Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Быть женой чудища закатного (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro" (читать бесплатно полные книги .txt) 📗

Быть женой чудища закатного (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro" (читать бесплатно полные книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Быть женой чудища закатного (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro" (читать бесплатно полные книги .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я могу повести, — напомнил о себе Наум. Я даже на секунду допустила это, потому что за руль он все-таки чаще садился, чем я. Но Эльпи гаркнула:

— А ворюгам слова не давали! Заводи, Клио. Бабуль, я на следующей неделе еще загляну, видишь, теперь у нас и транспорт есть исправный.

— Ну, в добрый путь, девочки, — промокнула выступившие слезы рукавом пожилая нэара. — А если гарпии вам встретятся или еще какие твари, так киньте этого молодчика. Авось подавятся!

Эльпи запрокинула голову и громко рассмеялась. Я тоже не удержалась, зафыркала — веселое настроение снова вернулось, захотелось еще леденцов и мягкую меховую обувь, которую мы видели в витрине. В такой, наверное, по полу как по облакам ступать будешь. Я выбросила из головы Наума и потянула за рычаг, трогая охиму с места. Движитель задорно ворчал, подгоняя меня прибавить скорости и вообще творить безобразия, но я себя сдерживала.

Мы заехала и за обувью, и за леденцами, и даже больше того — взяли вкусной еды с собой в насыщенно пахнущем мясом и елью трактире. Взяли на всех, даже на Наума, хотя Эльпи фыркала и предлагала оставить его на вчерашних пирогах, и то тех было жалко, потому что это были пироги Сфено, а они вкусные даже вчерашние. К книгам мне понадобились еще чистые листы для записей и длинные свитки, чтобы переносить схемы с древних пластин на более знакомый мне материал. Эльпи еще и на покупке новых туник настояла, и на другой одежде. И только то, что близился вечер, нас отрезвило. Тогда я вернулась к охиме, ожидая, пока Эльпи расплатится за очередную безделушку.

— Раньше ты так деньги не тратила, — протянул Наум. Он все так же сидел среди вещей в грузовом отсеке, но в свертки не лез, видимо, слишком ярко представил, что с ним могут сделать за очередной проступок. Но изводить меня словами ему никто не мог запретить.

— А раньше не было ради чего тратить, — отмахнулась я. — И мне не особо что-то нужно было.

— Конечно, обо всем моя мать беспокоилась, — хмыкнул он.

— Может, и так, и это было к взаимному удовольствию. Но знать меру нужно было, — я ответила спокойно, может, это потому что прошло время и немало, а может, я слишком занята была очередным леденцом.

— А ты изменилась, — поморщился он. — И зачем тебе этот мелкий семейный камень? Живешь ты сейчас явно лучше, вон, сколько денег потратила и даже не встревожилась! Да и у стражей свои камни…

— А я хочу этот, — я прижала к боку сумку, в которой лежал камень. — Свой собственный. И знаешь, раньше я склонялась к тому, чтобы выпустить тебя на все четыре стороны, пусть бы шел. Но теперь… Отработаешь сколько нужно, и тогда иди. Все равно на тебе не написано, кто ты и что с тобой было…

— Написано, — услышала я голос Эльпи. — Написано на нем сейчас, что он ворюга и отбывает наказание. Запястья ему оголи — и увидишь.

Я поверила Эльпи на слово, к тому же Наума так сильно перекосило, что тут и гадать не нужно было ни о чем. Я в очередной раз удивилась здешней системе наказаний и направила охиму к воротам из города. Солнце уже наполовину скрылось за лесом, и с каждой минутой становилось все темнее. Конечно, охима мчала быстро, но не хотелось бы столкнуться с каким-то чудищем в темноте.

Но дорога вдруг оказалась быстрой и легкой. Может где по сторонам и мелькали какие-то тени, но они к нам не приближались. Наума слышно не было, Эльпи тоже молчала, кажется, и вовсе заснула. Я закрыла перегородку между пассажирским отсеком и водительским и негромко замурлыкала простенькую мелодию. Интересно, как Геспер отреагирует, когда я покажу, какую ночную рубашку я купила?

Глава 61

Мы едва-едва подъехали к Абендштерну, когда из замка в сторону леса вылетела большая тень. Я немного залюбовалась, как с каждым взмахом все легче двигаются крылья, и только потом протянула расстроенное:

— Это он куда? — не узнать Геспера было невозможно.

Эльпи выглянула в окошко, прижала руки ко лбу, всматриваясь в небо.

— Полетел налегке, но с оружием. Значит, ничего особенно не случилось, но патрулирование никто не отменял. Точно, сегодня по графику патруль.

Я почувствовала разочарование: все-таки хотелось больше провести времени с Геспером, а то в последнее время его то нет на месте, то он от меня скрывается. Впору заподозрить, что что-то не так. Да и одежду новую хотелось показать и спасибо сказать. Вряд ли деньги, которые мне передал Сфено, упали с неба, скорее всего, сам же Геспер их и передал.

Охима достаточно быстро домчала последний отрезок пути. Настроение у меня чуть поблекло, не помогло даже крошечное пирожное, которое меня уговорила съесть Эльпи. Так что когда мы оказались во внутреннем дворе Абендштерна и Наум стал жаловаться и возмущаться, что его везли как мешок с репой, мне очень хотелось пнуть его. Вот правда! Как он меня вез на полу охимы — так это было нормально. А как мы его устроили, между прочим, на моих вещах, так сразу обделили бедного-несчастного. Но от рукоприкладства его спас Сфено. Хотя тут еще непонятно было, спас ли. Потому что старик так сильно сжал пальцы на плече Наума, что тот мало того что замолчал, так еще чуть не рухнул тут же нам под ноги. Так-то да, Сфено мог впечатлить — и ростом, и недовольным взглядом из-под густых бровей.

— Иди к дверям, — скомандовал он Науму.

— А потом куда?

— Никуда, возле дверей и ждешь. Ну или можешь попробовать их открыть, — хмыкнул Сфено и как бы невзначай сжал огромный кулак. Понятное дело, что бить Наума никто бы не стал. Сфено даже Эльпи подзатыльник не отвешивал, когда она лезла грязными руками в миску с только что испеченными пирожками. Но таким бледным я Наума еще не видела.

— Девочки, идите внутрь, там к ужину все готово, — повернулся он к нам и махнул рукой, мол, молодцы, дело сделано, можно отдыхать. Я, конечно, подхватила то, что нужно было срочно унести, да и Эльпи нагрузилась по самую маковку, но совету Сфено мы последовали с удовольствием. Все-таки прогулка улучшала аппетит. Да и был ли смысл сразу бежать и раскладывать вещи, обходилась же я без них столько дней, потерпят и этот вечер.

— А я что, должен вот это все носить? — возмутился Наум, я даже чуть замедлила шаг, чтобы прислушаться: что там Сфено ему ответит.

— Мне заключения суда передали, так что да — должен. Измываться над вором нет смысла, но отработать свою провинность ты должен. Вижу ты, нэар, сильный, здоровый, неистощавший… — хмыкнул Сфено. — Так что потерпишь час без ужина. Его еще заработать надо.

— Ого, как он его в оборот взял, — я удивилась и спросила у Эльпи. — Как думаешь, а откуда он узнал, что Наум не просто погостить приехал?

— Наверное, Саввас записку передал…

— А Геспер мог объяснить, кто этот вор, — поняла я. — Геспер знает об этой истории.

— Весело у вас свадьба прошла, — хохотнула Эльпи и распахнула передо мной дверь. Сама-то я ее все так же открыть не могла.

Наума я увидела уже на следующий день, шел он весьма быстро, нагруженный с головой вещами. Кажется, Эльпи все-таки отправила его стирать. Жаль мне его не было, скорее, жаль было вещи Эльпи. Домохозяин из моего братца был еще тот. Курьер, торговец — да, но не повар и не уборщик.

— Что, злорадствуешь? — он все-таки смог меня разглядеть через кучу одежды.

— Нет, даже хотела предложить тебе помочь или подсказать, как проще к термам пройти, — я пожала плечами. — Но раз я злорадствую, то, наверное, помогать тоже не буду.

— И без тебя знаю, — огрызнулся он. — Ты вчера спать ушла, а меня этот ваш полоумный старик гонял по всем этим развалинам. Говорил, это чтобы я знал, где что находится. Но явно же просто хотел меня унизить!..

Я не нашла, что ответить, и просто отошла в сторону. Мне не было обидно, слова Наума вообще не задели меня. Я не видела смысла доказывать ему что-то, и защищаться мне больше было не от чего. У меня теперь совершенно другой круг общения, и он мне нравился. И работа здесь у меня была, и никто из-за этой работы на меня не орал.

Перейти на страницу:

Лерой Анна "Hisuiiro" читать все книги автора по порядку

Лерой Анна "Hisuiiro" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Быть женой чудища закатного (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Быть женой чудища закатного (СИ), автор: Лерой Анна "Hisuiiro". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*