Олимпиец (СИ) - Осколков Артур (полные книги .TXT) 📗
— А его Господин «Три», — раздраженно процедила Анфия. — Может, уже хватит? У меня планы на сегодня.
Я тихо присвистнул.
Может, женщина мне и не нравится, но храбрости ей не занимать. Или глупости. Одно из двух. Пока не решил.
— Вообще-то нет. Его зовут Профессор. Но, как пожелаете, — сделал вид, что оскорбился мужчина и достал из-под стола два серебряных кейса. — Прошу. Как договаривались.
Он пару секунд повозился с замками. Наконец раздался звонкий щелчок, и оба кейса медленно распахнулись.
Я против воли вытянул шею вперед.
Каждый из кейсов — а они были немаленькие — был буквально до краев забит купюрами. Фиолетовыми. По пятьсот евро каждая.
Справа от меня послышался смесь писка и хрипения одновременно. Мне даже не нужно было поворачиваться, чтобы понять, кто это.
Болтун буквально пожирал глазами деньги. Только слюни не текли.
— Можете пересчитать, — добродушно улыбнулся «Бета» и даже специально отступил от стола на пару шагов.
Два его «коллеги» поступили также. Женщина в тюрбане так вообще выскользнула куда-то в сторону и исчезла среди рядов с полками.
Аристократ в это время продолжал невозмутимо говорить:
— Я предпочитаю электронные переводы, но мы же не хотим, чтобы нами заинтересовался Император, верно?
— Верно, — пробормотала женщина и с жадностью набросилась на новенькие купюры. — Макар, иди сюда! Поможешь.
Бизнесмен с трясущимися от радости руками подбежал к жене и с дикой скоростью принялся пересчитывать деньги. Его руки мелькали в воздухе одна за одной, настолько он быстро двигался. Этакий ходячий банкомат.
— Что ж, — когда парочка наконец закончила, дружелюбно произнес «Бета». — Мы выполнили свою часть сделки. Теперь ваша очередь.
Анфия рассеяно кивнула, параллельно складывая купюры обратно в кейсы, и махнула мне рукой. Дескать, «Давай. Тащи сюда камень».
Я послушно кивнул, опустил голов как можно ниже, уставившись ровно в пол, и медленно побрел к ним. Пусть думают, что я всего лишь слуга. Тем проще будет их удивить, когда сделка накроется.
А то, что она накроется, было очевидно. Я искоса посмотрел на потолок, где среди балок спрятался Рью. У него будет один удар. И лучше бы ему попасть.
— Побыстрее, мальчик, — не выдержал аристократ.
Я преодолел оставшиеся до стола пару метров, затем достал из кармана черный матовый камень и аккуратно положил его на стол.
— Наконец-то! — радостно воскликнул мужчина в костюме и шагнул к столу. — Вот и он!
— А. А. А. Он еще не ваш, — Анфия положила указательный палец на камень и легонько качнула его вперед. — Не спешите, господа. Он ведь может упасть…
Мужчина резко остановился на полпути. В его глазах мелькнуло раздражение, которое тут же сменилось на привычную добренькую улыбку.
— Прощу прощения?
— Ты меня слышал, Господин «Один», — дерзко посмотрела на него женщина. — Мы еще не собрали наши деньги, — она выразительно подняла связку евро и перебросила ее мужу. — Сначала мы закончим. И только после этого вы заберете камень.
Охранники за спиной мужчины синхронно качнулись вперед, но мгновенно замерли по его приказу.
— Что ж. Как вам будет угодно, — холодно ответил «Бета». — Но пока вы заняты, мой человек проверит камень.
— Проверит? — Макар на секунду отвлекся от зеленых бумажек и исподлобья посмотрел на аристократа. — Что это еще значит?
— Это значит, что я хочу проверить, не подсунули ли вы мне обычный булыжник, — терпеливо пояснил серый человек. — Только и всего.
— Мы не занимаемся подделками, — возмутился Макар. — Мы честные…
— Значит, вам нечего бояться. Профессор, — он повернулся к старику и элегантным движением указал на камень. — Будьте так любезны.
Тот кашлянул, размял затекшие руки и медленно, опираясь на трость подошел к столу. Бизнесвумен бросила на него опасливый взгляд, но все же промолчала. Полумёртвого старика она не опасалась.
Но я-то знал, почему она нервничает.
Сильный «белый» мог просто схватить камень и убежать. А после этого нас был прикончили. Справедливости ради, нас также могли прикончить и сразу после сделки, но, похоже, так далеко Анфия не задумывалась.
— Экхм, — старичок с трудом опустился в кресло, вытащил из кармана замызганного пиджака потертые очки на цепочке, напялил их на голову и приблизился к камню. — Какой невероятный образец, вы мне предоставили.
— Это он? — нетерпеливо произнес аристократ. — Ты можешь это определить.
— Кхм, — еще раз кашлянул старик и слепо сморщился. — Сложно сказать. Наверное?
— Наверное? Что значит наверное?
Впервые в голосе «Беты» сверкнули злые нотки. Кажется, ответ ему не понравился. Даже очень.
— То и значит, — сварливо огрызнулся старик. — Я же предупреждал, молодой человек. И вы сказали, что проблем не будет.
Аристократ тихо ругнулся. Затем еще раз, на этот раз громче.
И наконец резким движением вытащил из внутреннего кармана пиджака маленькую коробочку — из тех, в которую кладут обручальные кольца — и, секунду помедлив, перекинул ее старику.
Тот удивительно ловко для своих лет ее поймал, улыбнулся в свои двадцать черных зубов и медленно, с придыханием ее открыл.
Два бизнесмена синхронно выдохнули. На их лицах была написана крайняя степень удивления.
Я же тихо присвистнул.
На бархатной подушечке лежал второй камень. Точная копия первого, только в несколько раз меньше.
Так значит их все же несколько…
— Поаккуратнее, пожалуйста, — нервно дернулся «Бета». — Он очень хрупкий.
— Не лезь впереди старших, мальчик, — буркнул старик. — Я знаю, что делаю.
Мужчина раздраженно дернулся и даже хотел было что-то сказать, но передумал. Вместо этого, он подозвал к себе одного из охранников и что-то тихо ему прошептал. Тот кивнул и вернулся на место.
— Все в порядке, — наконец заключил старик. — Это он. Определенно.
— Ты уверен?
— На сто процентов.
— Отлично, — мужчина удовлетворенно потер руками и повернулся к Анфии. — Я полагаю, мы закончили.
— Приятно было иметь с вами дело, — кивнула женщина, перебросила оба чемодана мужу и быстрой походкой направилась к выходу.
В это время «бета» плечом отодвинул с сторону старика, первым делом убрал маленький камень себе за пазуху, а второй переложил в тубус, который ему подал охранник. И только после этого он снова заговорил.
— Уважаемая Анфия, — лениво произнес аристократ, как только тубус оказался у него в руке. — Вы ничего не забыли?
Я собрался.
Ну давай. Выдай что-нибудь клишированное, вроде «Ты забыла мои деньги».
И мы уже начнем.
— Прошу прощения? — женщина элегантно повернулся на каблуках. Я заметил, как в ее глазах мелькнул страх. — Что я забыла?
— Господина Ватанабе Рью. Второго сына Великого Клана Ватанабэ, а ныне изгнанника Страны Восходящего Солнца, — с улыбкой ответил «Бета». — Если вам нужно конкретнее, то тридцатидвухлетнего японца, который прямо сейчас прячется под крышей.
«Бета» поднял глаза вверх.
— Предполагаю, что он собирается меня убить.
Губы Анфии резко сжались.
— Мне об этом ничего не известно. Всего доброго.
Она эффектно взмахнула платьем, развернулась и, громко цокая каблуками по полу, вышла из комнаты. Макар сдавленно огляделся по сторонам, что-то испуганно промычал и побежал вслед за ней.
Пару секунд ничего не происходило. Затем их шаги стихли. А еще через полминуты на склад тихонько зашла темнокожая женщина в оранжевом платье и с черными очками на глазах. В руках она держала два серебряных кейса.
Тюрбана на ней больше не было. Как собственно и волос. Вместо них на голове женщины шипели, кусались и извивались несколько сотен черных змей.
Горгона, элегантно двигая бедрами, вернулась обратно к столу, положила туда свою ношу и снова заняла место справа от молодого мужчины. Но тот даже не обратил на нее внимания.
Аристократ смотрел только на меня.