Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Хроники Небес. Сломанный меч (СИ) - "Коммисар" (мир книг txt) 📗

Хроники Небес. Сломанный меч (СИ) - "Коммисар" (мир книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Хроники Небес. Сломанный меч (СИ) - "Коммисар" (мир книг txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Постапокалипсис. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Нас ваше прибытие весьма обрадовало, - быстро кивнул Де Кастери, стараясь выглядеть максимально вежливым, - но в то же время мы весьма удивлены, что Гильдии узнала о нашей экспедиции так быстро. Колонии нет еще и пяти месяцев, и мы никак не ожидали, что кто-то о ней узнает в столь короткий срок, особенно учитывая, с какой скоростью новости расходятся по Известному Пространству.

Он немного намекал на то, что у вольных торговцев здесь есть какие-то свои дела, но гибрид сделал вид, что не понял скрытого за этим рассуждением смысла. Кивнув, он только сложил руки за спиной, глядя, как сейчас из трюма достают укутанные в мешковину генераторы плазмы, настолько большие, что пришлось подключать сразу два крана, чтобы выгрузить эти установки.

За их спинами в этот момент затормозил армейский внедорожник, забрызганный грязью и пылью, явно постоянно использовавшийся, так, что не хватало времени как следует отчистить корпус. Задняя дверца открылась, и оттуда вышел Эдвард, одетый почему-то не в камзол цветов бароната и не в парадную форму, а в разведывательный бронекостюм, лишь шлем от которого все еще был закреплен на поясе. Де Кастери про себя удивился, зачем надо было одеваться именно подобным образом, но решился воздержаться от произнесения своих сомнений вслух рядом с вольными торговцами. Для них информация была все тем же товаром, что можно купить или продать, а постоянно тренируемый аналитический склад ума позволял выстраивать верные логические цепочки даже из одного случайно услышанного замечания.

- Рады вас приветствовать лично, юный барон Тристанский, - оба вольных торговца синхронно поклонились, повернувшись к Эдварду, - И позвольте нам выразить приветствие от всей нашей Гильдии, что желает вам искренних успехов во всех ваших начинаниях, и путь ваш чтобы был чист, а небо рассеяло тьму перед вашими глазами.

Фраза, по мнению капитана военного флота, привыкшего отдавать приказы, а не вращаться в высших кругах общества, звучала несколько витьевато, но для вольных торговцев, в чьем ремесле дипломатия была едва ли не одним из важнейших умений, подобные выражение наверняка входили в список постоянно используемых.

- И позвольте передать вам искренние соболезнования о вашей несчастной матери, чей жизненный путь оборвался так рано, и вашем отце, пропавшим во тьме. - Добавил вольный торговец, поклонившись еще раз. - Мы искренне надеемся, что однажды он все же вернется живым и здоровым.

- Весьма благодарен вам, - кивнул Эдвард, которого эти высокопарные выражения почти не зацепили, но о правилах светского этикета он все же помнил, а потому решил ответить торговцам примерно в таком же стиле, - И позвольте и мне выразить вам мои самые наилучшие пожелания во всех ваших делах и начинаниях, как равно и то удивление, вызванное вашим приездом сюда. Мы ждали многих, но никак не думали, что наша колония станет известна столь далеко, чтобы слух о ней дошел и до столь уважаемых членов Гильдии.

- Нас прислал Конклав, - неожиданно заговорил второй торговец, все так же не раздвигая лицевых пластин, из-за чего голос звучал похожим на придушенный. Он говорил уже более прагматичным языком, из чего можно сделать вывод, что официальная часть подошла к концу, а на ее место пришло время деловых переговоров, - Для оказания вам помощи в налаживании торговых путей. Вряд ли хотя бы одна молодая колония сможет развиваться, не имея торговых связей с другими островами и анклавами. Наш корабль будет лишь первым из многих, что еще придут к этим причалам, - закончил он, снова чуть поклонившись, выказывая свое уважение.

- Очень на это надеюсь, - кивнул Эдвард и, не дав вольным торговцем и рта раскрыть, пригласил их в «Новую Аверию», - Может быть, мы продолжим наш разговор в более подходящем для подобного месте? Набережная пристани, конечно, не совсем подходит для подобных дискуссий. Хотя бы потому, что здесь довольно резкий ветер, вы не находите? Я предлагаю проехать с нами, вам и вашим людям предоставят помещения для отдыха, более удобные, чем корабельные каюты, а мы с вами сможем спокойно обсудить все необходимые вопросы в тишине, тепле и покое.

- Очень любезно с вашей стороны, и мы не станем отказываться от вашего предложения, просим лишь подождать, когда к нам присоединится глава нашего трейда с предложением от пославшего нас Конклава. Не посчитайте это за оскорбление, увидев капитана, вы сами поймете причину такой задержки, - заранее извинился вольный торговец, хотя барон пока еще не видел той причины, по которой и следует приносить извинения.

Предложив пока офицерам вольных торговцев устроится в подогнанных к причалу машинах, Эдвард сам остался снаружи, ожидая появления капитана прибывшего корабля, заодно и решив переговорить по поводу случившегося с Де Кастери. Тот все так же стоял на прежнем месте, заложив руки за спину и внимательно разглядывая возвышающуюся над ним махину корабля, словно ожидая, когда барон решится к нему подойти. Старый и опытный капитан явно знал о вольных торговцах гораздо больше, чем сам барон, и к его совету явно стоило обратиться.

- Так что скажете по всему этому поводу? - поинтересовался Эдвард, становясь рядом с ним, но лицом к припаркованным машинам, куда постепенно собирались офицеры экипажа прибывшего корабля в кителях вольных торговцев, о чем-то разговаривавших. Судя по периодическим взрывам смеха, доносившимся оттуда, они были рады, что перелет вполне успешно закончился. Со стороны вольные торговцы казались простыми моряками, исходившими не одну тысячу парсеков и обрадованных сейчас твердой почве под ногами.

- У меня есть две версии по этому поводу, одна вас успокоит, а вот вторая уже мне самому начинает скрестись на душе, - сказал капитан тристанского флота, не оборачиваясь, - Первая состоит в том, что на Рейнсвальде есть представительство Гильдии, и тот переполох, что вызвал подъем котировок на Королевской бирже, не мог пройти незамеченным, но подобную экспедицию, -  офицер указал на несколько десятков грузовых контейнеров, уже выгруженных на складскую площадку, - не организуешь даже за месяц, если только они не держали ее наготове уже продолжительное время... Вам самим так это не кажется?

- Это первое, о чем подумал, когда увидел краны возле корпуса корабля, - тихо произнес Эдвард, пожав плечами, - Только я еще не совсем понимаю, для чего это все, а спрашивать в открытую, во всяком случае, сейчас, выглядит не слишком подобающе для начала отношений с Гильдией. Честно признать, после исчезновения моего отца контакты бароната с вольными торговцами ослабли, не до них было.

- Я понимаю, - кивнул Де Кастери, в начале правления Эдварда сам участвовавший в оборонительной операции при защите Тристанского замка, - Однако Гильдия не из тех организаций, к каким можно относится легкомысленно. Половина всего, что делают вольные торговцы,  всего лишь каботажные перевозки, но вторая половина очень опасна и рискованна, и такие люди не привыкли бросать слова на ветер, не говоря уж о подобных вложениях, - Де Кастери снова кивнул на контейнеры, - Господин барон, мне кажется, что где-то в баронате есть утечка информации.

- Под меня копает крот, хотите сказать? - выпрямился Эдвард, удивленный и расстроенный подобным предположением одновременно, - Неожиданно... Только зачем вольным торговцам крот в моем баронате? Неужели только для того, чтобы узнать о подготовке операции на Аверии? Для этого достаточно было сделать официальный запрос, мы бы не стали отказывать...

Молодой барон неуверенно пожал плечами, не понимая, для чего нужны подобные усилия и риск полностью расстроить отношения не только с Тристанским баронатом, но и со всем Рейнсвальдом в целом. Королю вряд ли бы понравилось присутствие чужой агентуры в своем анклаве.

- Может быть, не только за этим, - сказал Де Кастери, - Мы же до сих пор точно не знаем, куда именно отправился ваш отец и что именно он хотел найти. Вольные торговцы всегда трепетно относились к различного рода осколкам древних цивилизаций...

Он не закончил фразу, оставив ее конец подвешенным в воздухе, но Эдварду уже не требовалось услышать эти слова произнесенными, и так уже все понял самостоятельно. В груди что-то закололо, но барон быстро заставил себя успокоиться и задавить начинавшую расти в груди эмоцию. Это всего лишь ничем не обоснованное предположение, и за пределами Исследованного Пространстве, куда, как считали многие, мог отправиться его отец, хватает и множества других опасностей, не считая тех, что способны принести с собой люди.

Перейти на страницу:

"Коммисар" читать все книги автора по порядку

"Коммисар" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Хроники Небес. Сломанный меч (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хроники Небес. Сломанный меч (СИ), автор: "Коммисар". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*