Вектор-Прайм - Сальваторе Роберт Энтони (читать полную версию книги TXT) 📗
— Вызови этот звездный разрушитель, — предложил Лее Лэндо и повернулся к Хану. — Мы сдержим врага до того, как подойдет «Возродитель».
— Есть вести от твоего брата? — спросил Хан у жены, но та лишь покачала головой. Скорее всего, Люк и Мара уже успели добраться до Белкадана и теперь летели обратно, но подтвердить эту догадку было нечем.
— У нас по-прежнему еще есть шанс улететь отсюда, — напомнила Лея. — Набьемся в самые быстроходные корабли и выдвинемся на Орд-Мантелл, а «Возродитель» пусть встречает нас на полдороге.
— У этого крейсера вдвое меньше огневой мощи, чем у нас на Дубриллионе, — заявил Лэндо. — И уж если бой неизбежен, я предпочту остаться здесь.
Лея перевела взгляд на Хана, но тот лишь одобрительно кивнул, поддерживая друга.
— Мы сдержим врага до подхода «Возродителя», — продолжил Лэндо уверенным тоном, как будто его грандиозный замысел уже приводился в действие. — А если наконец достучимся до нужных инстанций, через неделю здесь будет половина флота.
— Это если они захотят слушать, — напомнила ему Лея. — У Новой Республики собственных проблем по горло, причем куда ближе к центру Галактики. Вряд ли они вышлют полфлота, чтобы разобраться с незначительной угрозой во Внешнем кольце.
— Незначительной? — вспыхнул Лэндо, а Хан вздрогнул как от пощечины. На его глазах как-никак погубили целую планету. Но советники видят вещи иначе, поняла Лея, — не так, как ее муж или кто-либо другой во Внешнем кольце. У них там города с населением, превышающим население всех планет вместе взятых в трех близлежащих секторах, а рассказами о далеких катастрофах Корусант полнится каждый день. Они, безусловно, вышлют помощь — какой-нибудь исследовательский корабль или эскадрилью истребителей, если Дубриллиону особенно повезет.
— К «Возродителю» приписано тактическое соединение: несколько крейсеров поменьше, штурмовых транспортов, грузовых кораблей поддержки, — пояснила она. — Мы можем вызвать их всех, и пусть идут к нам на всех парах.
— А дальше объединим их силы с нашими, — уверенно добавил Лэндо и повернулся к Хану. — Какие у тебя планы на «Сокол»?
— Мы будем сражаться, — пообещал Соло. Его стальной взгляд, обжигающий льдом, сулил врагу лишь смерть. Лея не замечала за мужем такого никогда прежде. Из своей скорби он ковал холодную ярость с твердым намерением заставить каждого врага заплатить стократ за гибель его лучшего друга.
По ее спине прошла волна дрожи.
В зал управления вошли Джейсен, Джейна и Энакин. На их лицах была написана схожая решимость.
— Мы тоже будем, — объявила Джейна.
— Вот уж нет, — заспорил их отец.
— Мы рыцари-джедаи, — оборвал его Джейсен. — Нельзя удерживать нас от битвы.
— Мне не нужно три вторых пилота, — отрезал Хан.
— Тем более один у тебя уже есть, потому что я полечу с тобой, — заявила Лея. Все, кто собрался в зале, в ошеломлении посмотрели на нее. Принцесса много лет назад променяла свое воинское облачение на деловой костюм дипломата. Но сейчас ее взгляд был тверд, и никаких возражений она была не намерена принимать.
— Вот видите, — согласился Хан. — Кресло пилота займет ваша мать.
Все трое подростков покачали головами. Похоже, отец не до конца понял суть их намерений.
— Я не твой второй пилот, — заявила Джейна. — В истребителе я летаю намного лучше.
— О нет, нет, — выразительно замотал головой Хан.
— У вас тут полно кораблей, — заявил Энакин, обращаясь к Лэндо.
— На Дубриллионе просто нет лучших пилотов, чем мы, — добавил Джейсен. — А если мы проиграем битву в космосе, сражение неизбежно переместится и на поверхность.
— Я лучше буду сражаться там, где у меня преимущество, — поддакнула Джейна. Лея поняла, что в дочери говорит уверенность, а вовсе не хвастовство, — уверенность в себе, которую подкрепляла наивысшая отметка среди бегунов по поясу. Лея в который раз убедилась в том, какую потрясающую работу проделала Мара с ее дочерью, воспитав как физически, так и эмоционально.
— Мы можем биться все трое, — добавил Джейсен. — Вам это известно, и вам нужны пилоты.
Хан раскрыл рот, чтобы ответить, но не вымолвил ни слова — лишь сделал глубокий успокаивающий вдох и посмотрел на Лэндо:
— Ты сможешь обеспечить их щитами с планеты? Вроде тех, что были в астероидном поясе.
— Я собираюсь увести «Бегуна по поясу — 1» из скопления астероидов, — пояснил Лэндо. — Станция мощная, но наступательного вооружения у нее нет. Для врага это слишком легкая мишень. Я заведу ее в док на высокой орбите, но оставлю включенной. Она сможет обеспечить защитой отдельные истребители с подходящим оборудованием, но только если они не будут отлетать слишком далеко.
— И сколько таких истребителей можно оборудовать? — Хан прищурил глаза, очевидно что-то просчитывая.
Но Калриссиан лишь покачал головой, разрушив его далеко идущие планы:
— Дело непростое, нужно много времени и свободного пространства. Даже на то, чтобы прикрутить усилитель щита к «Соколу», уйдет не одна неделя, и для этого придется снять с корабля половину бортовых систем, чтобы твоя энергосеть получила доступ к сигналу.
— Итого у нас несколько СИД-истребителей и пара бомбардировщиков, — заключил Соло.
— Для твоих детей хватит, — пожал плечами Лэндо.
— Но на тех СИДах нет оружия, — запротестовала Джейна. Никому из троицы подростков не нравилось, куда клонится этот разговор.
— Теперь уже есть, — заверил ее Калриссиан, самодовольно усмехнувшись.
Джейна скептически посмотрела на него.
— Ну, ничего особенного, — признал администратор предприятия. — Всего одна лазерная пушка и горсть торпед. Чтобы хорошенько покалечить флот врага, вам, ребята, придется показать все, на что вы способны…
Он замолчал, позволив словам повиснуть в воздухе, и Лея обратила внимание, насколько оживились ее дети. Она так и не решила, стоит ей злиться на Лэндо или быть ему благодарной за то, как ловко он сыграл на их самолюбии. Принцесса прекрасно сознавала, что ее дети превосходно обучены, а ситуация сложилась отчаянная, и все же ее совсем не радовала перспектива отпустить всех троих в гущу боя. Она обратилась за поддержкой к мужу, но тот был растерян и вряд ли мог предложить что-то лучше. С вариантами и впрямь было негусто: враг быстро приближался и он был многочисленным.
— Держитесь ближе к планете, — распорядилась Лея.
— Все трое! — рявкнул Хан громко и отчетливо, для убедительности погрозив детям пальцем.
— В досягаемости «Бегуна по поясу — 1» и планетарных турболазеров, — закончила принцесса.
Джейна и Джейсен сияли от счастья. Все-таки их не оставили за бортом сражения.
На лице юного Энакина улыбки не было. Он поднял глаза на отца, надеясь увидеть хоть какой-то намек на прощение. Но не увидел ни единого.
Близнецы бросились прочь из зала, увлекая младшего брата за собой.
— Думаешь, мама сможет помочь папе в бою? — спросил у сестры искренне обеспокоенный Джейсен. — Она давно не садилась за штурвал. Возможно, кто-то из нас должен подменить ее.
Поразмыслив над его словами, Джейна покачала головой. Нельзя забывать, что их мать не новичок в этом деле. Да, за последние годы Хан и Лея постарели, но запал боевой юности из них никуда не делся.
— Они наподдают врагу, — заверила она брата. — Что там есть у Лэндо такого, что сможет потягаться с «Соколом Тысячелетия»?
Джейсен улыбнулся в ответ, и их разговор перетек на более приземленные темы: стоило обсудить стратегию на предстоящую битву. Они предложили Энакину присоединиться к беседе, но тот совсем их не слушал, потерявшись где-то в собственных мыслях.
Мальчик вновь и вновь прокручивал в памяти последние мгновения на Сернпидале, пытаясь понять, в чем он допустил ошибку и мог ли сделать хоть что-то для спасения Чубакки.
Рассуждая здраво, он приходил к одному и тому же выводу: поступи он иначе, всех, кто был на «Соколе», ждала бы неминуемая смерть. Но сердце мальчика не принимало здравые рассуждения. Он ничего не мог противопоставить осуждающему взору отца и не мог уйти от горькой правды, что Чуи больше с ними нет.