Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Сияние луны - Дария Максимова (прочитать книгу txt) 📗

Сияние луны - Дария Максимова (прочитать книгу txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сияние луны - Дария Максимова (прочитать книгу txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези / Природа и животные / Любовно-фантастические романы / Роман. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

О-о. Зря я это сказала, ибо этот, далеко не весенний, «улей» вновь проснулся и загудел с новой силой, пока старейшины, перешёптываясь между собой, решали мою дальнейшую судьбу. Хотя спорили они не долго, им, похоже, всё-таки почти удалось прийти к единому мнению, которое, скорей всего, уже было оговорено заранее...

- Как было уже сказано ранее, - начал Аскольд. - Эвианна Лоавунье невиновна в предъявленных ей обвинениях в предательстве и, как она сама это сказала, с головой у неё всё в порядке. Если кто-то в этом сомневается, то может обратиться за подтверждением диагноза прямо к нашему лекарю Кутаву, который уже давно знает эту девушку и может с удовольствием ознакомить всех с её полной картотекой (в том числе и детских) заболеваний. А сейчас я попрошу всех, за исключением старейшин, покинуть шатёр. И да, Эвианна, задержись, пожалуйста, вместе с Его Высочеством на минуту. Мне нужно перекинуться с вами парой слов.

Пока остальные, ворча, покидали шатёр, я с Прекрасным осталась внутри и это, похоже, понравилось далеко не всем, ибо многие кидали на нас негодующие взгляды. В их числе оказался Цуклер.

- Ну, ты как? - спросил Аскольд. - В порядке, девочка?

- Вроде как, да.

- Куда вы теперь, ребята?

- Я оставил послание отцу, что вынужден уехать из Антралида по неотложным делам и скоро вернусь, - ответил Прекрасный.

- Ну, а я в свою очередь отправила одного из слуг к королю с письмом, где подробно написала то, что мы едем в «Крепость скорби», и приложила примерный маршрут к ней, - добавила я. - И нечего на меня так смотреть! Я же телохранитель принца Драгорендума в конце концов, и в таких вопросах просто обязана отчитываться перед королём! Правда, не глубокой ночью, когда нас двоих уже поздно останавливать и уж тем более отлавливать. За что в конце письма пришлось глубочайше извиниться, предъявив в своё оправдание то, что узнала об этой поездке лишь за полчаса до отбытия и потому успела только написать Его Величеству это письмо.

- Но зачем вам туда? Насколько важной может быть причина для столь резкого отправления в эту крепость, что ваш отец сочтёт её уважительной?

- Скажем так, уже одно отправление в эту крепость - достаточно уважительная причина, чтобы уехать в неё посреди ночи. Эта крепость была самым первым местом в Драгорендуме, на которое напали эльфы, и все её защитники погибли, стараясь не пропустить захватчиков. Теперь она является чем-то вроде символа, куда беспрерывно совершают паломничества те, кто ненавидит эльфов. Так что отец скорее обрадуется, нежели разгневается на то, что мы в неё отправились. Уж если за что и попадёт нам, так это за то, что я не спросил у него разрешения и сбежал посреди ночи за пределы Антралида, в то время, когда он запретил мне покидать его из-за того, что вы, эльфы, собираете свои силы в окрестностях.

- Понятно. Когда отправляетесь?

- Прямо сейчас, - ответил Прекрасный. - При благополучном исходе переговоров со всеми задержками и трудностями мы надеялись, что ещё до рассвета солнца сумеем отправиться в путь, взяв на время или купив у вас пару лошадей. Верхом до границы Драгорендума  надо добираться целую неделю, и поскольку отец всенепременно отправит за нами погоню, то для того, чтобы не возникло вопросов вроде: «Почему вы осилили лишь столь незначительную часть пути?» и «Чем вы занимались всё это время?!», мы будем гнать лошадей до определённого момента так, будто и не тратили всю ночь на переговоры с эльфами.

- Тогда у меня к вам обоим просьба...

- Какая? - напряглись мы.

- Небольшая. Возьмите с собой Тулио.

- Зачем?

- А затем, что у вас двоих будет оправдание на тот случай, если возникнет вопрос: «Где вы взяли лошадей?» и «Кто вам их продал?». В этом случае у вас будет неслабый аргумент, ибо Тулио работает конюхом. Посему один из вас вполне мог поручить ему купить лошадей и ждать в указанном месте вместе с необходимой для путешествия экипировкой.

- Для этого только? - подняла бровь я.

- Нет. Ещё для того, чтобы дать нам отдохнуть от этого ходячего бедствия незамедленного действия, с которым ты, девочка, прекрасно умеешь справляться. Это просто чудо, что он до сих пор тут всё окончательно верх дном не перевернул! Надеялись, что в качестве шпиона в тылу врага твой друг станет серьёзнее, принесёт нам хоть какую-нибудь пользу, ну, или хотя бы перестанет путаться под ногами... но, сама видишь, что вышло. В первый же день, совершенно не скрываясь, встретился с тобой, проигнорировав все наши запреты. А на следующий, послав письмо с одной из служанок в покои принца, практически притащил вас двоих в этот лагерь.

- Да уж, - фыркнула я. - В защиту Тулио могу только сказать то, что у него всё же хватило мозгов для того, чтобы не указать в письме точное расположение лагеря, а указать лишь место встречи, где легко можно удостовериться в подлинности личности своего собеседника. Ладно, я не против на две недели стать нянькой для своего друга, но думаю - тут нужно ещё кое-чьё согласие.

- Аналогично, - ответил Прекрасный с подчёркнуто-равнодушным видом. - Нам пора собираться в путь, ибо рассвет нас ждать не будет.

- Чего это он? - спросила я, наблюдая за тем, как он стремительно покидает шатёр.

- Ревнует, видимо, - ответил Аскольд. - Ты слишком легко согласилась на то, чтобы взять с собой в путь другого мужчину. Да ещё того, кто знает и понимает тебя намного лучше, чем он сам.

С минуту посверлив Аскольда взглядом, я, ни проронив ни слова, вышла вслед за Прекрасным, который в этот момент находился уже в тридцати метрах от шатра и о чём-то спорил с Тулио. У последнего, кстати, уже получилось принять своё естественное обличие... если, конечно, не брать во внимание чёрную, коричневую и белую шерсть на руках и лице. М-да, всё же в магии он тот ещё неудачник, как, впрочем, и Анисель Готл, которой как-то было необходимо объяснить окружающим наличие блокирующего магию обруча на себе.

- Ну что, мальчики! - начала я наигранно бодрым тоном. - Когда выступаем?

- Сразу, как только один хорёк-переросток приведёт себя в порядок, - стараясь не смотреть на меня, ответил Прекрасный. - Снаряжение, провиант и лошади уже готовы...

Перейти на страницу:

Дария Максимова читать все книги автора по порядку

Дария Максимова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Сияние луны отзывы

Отзывы читателей о книге Сияние луны, автор: Дария Максимова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*