их на квартиру, где он ждал. Даже здесь и Николос, и Сильвия всякий раз посылали за ней, вместо того чтобы прийти к ней в комнату.
Но ведь именно Николос шел по лужайке к Сильвии. Это значит, что именно Сильвия, а не Николос занимает более высокий пост. Это значит…
– Ведь Николос не командующий, да? – сказала она; – Это вы.
На этот раз улыбка тронула губы Сильвии. Но то была улыбка восхищения, а не торжества.
– Прекрасно. Как я и говорила, вы умнее, чем кажетесь.
– Но я не понимаю. Каким же образом вам удалось это скрыть? А главное, зачем?
Сильвия указала на поднос:
– Еда остынет. Садитесь лучше за завтрак.
– Если сяду, вы ответите на вопрос? – спросила Кэролайн, пододвигая стул.
Сильвия пожала плечами.
– Особенно нечего рассказывать. – Она подошла к своему стулу и села. – Помимо обычных смертей и разрушений война в Большой долине создала изрядный хаос и дезорганизацию. Люди и целые семьи беспорядочно перемещались, иногда исчезали. Списки даров пропадали или искажались, когда сказители погибали или им приходилось запоминать более важные вещи. Порой вождей или провидцев было просто не найти, и детям приходилось самим выяснять, какой у них дар.
– А Николосу было двенадцать, когда он прибыл сюда, – проговорила Кэролайн, вдруг осознав, какую неожиданную роль играет здесь возраст. – И никто не знал, какой у него дар.
– Все было немного сложнее. Еще в долине пришлось убедить провидцев, что он слишком молод и испытание надо провести позже, по прибытии. Затем уже здесь сказать, что испытание прошло до отправления. Но, как я говорила, повсюду царил хаос, и никто не проявил должного внимания.
– А ваш собственный дар?
– Утаить факт, что я участвовала в боях, мы не могли. Но скрыть, кто я на самом деле, удалось достаточно легко, и я представилась командиром группы.
– Но зачем вообще было все это затевать? – спросила Кэролайн. – Вам ведь все равно был нужен командующий. Какая разница, кто именно?
– На то были причины. Честно говоря, я даже не знаю какие.
– Кроме того, что обман всегда был частью военного искусства?
– Несомненно, – согласилась Сильвия.
– Можете, по крайней мере, сказать, была это ваша идея или Николоса?
– На самом деле она принадлежала моим начальникам, еще там, в долине. – Сильвия улыбнулась реакции Кэролайн. – Да, даже у командующих есть начальники, обычно это более старые и опытные командующие. Мои были недовольны тем, как вождь Элимас организовал экспедицию, и взяли решение кое-каких вопросов в свои руки.
– Каких?
Сильвия пожала плечами.
– Главным образом вопросов обороноспособности. Они полагали, что Элимас включил в список переселяемых недостаточное число воинов, особенно учитывая возможную опасность, которую, как предсказывали провидцы, представляли земляне. На корабле за машинным отделением имелось неиспользованное пространство, и они задумали сформировать дополнительное подразделение и спрятать воинов там. Таким образом, при возникновении неизбежных осложнений в моем распоряжении оказался бы больший контингент.
– Ясно, – кивнула Кэролайн. – Только осложнения не возникли.
– Разумеется, возникли. С чем, по-вашему, мы сейчас имеем дело?
– Я имею в виду – тогда. Так почему вы не открылись по прибытии?
Лицо Сильвии исказилось гримасой.
– Как вы и сказали, беженцы смогли устроиться в городе без нашей помощи. Элимас уже умер, и мы с Николосом опасались, что его преемники не одобрят наш обман. К счастью, спрятанные воины включали и мужчин, и женщин; как я узнала, к северу от города есть большие территории, покрытые лесами, где мы могли незаметно жить и размножаться. Поэтому однажды ночью я перевезла всю группу сюда, чтобы начать построение убежища и создание армии для его защиты на случай, если нашему народу это когда-нибудь потребуется.
Она махнула рукой на юг.
– Теперь это время пришло.
– Сколько вас здесь? – спросила Кэролайн. – По моим подсчетам, около ста пятидесяти.
– На этой территории нас сто пятьдесят восемь, сто двадцать из них воины и командиры. Прибавьте это число к тем шестидесяти, что уже находятся в городе, и у меня будет достаточно сил, чтобы быстро и решительно разгромить серых.
Кэролайн поежилась. Почти две сотни зеленых воинов, а серые готовятся встретить шестьдесят. Это будет не разгром, это будет бойня.
– Я думала, вы можете делать только то, что позволяет дар, – сказала она. – Как же Николос может осуществлять оперативное руководство?
– Очевидно, что не может. Мне пришлось постоянно наставлять его, с момента, как мы сели на корабль, и до последнего разговора несколько часов назад. Все, что вы слышали от него, – это фактически буквальный пересказ того, что я ему твердила.
Она тихонько фыркнула.
– Конечно, за исключением маленькой фразы, которую он обронил в субботу по поводу отступления на север штата, которая и позволила вам с Роджером напасть на наш след. Я просто готова была его задушить.
– Ну, не знаю, – спокойно сказала Кэролайн. – Возможно, все и началось с ошибки, но вы уж точно хорошо постарались обратить ее в свою пользу. – Она подняла брови. – И вы ведь обратили ее в свою пользу?
Сильвия скривила губу.
– Вы о своих записках, я полагаю?
– Да. – Кэролайн почувствовала, как сердце забилось сильнее. Вот он, момент истины. – Вы с самого начала знали, что я их напишу, так ведь?
– Я узнала, что вы их написали, после того, как вы оставили их. Но до нашего первого обеда, когда вы показали, что достаточно умны, чтобы не поддаться на очевидную возможность побега, я еще не понимала, что у вас довольно ума и смелости, чтобы найти способ связаться с внешним миром.
– Так тот эпизод с полицейскими из штата был проверкой?
– На самом деле – чистой случайностью. Мой план заключался в том, чтобы просто позволить вам тратить время и силы на то, чтобы убедить наивную зеленую ослушаться командующего и перейти на вашу сторону. Но когда вы показали, что способны на большее, я решила предложить вам более активную роль.
– Как распространителя дезинформации. – Кэролайн постаралась сказать это с горечью. – Какая честь. Значит, когда серые сегодня ночью соберутся в Верхнем Манхэттене, чтобы сразиться с вами, они никого там не найдут?
– Нет, несколько воинов на острове будут, – заверила ее Сильвия. – Этого хватит, чтобы серые ничего не заподозрили. Но главные события развернутся не там. И конечно, там не будет ни одного землетряса.