Fallout: Equestria (ЛП) - "Kkat" (читаем книги бесплатно .txt) 📗
Ой как она была права! Болеутоляющее помогло. Но я всё равно закричала.
Когда Вельвет Ремеди закончила, у меня кружилась голова, а перед глазами всё расплывалось из-за слёз. Я слабо застонала и с дрожащими коленями наконец поднялась на ноги.
— Литлпип, ты не в состоянии... — Но не было убеждённости в её голосе, лишь грусть.
Она знала, как и я, что мы не могли остаться здесь. И она знала, что я должна попытаться помочь Каламити.
— Есть ли... у нас в запасах хотя бы один Бак? — Я закусила нижнюю губу, ненавидя то, что спрашиваю у Вельвет такие вещи.
Вельвет Ремеди пощадила меня своим обычным вздохом неодобрения. После чего вынула из сумки бутылку с несколькими жёлто-оранжевыми таблетками внутри.
— Спасибо, — прошептала я, левитируя их себе в рот. Я сунула голову под струю воды из крана и проглотила их, не разжёвывая.
Таблетки подействовали через несколько секунд, достаточно долго для того, чтобы у меня появилось опасение, что они не возымеют нужного мне эффекта.
Меня охватил прилив сил. Я почувствовала себя сильнее, быстрее, менее измотанной и более бодрой. Это... это было хорошо. То, что надо!
Я подняла мокрые сумки из раковины и водрузила на спину, зашипев, когда они задели перебинтованную кожу.
— Надо было думать дважды. — Я подняла сумки и оставила их парить около меня.
Повернувшись к Вельвет Ремеди, я сказала, старалась, чтобы это прозвучало не как приказ.
— Вельвет, пожалуйста, попытайся найти Каламити. Будь осторожна. Не попадись... никому.
Она кивнула.
— Что ты попытаешься сделать, Литлпип?
Я взглянула на дверь.
— Я собираюсь вернуться вниз. Добраться до хранилища. Если повезёт, внутри будет что-то, что даст нам шанс против этого дракона.
— Но... — Вельвет Ремеди нахмурилась. — Литлпип, у тебя же нет ключа!
Улыбнувшись,
— Когда это мне требовался ключ, чтобы проникнуть через запертую дверь?
* * *
Столовая обратилась в бойню. Огонь всё ещё лизал обугленную отделку сцены. Воздух был отравлен дымом. А запах зажаренных пони, некоторые из которых ещё горели, мог удушить меня.
Я, конечно, спешила, но всё равно остановилась, чтобы подобрать с пола наименее повреждённое оружие, прежде чем я прошла через оплавленные ворота и искорёженные турели. Позади меня рухнула изничтоженная пламенем перекладина, что когда-то была сценой. Я пошла дальше в хранилище.
Свернув за угол, я столкнулась лицом к лицу с пони в кожаной броне, держащую энергомагическое копье. Я не могла точно сказать, на чьей стороне она была, но это и не важно — она в миг приняла боевую стойку.
— Подожди...
Она ткнула в меня светящимся концом копья. Я попыталась увернуться и ударилась боком в стену пещеры. Волна жгучей агонии прокатилась от моего бока к шее, моя плоть пузырилась и плавилась.
— ААааау!
Пони отступила, размахивая концом копья у моей головы. Я упала на живот, пропуская копье надо мной и швырнула свою седельную сумку ей в лицо. Пони повалилась на спину.
Когда она поднялась, я врубила З.П.С. и прицелилась в неё из случайно выхваченного оружия. Мое сердце замерло, когда я поняла, что это магическая энерговинтовка и я вообще без понятия, как из неё стрелять. Пони сделала выпад копьем, целясь мне в глаза, и я взмахнула винтовкой, парируя выпад копья. При касании с наконечником копья винтовка зашипела и искорёжилась.
Я бросила всё, что левитировала, и кинулась на пони, наклонив голову. Она вновь взмахнула копьём, но уже не могла достать меня; она ударила меня древком по боку с достаточной силой, чтобы несмотря на броню у меня там появился синяк, но с недостаточной силой, чтобы сбить меня с копыт. Мой рог пробил её броню и глубоко погрузился в её грудную клетку.
Я почувствовала, как меня шмякнуло копьём по голове, когда она выронила его изо рта. Она попыталась попятиться, но я продолжила толкать, пока не почувствовала, что она ослабла, что её тело становится мёртвым грузом.
Я отошла назад, мой рог был покрыт кровью. Пони упала к моим копытам, все ещё прерывисто дыша.
Я чувствовала, как кровь стекает по моей голове. Одна капля упала мне на левый глаз, окрашивая мой взор кроваво-алой пеленой.
Она прохныкала еле слышно:
—... Я не хочу умирать...
Я поёжилась. Я пыталась проморгаться, чтобы согнать кровь с глаза, но вместо этого мне в глаз попало ещё несколько капель, размывая моё зрение.
— Слишком поздно. Мне жаль. — Я говорила искренне. — Я не могу спасти тебя.
Я задумалась о том, чтобы свернуть ей шею. Она всё равно умрёт, так зачем же продлевать её страдания? Я занесла копыто...
...и перешагнула. Я просто не могла этого сделать. И не важно, что я позволяла Пустоши вытворять с собой, я ещё не очень изменилась.
Я прошла вглубь шахты ещё немного, остановилась и развернулась. Я прилевитировала свои седельные сумки, раскрыла их и достала покрывало. И нежно укрыла её. Затем я подняла оружие с пола, оставляя энергомагическую винтовку, но забрав её копье для своей коллекции.
И в дальнейшем у меня не было проблем, пока я не дошла до хранилища.
* * *
Сработали реле, и металлическая дверь хранилища отперлась со щелчком. Затем утихла сигнализация.
Хотя мне и не нужен был ключ, чтобы открыть дверь, он требовался, чтобы сделать это тихо.
Я упёрлась копытами в тяжёлую дверь и, напрягшись, сдвинула её в сторону. (Что явно у меня не вышло бы, не будь я под Баком.) Я шагнула в темноту и сконцентрировалась, усиливая свечение рога.
Я много чего ожидала, но не этого.
Комната была заполнена сверху донизу полками с шарами памяти. Сотни шаров памяти. У каждого из них была пометка с датой и "номером гостя".
Мои уши и хвост повисли. Здесь не было ничего, что могло бы помочь против...
— Так, так. А ты настойчивая.
Я резко развернулась. Мистер Топаз пригнулся у двери, просунув голову. Он был слишком широкоплеч, чтобы втиснуться сюда, но он загородил единственный выход. И один его огненный выдох испепелил бы всё в хранилище.
— Я направлялся наверх, чтобы закусить парочкой твоих друзей снаружи, особенно тем аппетитным пегасом, когда ты подала сигнал к обеду.
Я смогла лишь немного выйти из пределов досягаемости его зубов, когда задела хвостом последнюю полку, столкнув шары памяти. Я отчаянно огляделась, но бежать или прятаться было некуда.
— Ты вправе быть съеденной первой. Я восхищаюсь твоим упорством, — зло пошутил дракон.
— П-первой? — Мистер Топаз был садистом, но хотя бы болтливым. Если я смогу поддержать разговор, возможно, смогу придумать, как выбраться. Я пыталась напрячь мозг для телекинетического трюка, который смог бы спасти мою шкуру.
— Самоцветы, конечно же, на десерт. Вы, пони, главное блюдо. — Дракон глянул так сердито, что мне захотелось закричать. — И, конечно же, появились вы и всё испортили. Я потратил столько времени и сил, обеспечивая идеальный урожай перед спячкой, и теперь большинство из них погибло!
Его глаза были полны ненависти.
— Вы, маленькие пони, гораздо вкуснее живьём.
Я отступала назад и натолкнулась на полку, сбив с неё несколько десятков маленьких мистических шариков, которые упали на пол и раскатились во все стороны.
На мгновение взгляд дракона обратился на один из них.
— В любом случае, что конкретно ты ожидала найти здесь? Горы самоцветов? Думала, мне бы понравилось звать этого болвана Дедайса каждый раз, когда я немного проголодаюсь? Ты вообще заглядывала в ящики?
— Н-н-нет.
Он рассмеялся. Его жгучее дыхание распространилось по комнате, я почувствовала, что скоро потеряю сознание от этой жары. Мои мысли поплыли, моё оружие и седельные сумки свалились на землю. Дракон смотрел на это, явно развелкаясь.
— Или оружие? Может, ты надеялась найти магический дробовик-драконоубийцу? Потому что нашелся бы какой-нибудь дракон, достаточно склонный к самоубийству, чтобы хранить что-то подобное по всему дому.