Голос крови (СИ) - Грэй Клаудия (книга регистрации TXT) 📗
Грир кивнула:
— План очень простой. Мы с Джофом берем наше корыто и летим на Сибенско, предварительно замаскировавшись. Вас мы можем выдать за бедную женщину, кабальную работницу за жилье и еду, которую будущий хозяин послал с поручением, оплатив самый дешевый способ добраться к месту работы.
— Меня устраивает. — Принцесса Лея была явно не против для разнообразия побыть инкогнито. — А как быть с C-3PO?
— А мы что, берем его с собой? — приуныл Джоф.
Принцесса строго взглянула на него:
— Нам необходимо получить доступ к центральной базе данных главного компьютера. Конечно, C-3PO создавался не для взлома компьютеров, но его программа вполне это позволяет. Можно было бы взять и другого дроида, но я предпочитаю иметь дело с тем, кого я знаю и кому доверяю.
Джоф смирился с судьбой, однако заметил:
— Ладно, но C-3PO хоть и старый, а все равно выглядит слишком роскошным для парочки пилотов-оборванцев.
Грир в этом глубоко сомневалась — C-3PO устарел на много десятилетий. Однако спорить смысла не было.
— Предположим, дроид летит вместе с кабальной работницей, — сказала она. — Чтобы помогать ей в работе и заодно следить за ней.
— А что, мы могли бы придать ему обшарпанный вид! — загорелся Джоф. — Там слегка поцарапать, тут заляпать. И его будет не узнать, верно?
— Отличный план, — сказала принцесса Лея. — C-3PO будет просто в восторге, когда узнает, что ему предстоит ходить грязным.
Грир засмеялась, представив себе недовольство дроида, но стоило ей чуть дернуть головой, как перед глазами все поплыло. Последний укол не прошел даром, поняла она. Обычно после инъекции сыворотки рекомендуется отдохнуть до вечера, но у Грир было много работы.
— Приблизившись к планете, мы сообщим коды доступа, которые получили вместе с фрахтом. Так мы попадем на Сибенско. А дальше придется импровизировать.
— Ой, чуть не забыл: пришел новый пакет данных с рилотских спутников, — виновато сказал Джоф.
Грир подумала, что его не за что упрекнуть: не он один забыл обо всем, когда у принцессы начались неприятности.
— И оказалось, — продолжал Систрайкер, — что Риннривин Ди сейчас как раз решил навестить Сибенско. Это хорошая новость или плохая?
— Если он нас узнает — плохая, если нет — хорошая. — Принцесса Лея встала. — А значит, надо получше продумать маскировку. Приготовьте все, что нужно, к шести часам завтрашнего дня. Все ясно?
— Все, — сказала Грир. Был момент, когда в ее сердце закрались сомнения в принцессе Лее, но теперь эти предательские мысли казались полной чепухой и остались где-то далеко. — Мы готовы.
Принцесса Лея кивнула и пошла к выходу. Джоф схватил ближайший инфопланшет и принялся что-то искать:
— Помнишь, принцесса рассказывала, как она оделась охотником за головами? Я хочу такой же костюм. Тоже прикинусь убезийцем.
— Неплохая мысль, — одобрила Грир. Сама она уже давно подобрала себе броню и шлем.
Она встала, чтобы идти, — и вдруг мир вокруг нее завертелся в бешеной карусели, поплыл — и померк.
Джоф успел подхватить Грир, прежде чем она упала на пол. Одной рукой поддерживая ей голову, другой он быстро достал комлинк:
— Медцентр, срочно! Требуется помощь на борту корабля «Лунный свет» в главном ангаре, регистрационный номер два-два-ноль-шесть-один-два-семь-ноль. Повторяю: срочно нужен врач!
— Нет, — прошептала Грир. Ее обморок длился всего несколько секунд. — Все нормально.
— Хатта с два оно нормально! Ты в курсе, что чуть не расквасила себе физиономию об пол? — Продолжая поддерживать девушке голову, Джоф просунул свободную руку ей под колени и чуть согнул их, чтобы улучшить приток крови к мозгу. — Может, щеголять разбитым носом и нормально, но еще немного — и ты бы его примерила.
Грир слабо покачала головой:
— И снова ты ошибаешься, Джоф Систрайкер.
По трапу простучали шаги, и в салон вошла доктор Хартер Калония. В руке она держала аптечку, а на лице врача была написана искренняя забота, плохо сочетавшаяся с ее словами:
— Госпожа Соннель, сколько раз мне повторять вам правила для больных, получающих сыворотку хадейра?
— Как минимум еще разок, — пробормотала Грир.
Доктор Калония иронически вскинула красиво очерченную бровь:
— И вы наконец ко мне прислушаетесь?
— Наверное, нет… — Грир попыталась улыбнуться.
Доктор Калония сокрушенно прищелкнула языком и опустилась на колени рядом с больной. Впрочем, она не спешила с лечением. Джоф понял, что Грир сказала правду: необходимости в срочном вмешательстве врачей нет.
— Пока меня не было, вы втихаря навестили 2-1 В, я права? Думаю, да. По-видимому, придется попросить техников нацепить на него ограничитель.
А пока проверим вашу кровь — надо убедиться, что лишняя доза не привела к серьезным последствиям.
— Конечно. — Грир засучила рукав, и Джоф увидел, что вены у нее все исколоты.
Он посторонился, чтобы не мешать врачу. Улучив минутку, Джоф взял инфопланшет и вместо костюма убезийского охотника за головами запросил информацию о сыворотке хадейра. Ответ появился мгновенно, и Джоф уставился на него как громом пораженный.
— Ну вот, — сказала Грир. Она лежала на полу и смотрела на него, не обращая внимания на манипуляции доктора Калонии. — Теперь ты знаешь.
— Грир… у тебя выгорание крови?
— Три года назад нашли. Потому я и бросила гонки.
Синдром выгорания крови иногда поражал космических путешественников, особенно тех, кто начал летать с ранних лет, как Грир. Что именно вызывало болезнь, никто не знал, но она встречалась так редко, что не могла отпугнуть от полетов. Однако все, кому доводилось совершать космические путешествия, знали, что это может случиться. Твоя собственная кровь восстает против тебя, начинаются приступы лихорадки. С каждым разом все сильнее и сильнее, пока однажды твой мозг не спечется в лепешку — и ты не умрешь.
Сыворотка хадейра была средством, которое помогало при выгорании крови. Но не излечивало его. Лекарства от выгорания пока не нашли.
— Ну вот, все не так уж плохо, — сказала доктор Калония. Тон ее смягчился. Джоф понял, что врач тоже никому не говорила о болезни Грир, ведь, если бы начальство пронюхало, девушке не разрешили бы пилотировать «Лунный свет», когда сенатор отправлялась на нем с официальной миссией. — Вам необходимо восполнить потерю жидкости и отдохнуть, госпожа Соннель. Сможете выполнить хотя бы это предписание?
Грир кивнула. Доктор, покосившись на Джофа, поднялась на ноги:
— Если я увижу вас завтра, девушка, и пойму, что вы не соблюдаете режим, мне придется доложить о вас.
— Это если вы меня увидите.
Должно быть, это была их дежурная шутка, потому что доктор Калония лукаво улыбнулась в ответ:
— Я здорово умею не видеть то, что видеть не надо, да? — С этими словами она сунула аптечку под мышку и ушла с корабля.
А Джоф все пытался переварить новость. Грир, которая, только дай, летает и дерется за победу, как лучшие гонщики в Галактике, — умирает…
— Говорят, можно протянуть подольше, если избегать стресса и физических нагрузок, — проговорила Грир, глядя в потолок. — Вот я и ушла из команды. Запретила себе навещать родную планету и свой дом, потому что, если я не могу жить как истинный воин Памарта, какой в этом смысл? Когда мне сказали, что со мной, капитан Соло так расстроился, что спросил принцессу Лею, не найдется ли у нее для меня работы на Хосниан-Прайм. И она взяла меня к себе.
— А-а, — протянул Джоф. Новость так ошарашила его, что никакого осмысленного ответа на ум не шло.
— Я стала ее секретарем, — продолжала Грир, — и время от времени могла летать на «Лунном свете». Так еще как-то можно было жить. Если заниматься только офисной работой и соблюдать режим, правильно питаться и допускать только умеренные нагрузки, я могу протянуть еще долго, почти столько же, сколько здоровые люди. Но в последнее время, как ты, наверное, заметил, все что-то уж слишком закрутилось.