Мир без силы. Антология боевой фантастики (СИ) - Коллектив авторов (читать полную версию книги .TXT, .FB2) 📗
Сэр Джон остался возле Джебе и Юсуфа. Соскочив с драккара, остальные поспешили к нему.
Джебе лежал лицом вниз, у него была сломана шея. Сарацин был еще жив, но в плохом состоянии: в нем торчало три стрелы, правая рука была сломана ударом дубины.
— Они навалились на него впятером, — рассказал Кайдар о смерти темника.
— Мы не могли ничего сделать — на каждом висело по одному дьяволу. Юсуф управился со своим быстрее остальных и поспешил на помощь Джебе, но поздно… Когда он попытался поднять его на седло, попал под залп лучников, потом они топтали его уже лежащего.
Викинг склонился над лежащим сарацином. Тот тяжело дышал, в горле булькала кровь.
— Я уже не жилец, — прохрипел он. — Вам нужно оставить меня здесь.
— С нами поедешь, — уверенно заявил викинг.
— Я буду только обузой…
— Подлечим.
— Нет, — сарацин глубоко вздохнул и, прежде чем кто-либо успел ему помешать, чиркнул кинжалом себе по горлу. Его сильное тело выгнулось дугой и опало.
— Умер… — выдохнул викинг.
— Он был настоящим воином, — тихо промолвил Акиро. Им не пришлось долго ждать исчезновения тел. После минуты молчания экипаж драккара был готов к продолжению похода, но теперь всадников стало на два меньше.
*** НОВЫЕ ПОТЕРИ ***
Пора было двигаться. На горизонте показалась полоска леса. Стоявший на мачте Чака крикнул сверху, что перед лесом небольшая полоска песка, примерно ярдов пятнадцати шириной.
— Мы с Алонсо проверим, нет ли там чего опасного, — проворно спустившийся с мачты пигмей занял место позади испанца.
Теперь по бокам драккара ехали только гунн и сэр Джон. Индеец замыкал кавалькаду. Филька остановил драккар прямо перед песчаной полосой и обернулся к японцу, ожидая указаний. Тот молча смотрел, как конь испанца рысью выезжает на песок…
Ровная гладь песка изредка нарушалась небольшими воронкообразными углублениями. Когда в одно из таких углублений попали копыта коня, песок неожиданно разверзся и ровная поверхность превратилась в чудовищную зубастую пасть футов десяти в поперечнике. Дон Алонсо даже не успел вытащить палаш и вместе с конем исчез из виду. Чака оказался проворнее. Он успел соскочить с седла и пулей вылетел на край песчаной воронки. Люди в драккаре вздохнули было с облегчением, но тут из ямы выскользнуло поросшее мелкими волосками щупальце, обхватило пигмея за пояс и утянуло внутрь. Эхо еще долго разносило животный крик Чаки.
— Все на борт! — скомандовал японец, не успевший прийти в себя от потрясения конникам.
Быстро разместившись на борту драккара отряд, ставший еще на два бойца меньше, приготовился было к движению, но тут Эрик внезапно соскочил с корабля и побежал куда-то в сторону.
— Стой! — заорал ему Кайдар. — Ты куда?
Не обратив внимания на его слова, викинг подскочил к большому валуну, лежащему на краю песчаного поля-ловушки, обхватил его руками, поднатужился, оторвал от земли и понес к драккару, пошатываясь от напряжения.
— Зачем тебе этот камень? — слегка удивился Большое Озеро, бросившийся было прикрывать викинга.
— Узнаешь, — пропыхтел Эрик, взгромождая камень на борт. Когда наконец-то все расселись, японец дал команду двигаться.
— Фил, остановишь у той ямки, где парни остались, — процедил сквозь зубы норвежец, устраивая камень на борту.
Филька коротко кивнул. Он запомнил, какая именно воронка поглотила испанца.
Остановившись прямо над ней, Филька оставил руль, подошел к Эрику и вместе с ним ухнул валун в пасть невидимому страшилищу. Едва валун коснулся песка, как в небо взвились ищущие щупальца. Эрик довольно крякнул.
— Засуетились, гады, — злорадно пробормотал Филька, усаживаясь за руль и нажимая кнопку.
Видимо, чудовища каким-то образом общались между собой, так как из-под земли вырос целый лес щупалец.
— Не надо было этого делать, — негромко сказал Акиро.
— Есть хорошая идея, — прищелкнул пальцами Кайдар.
— Говори.
— Раз Голос утверждал, что лошадям ничего не сделается, давай их спустим с борта. Пусть эти милашки пока ими займутся. А мы тем временем сможем удрать.
— Голова! — широко ухмыльнулся Эрик и хлопнул гунна по плечу. Тот потерял равновесие, замахал руками и стал вываливаться за борт прямо в объятия очередной ямы-ловушки. Железная рука сэра Джона перехватила его на лету и усадила на место.
Фракиец и Большое Озеро уже выгоняли лошадей. Закованный в железо конь сэра Джона моментально провалился в одну из ям и с жалобным ржанием исчез из виду. Лошадка вождя понеслась галопом, перепрыгивая через щупальца, следом неслась лошадь Кайдара.
Мысль гунна была гениальной, щупальца тотчас же сосредоточились на убегавших животных, оставив в покое плывущий над ними драккар.
Остаток пути над песком прошел без приключений.
Уттар стукнул кулаком по подлокотнику кресла.
— Это просто дьяволы! Они смогли пройти краннов, потеряв только двух человек! Шесть зон позади, а потери минимальны. Харл, если ваши люди победят, я опротестую это.
— А на каком, собственно, основании? — хладнокровно заметил кварр, не сводя глаз с огромного стереоэкрана, на котором его воинство совещалось перед въездом в лес. — Они нарушили какие-то правила?
— Никому не удавалось пройти так много с такими малыми потерями!
— И вы считаете это недостатком? — кротко спросил Харл. Уттар не нашелся, что ответить.
*** ЛЕС ***
— Как же мы будем без лошадей? — задал вопрос рыцарь Круглого Стола.
— В лесу они нам не понадобятся, — задумчиво ответил японец, — а когда мы минуем его, наши лошади объявятся.
Он расставил бойцов по всему драккару. Филька стоял у руля. Править он был должен по своему усмотрению. Если на каком-то отрезке пути придется уклониться от правильного маршрута, он должен сделать это, а потом вернуться обратно. Мирмиллон прикрывал его с тыла, Эрик и сэр Джон с боков.
Временно лишенные лошадей гунн и индеец занимали место с луками в центре драккара, поляк переместился на корму.
— Оружие держать наготове. Каждый смотрит в свою сторону, но должен быть готовым подстраховать товарища. Фил, вперед!
Филька подвел драккар вплотную к опушке, перекрестился, вытер пот рукавом и осторожно въехал под первые деревья.
Просветы между деревьями были достаточны для проезда драккара, но с азимута пришлось уйти сразу же — дорога была извилистая. Люди пристально вглядывались в окружающий пейзаж, готовые пустить в ход оружие без промедления.
— Еще раз напоминаю, Фил: без моего приказа не останавливаться, — предупредил Акиро. — Вперед и только вперед. Забудь обо всем, кроме руля. Тебя прикроют.
Филька кивнул, судорожно сжимая потными руками руль и напряженно глядя вперед.
— Не робей, пробьемся, — прогудел Эрик. Он воткнул меч в палубу перед собой и помахивал топором.
Вскоре позади них сомкнулись ряды деревьев. Лес окружал их со всех сторон. В его молчании было что-то зловещее.
— Может, пронесет? — предположил вполголоса Кайдар. Эрик открыл было рот, но ответить не успел.
Прямо по курсу возникла ужасающая рожа с оскаленной клыкастой пастью. Недолго думая, викинг махнул топором, и рожа исчезла с яростным воплем. Это послужило сигналом к атаке со всех четырех сторон: с воздуха, с боков и снизу.
Пронзительно визжа с веток посыпались твари, похожие на летающих собак, только в руке у каждой был нож. Прямо из стволов деревьев к драккару потянулись отростки с когтями на конце. Снизу полезли какие-то мохнатые звери, помесь крота с крокодилом, размером с собаку. Впереди появились те же оскаленные рожи.
Спустя пять минут над драккаром стоял кромешный ад. Филька вжался в сиденье и не видел ничего перед собой, кроме руля и растущих деревьев. По бокам свистело оружие рыцаря и викинга, яростно ругался фракиец, отражая атаки невидимого противника. Слышались команды японца, боевой клич апача, рычание гунна.