Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Поход - Дрейк Дэвид Аллен (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗

Поход - Дрейк Дэвид Аллен (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Поход - Дрейк Дэвид Аллен (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Случайно или намеренно стрелок делал то, что в данной ситуации было наиболее правильным, мешая укрывшимся в развалинах наемникам вывести машину из строя. Взрывы не давали им прицелиться, к тому же мощный огонь мог прикончить их, несмотря на отличное укрытие.

Танк двигался параллельно бывшей стене храма. Башня повернулась на девяносто градусов, и над вакуумной камерой нависло толстое короткое дуло.

На лобовой броне сверкнула цепочка вспышек. Кто-то стрелял по танку спереди.

Нед прижался к наклонной плите, упершись в нее локтями. В глазах заплясали белые и оранжевые пятна, в легкие словно накачали раскаленный песок.

В колее, оставленной пожарной машиной, стоял Херн Лордлинг. Он повернул автомат вбок, вставил новый магазин и опять выпустил длинную очередь.

Легкие заряды, конечно, не причиняли танку никакого вреда, зато они могли отвлечь внимание экипажа. Башня описала круг, наводя оружие на новую цель. Нед, Рафф, Ясоф и Джосси выстрелили одновременно, хотя добились не большего, чем Херн. Но сейчас было не время беречь патроны.

Стальные пластинки, закрывавшие вакуумную камеру, оказались не такими прочными, как иридиевая броня корпуса. Поэтому выстрелы наемников проделали в металле дыры величиной с кулак.

Последовал очередной залп. Все вокруг того места, где стоял Херн Лордлинг, растворилось в голубой вспышке, такой мощной, что она могла бы расплавить алмаз.

Ракеты Раффа оставили на пластинах черные борозды, вдавив металл, но не пробив его. Раконтид вставил новую обойму. Следующие четыре ракеты с вольфрамовыми боеголовками, прошив боковые панели, попали в вакуумную камеру, из которой с воем вырвался воздух. Танк уткнулся левым боком в землю и замер. Но башня упрямо поворачивалась к руинам.

Нед вскочил на ноги. Они вывели машину из строя, но не смогли уничтожить. Оставаться на месте — значит, попасть под обломки разрушенного храма, куда должен стрелять танк.

Пэтз с Ясофом бросились за груду камней и растянулись на земле. Рафф выбрал позицию в дальнем конце руин и, сделав неуклюжий прыжок, исчез в укрытии.

Нед встал на рухнувшую крышу и прыгнул.

Облако пыли закрывало решетку из металлических стержней. Не заметив опасности, Нед попал ногой в прямоугольную ячейку Стержни зажали ногу повыше колена. Боль была мучительной, решетка держала его, словно пружина капкана.

Нед оглянулся. Пушка остановилась, нацелившись точно на него. Краем глаза он заметил вдали еще один танк.

Ослепительный свет вдруг поглотил подбитую машину, и толстую броню разорвала струя плазмы. Весь боевой отсек мгновенно превратился в ионы, ядерный реактор лопнул, и башня, шеститонный кусок иридия, взлетела в небо, словно подброшенная монетка.

В первые секунды Неду казалось, что он лишился зрения и слуха. Когда дуло повернулось, готовя ему верную смерть, он инстинктивно закрыл глаза, но веки лишь ослабили яркость взрыва, снесшего верхний слой почвы. Воздух зазвенел, как будто кто-то ударил по огромной наковальне.

Противокосмическое орудие боевой вышки выстрелило еще раз, прикончив второй танк. Его корпус лопнул, бронированные бока, сморщившись, вывалились наружу.

Братья Уорсоны убрали блокировочные устройства компьютеров и превратили захваченную вышку в плацдарм, откуда могли поддержать команду, находившуюся в поместье. Они угробили немало времени, зато потрудились не зря.

Нед вдруг начал истерически хохотать.

— Эй! — крикнул он наконец. — Вытащите меня отсюда. Эй, кто-нибудь…

Рафф легко перебросил рослого Ясофа на плиту, за ним по такой же кривой последовал Джосси. Удачно приземлившийся Ясоф на ходу отстегивал с пояса пилу.

Ясоф включил инструмент, и тот радостно загудел.

— Кое-кто смеялся, глядя на мое снаряжение, — самодовольно заметил он. — Говорили, что мне понадобится джип, иначе я не смогу ходить с такой кучей барахла.

— Рад, что ты никого не послушался, — сказал Нед, пытаясь представить, как выглядит его нога.

— Еще бы. — Ясоф выбрал место и приложил пилу. Вспыхнули красные искры. — Снаряжения не бывает слишком много, если оно может в любой момент пригодиться. Ты согласен, Слейд?

— Конечно.

Лезвие взвыло, разрезая следующий стержень, и Нед почувствовал, что напряжение ослабевает, хотя еще не выбрался на свободу.

Джосси стоял рядом с дядей, меняя ствол автомата, и улыбался.

— Готово! — объявил Ясоф, подставляя Неду плечо, чтобы тот мог опереться.

— Я подниму его, — сказал Рафф.

С левой стороны тело раконтида почернело: близко пролетевший заряд опалил его золотистую кожу. Но он, похоже, был в хорошей форме и осторожно вызволил Неда из плена.

Тот сразу проверил лучевой пистолет. Магазин оказался полным. Нед, должно быть, перезарядил его, только не помнил, когда и как это сделал.

— Надо идти, — громко произнес он.

Нога зверски болела, и Рафф придерживал его за пояс, когда они спускались по груде обломков.

— Пила — неплохая штука в рукопашном бою, — говорил Ясоф, поддерживая разговор. — Ты когда-нибудь участвовал в рукопашной, Слейд?

— Да, когда Лиссея убила солдата, который схватил меня.

Они шли по колее, оставленной пожарной машиной. В болотистой низине должно было быть сыро, но архитектор проложил под дерном керамические трубы, и вода стекала в резервуар у основания солнечных часов.

— Что ж, имей это в виду, — сказал Ясоф.

Ясоф говорил спокойно, однако, не удержавшись, бросил взгляд на кратер в том месте, где недавно стоял Херн Лордлинг.

— Знаешь, мне никогда не нравился этот придурок. Как ни странно…

— Вряд ли это имеет теперь значение, — ответил Нед, жалея, что не смог удержать слез. — Он просто сделал свое дело, как и все мы.

Мягко пружинящая тропа вела под кирпичную арку. Пожарная машина наверняка проезжала здесь, хотя они не видели следов гусениц. Боевая вышка, к которой они направлялись, также пропала из вида.

Завыла сирена.

Команда рассыпалась: Пэтз и Ясоф спрятались за сетками слева, Рафф занял позицию справа, а Нед присел за каменной скамьей. Укрытие, конечно, не из лучших, но все же защитит его даже от двухсантиметрового заряда…

Ясоф вдруг выскочил из зарослей и побежал по тропинке.

— Не стреляй! — крикнул он Неду, у которого не было шлемофона. — Не стреляй! Это она!

На дорогу выехал мотоцикл, и металлические покрышки пронзительно взвизгнули, когда Лиссея нажала на тормоз, чтобы не переехать Ясофа. Не выключая двигатель, она подняла защитный экран.

— Все в порядке? — в один голос спросили Нед и Лиссея.

— Со всеми все нормально? — еще раз спросила она.

— Мэм, мы здесь не поместимся, — с сомнением произнес Ясоф, проверяя трехствольник.

— Это единственное, что я могла отыскать, когда пожарная машина застряла в трясине. Бой окончен. Лукас взял власть в свои руки, объявил прекращение огня и полную амнистию. Я согласилась.

— Отлично, — сказал Нед. — Лукас — молодец. Но и мы неплохо придумали. Я рад, что не убил его.

— Все забирайтесь сюда. Мы удержимся, если будем ехать осторожно.

— Он не выдержит, — засомневался Рафф.

— Сегодня бывало и похуже. — Нед сел на заднее сиденье и обхватил талию Лиссеи левой рукой, той, которая не держала лучевой пистолет.

Нед глядел из банкетного зала отеля «Акме» на север. За большим столом Лиссея и Лукас Дорманн составляли последний параграф соглашения. Им помогали два адвоката. Оба — женщины.

Если знать, куда смотреть, можно было увидеть, что противокосмическое орудие на одной из вышек направлено на отель. Никто из находившихся в здравом уме, не счел бы это блефом.

Всю ночь по улице ездили машины, но с наступлением утра их количество существенно увеличилось. В Лэндфолл-сити начинался, как обычно, очередной рабочий день.

Фактически ни город, ни сельская местность за пределами поместья не пострадали. Ну а поместье Дорманнов было отдельным миром с собственными законами. Пройдет время, и вся Телария поймет, что сегодня случилось.

Перейти на страницу:

Дрейк Дэвид Аллен читать все книги автора по порядку

Дрейк Дэвид Аллен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Поход отзывы

Отзывы читателей о книге Поход, автор: Дрейк Дэвид Аллен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*