Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » ЧВК «Пересвет». Книга вторая (СИ) - Медоваров Алексей (читать книги онлайн без .TXT, .FB2) 📗

ЧВК «Пересвет». Книга вторая (СИ) - Медоваров Алексей (читать книги онлайн без .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно ЧВК «Пересвет». Книга вторая (СИ) - Медоваров Алексей (читать книги онлайн без .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я разлил травяной чай по деревянным кружкам, и мы устроилась рядом с печью — Виталик в кресле-качалке, София и я прямо на полу, у огня. Благо термокостюмы надёжно защищали от идущего снизу холода.

Настало время держать военный совет.

Я рассказал о своём проколе с радио. София покачала головой, а потом сказала:

— Думаю, что это уже неважно. Они всего лишь получили подтверждение, что шагоход угнан. Скорее всего за нами уже выслали отряд.

— Согласен, — Виталик допил чай и зачерпнул из котелка ещё порцию. — Нас догонят. Это вопрос времени.

— Да. Мы двигаемся недостаточно быстро, люди устают, — констатировала факт София.

— И когда закончится эта проклятая буря непонятно, — сказал я. — Мы не успеем до конца третьих суток.

— Если не свяжемся с Шефом, то он уйдёт, — Виталик озвучил горькую правду. — Я его знаю.

— К чёрту! Давайте мякнем ему по рации! Всего-то дел!

— Не выйдет. По крайней мере пока бушует непогода, — покачала головой София. — Наша броня экспериментальная разработка. Она заточена на поддержание связи через спутники. Обычные радиопередатчики в ней тоже есть, но они не отправят сигнал на сотню верст, ещё и в такой снег.

В домике повисла тишина, лишь потрескивали дрова в каменной печи. София сидела у огня и грела ладони, Виталик с задумчивым видом покачивался в качалке. Я подошёл к окну и наблюдал за беснующейся погодой.

— Выход у нас ровно один, — мои слова нарушили затянувшееся молчание.

— Я не брошу этих людей, — безапелляционно заявила София. Её глаза были полны решимости. Чёртов гуманизм!

— Ничего другого я и не ожидал, — улыбнулся я. — Нет, мы никого не бросим. Но нам придётся отправить гонца к Шефу.

Мы с Софией переглянулись и одновременно перевели взгляды на Виталика.

— Да, я так и понял, что речь обо мне, — он шутливо отмахнулся. — Иди Виталик за подмогой, ты всё равно не пилотируешь шагоходы, да?

— Совершенно верно, — кивнул я.

— И пропустить всё веселье?

— Ты и так уже взорвал целую базу противника и завалил два шагохода! Оставь что-нибудь и коллегам.

— Хорошо, — Виталик хлопнул себя по коленам и рывком поднялся с кресла. От этого движения оно жалобно скрипнуло. — Тогда мне лучше выходить прямо сейчас.

— Да. Промедление смерти подобно.

Я помог ему запаковаться в бронированный экзоскелет. У двери Виталик повернулся и сказал ту же фразу, что и Шеф:

— Не прощаемся.

А затем он вышел за порог и растворился в ночной непогоде.

Я некоторое время постоял у открытой двери, а затем вернулся к печи и сел рядом с Софией.

Огонь странная штука — он может как разрушать, сжигая всё до тла, так и делать мир вокруг себя уютней, подчас значительно.

Вот и сейчас мы сидели в чужом доме, из которого хозяев забрали силком и, скорее всего, съели. За окном завывал ветер, а у горящего в печи огня всё равно чувствовался уют.

София положила мне на плечо голову. Я чувствовал запах её волос.

— Как думаешь, у нас всё получится? — спросила она через некоторое время.

Не знаю, что именно она имела в виду — вернутся из этой затянувшейся передряги живыми или же что-то другое, гораздо более личное, но ответил с уверенностью в голосе:

— Мы сделаем всё, что в наших силах. А если понадобиться, то даже больше.

Услышала ли София мой ответ или нет, осталось для меня тайной, потому что несколько секунд спустя я понял, что она уснула. Я аккуратно положил её голову себе на колени, прислонился к стене и закрыл глаза. Сил на борьбу с усталостью у меня уже не оставалось.

Проснулся я от того, что меня трясут за плечо.

— Маер хаул веди коди! Маен амсер и файнд аллан, — повторял седовласый предводитель аборигенов.

— Уже утро? — я сел рывком. Голова моментально начала соображать, вспоминать прошедшие события. — Черт… Да, пора отправляться в путь. Спасибо, что разбудил!

Настала моя очередь будить спящих. Точнее спящую.

Я легонько потряс Софию за плечо. Она перевернулась на другой бок, затем так потянулась, словно спала не на полу и моих коленях, а в уютной постели.

— Просыпайся, соня, — сказал я с ласковым ехидством.

София, услышав мой голос, резко открыла глаза и поняла, что лежит на моих коленях и перед ней нижняя часть моего живота.

Она резко села и принялась поправлять растрепавшиеся волосы. Я видел, как раскраснелись её щёки.

— Что-то меня вчера вырубило, — пробормотала она. — Не помню, как уснула.

— Такая же ерунда, — соврал я, хотя прекрасно помнил вчерашний вечер. — Нам пора выдвигаться.

Непогода и не думала отступать. Я не припоминал столь затяжных буранов, длящихся сутками в своём родном мире. Они, конечно, случались, и даже бывали сильнее этого, но не столь были продолжительными. Может быть это особенность погоды этого измерения, а может какая-то аномалия.

Наши подопечные уже собрались на заметённой площади в центре деревни. У многих в руках были тюки и мешки с нехитрым скрабом, забранным из пустых домов.

Завидев нас многие начали перешептываться, другие читать на распев молитвы, но абсолютно все смотрели на нас со смесью страха и надежды.

Впереди всех стоял седовласый лидер. Он поприветствовал нас с важным видом, хотя видел всего несколько минут назад.

— Зарабатывает политические очки, — ухмыльнулся я.

— Люди везде одинаковы, — согласилась со мной София. — Даже не знаю, хорошо это или плохо.

— Зато это делает всех нас предсказуемыми. Вот с этими уродами-людоедами что-то пошло не так. Сбой в ДНК или ещё какая хрень и бац — подавай им человечину на завтрак, обед и ужин.

— И не поспоришь, — согласилась София.

Мы залезли в свои шагоходы. Первым делом я бросил взгляд на радар — пока всё было пусто.

— Ну, погнали, — проворчал я и взялся за рукояти управления.

Хотя погнали это было громко сказано. Шагоходы еле плелись друг за другом, протаптывая путь аборигенам. В результате у нас получалась скорость обычного пешехода.

Мало того, каждые четыре часа отряд вынужден был делать остановку на получасовой отдых — идущие пешком люди уставали от долгого перехода по снегу, пусть даже утоптанному машинами.

Вечером третьего дня мы остановились у небольшой рощицы на короткий ночлег.

Погода вдруг резко переменилась — снег и ветер прекратились, похолодало. Облака рассеялись, открыв взору усыпанный звездами небосвод.

София забралась в свой шагоход, но через минуту выбралась. По её лицу было понятно, что новости будут скверными.

— Ваша светлость, эти плотоядные твари идут за нами, — сказала она, подойдя ко мне. — Пара часов и они будут здесь.

Честно говоря, я ожидал подобного исхода нашей авантюры, хотя и надеялся на лучшее. Бежать уже бесполезно, нужно принимать бой. Это лучше, чем получить удар в спину, питая ложные надежды на спасение.

— Сколько их, — спросил я.

— Много, ваша светлость.

— Тогда будем готовиться к встрече.

Я отыскал седовласого лидера. Нужно отправить их отсюда прямо сейчас, без промедления. Снова пришлось пускать в ход жесты, но в конце концов я смог донести до него всю серьёзность ситуации.

— Кодвич, бобл! — заорал седовласый. — Мае перигл юн агос, мае анген ини адаел хюн о брюд!

Что бы он не сказал, но к его словам прислушались. Люди поднимались со своих мест, хотя и были измождены переходом.

Я указал лидеру направление, в котором ему нужно было вести свой народ. Если им повезёт, то они встретятся с отрядом Шефа и Виталиком, если нет…

Мы пожали руки и седовласый отправился в путь. Он шёл впереди всех, пробивая дорогу в глубоком снегу для остальных, как и подобает настоящему вожаку.

Глава 4

— Связи нет, — сказала София после нескольких безуспешных попыток вызвать Шефа через оптическую связь. — Я даже не уверена, пережили ли эти го птички непогоду.

— Значит, мы сами по себе, — резюмировал я.

— Какой у нас план, ваша светлость?

Перейти на страницу:

Медоваров Алексей читать все книги автора по порядку

Медоваров Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


ЧВК «Пересвет». Книга вторая (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге ЧВК «Пересвет». Книга вторая (СИ), автор: Медоваров Алексей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*