Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Быть женой чудища закатного (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro" (читать бесплатно полные книги .txt) 📗

Быть женой чудища закатного (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro" (читать бесплатно полные книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Быть женой чудища закатного (СИ) - Лерой Анна "Hisuiiro" (читать бесплатно полные книги .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сфено распахнул двери, и вой вдруг прервался явным человеческим стоном. Я тут же бездумно рванула вперед. Но едва успела сделать несколько шагов, Эльпи схватила меня на руку и припечатала к стене в коридоре. Она до боли сжала пальцы на моем плече, заставляя посмотреть себе в лицо.

— То, что там будет, — с каким-то ожесточением бросила она слова. — Не смей отворачиваться. Он не заслуживает отвращения или жалости. Это долг и его выполняют с честью!

Что?..

Стон снова сменился воем, и теперь я точно слышала, что не в ветре ураганном дело, а в реве чудища. Эльпи отпустила мое плечо и быстрым шагом исчезла в широком дверном проеме. Я едва ли на секунду задержалась у стены. Слова Эльпи только раззадорили меня, взбесили: не внешность делает человека достойным, а жалеть того, кто исполняет не просто свой долг, а живет своим призванием, это и вовсе неправильно. Но перед тем, как выглянуть во двор, я все-таки сделала глубокий вдох. Просто сложно отреагировать правильно на то, чего даже не представляешь.

Это был Геспер. Определенно он. Но от того чудища, которое я знала, осталось мало. Он был страшен: будто сшит из кусков, не найти ни следа той гармонии, которая в нем была. Как те твари Сумрака, он тоже был искалечен. Двойные крылья, каждое неправильной формы, несимметричные, так же как и странные наросты, которые пробивали кожу. Рогов стало почему-то было три, и один торчал над правым глазом. Лапы — одна длиннее и мощнее, вторая была более похожа на обычную лапу чудища, но угольно-черного цвета. Назвать Геспером это чудище было сложно, но это все еще был он.

Чудище выло, скребя лапами по камням, било хвостами, раскрывало огромную пасть. Оно было жутким, но вместе с тем было яснее некуда, что вой стоял не из-за ярости. Геспер мучился от боли.

— Давай, мальчик, уже лучше, — услышала я голос Сфено. Он оказался совсем рядом с чудищем и теперь придерживал одно из его крыльев. — Давай я вправлю — и ты снова попробуешь обернуться.

Вправлю? Не успела я осознать, что именно это значило, как Сфено уперся ногой в бок чудища и резко дернул одно из крыльев, раздался отвратительный хруст. Чудище взвыло, а потом как будто замерцало. Проявились уже знакомые мне черты — человеческое изможденное лицо. Геспер застонал уже своим голосом, оставаясь в каком-то пограничном состоянии — и не чудище, и не человек.

Мне показалось, что губы Геспера двинулись, как будто он произнес мое имя. Вот только его взгляд был направлен в никуда. А еще мгновение спустя человеческий образ исчез и на камням слова лежал изувеченный измененный страж. Только крыльев стало меньше.

— Продолжаем, — сказал Сфено ровным, будто даже безразличным тоном.

Глава 53

Я простояла на одном месте очень долго. Сфено попросил пока не подходить к Гесперу близко, опасался, что меня заденут лапой или крылом. Так что я одна не принимала участия в том, что происходило. Впрочем, сделать что-то я не была способна — у меня не было той физической силы, что была у остальных, я даже не особо понимала, на что именно я смотрю. На мучения? Или все-таки лечение?

Сфено срубил широким ножом лишние рога, когти и шипы. Геспер несколько раз пытался вернуться в человеческий вид, но ему все не удавалось. Правда, изменения были — чудище стало знакомым, хотя и не до конца. В итоге Геспер просто распластался на камнях и тяжело дышал.

— Ничего, все хорошо, все получится, — Сфено похлопал его по плечу и махнул мне рукой. — Можешь подходить, если хочешь. Теперь безопасно.

Я не стала спорить, но была уверена, что и раньше было безопасно. Вот не сомневалась я в том, что Геспер не причинит мне вреда. Прикосновение к чешуе чудища обжигало холодом. Я даже руку одернула: слишком это было странно. Он ведь должен быть теплым, даже горячим!

— Что с ним не так? Он холодный как лед!

— Конечно, холодный, — вздохнул Сфено. — Столько сил потратить. Слишком много циклов регенерации. Судя по повреждениям, там была бойня. Нехорошо…

— К-какой регенерации? — не поняла я. Слово вроде бы было знакомое, но смысл ускользал.

— Он терял крылья и тут же отращивал новые, — глухим голосом ответил мне бывший страж. — Потом снова терял, но раны были другими, и снова отращивал. И некогда было лечь, отдохнуть, заняться своим телом… В бою не будешь думать о таком. Лишь бы выжить. Иногда выживаешь вот такой ценой. Рассветные стражи перегорают — лишаются эмоций. Закатные лишаются…

— …Своего тела? — закончила я за него и сильно вцепилась пальцами себе в бедро, так, чтобы до синяка. Все, чтобы не думать, сколько раз Геспер был на пороге смерти.

— Да. Оно слишком деформировано, чтобы страж мог превратиться в человека. А быть в форме стража мы не можем долго. Те, кто забыл о своей человечности, или погибают, или уходят в Сумрак.

— Это всегда так тяжело? Каждый раз такие страдания?!

— Когда стражей было много, то нет, конечно. Мы наблюдали друг за другом, поддерживали, не доводили до такого, — он вздохнул и дернул плечами, как будто от холода. — Но когда тебе не на кого надеяться, все иначе. Ты мог выжить в бою, но не выдержать его последствий. Просто потому что никто не смог помочь.

— Это сложно? Помочь? — я имела в виду то, что делал Сфено с Геспером. Был же, скорее всего, какой-то алгоритм или правила.

— Есть простой способ и сложный. Представь, что тело стража и человека связаны через определенные точки, а когда тело стража изменено, это точки перестают совпадать. Что ты сделаешь?

— Изменю тело стража, подгоню под нужные условия… — не совсем уверенно произнесла я. Как-то странно было переносить то, что работало в механике, на живых людей.

— Да, и простым способом будет?..

— Просто убрать все лишнее, что выходит за пределы формы, — почти шепотом ответила я. Тошнота накатила внезапно, я пошатнулась и закрыла рот рукой. Никогда я не была особо впечатлительной, но тут была совершенно другая ситуация.

— Ну-ну, все не так ужасно, больно, конечно, но зато жив останешься, — попытался меня приободрить Сфено, но делал только хуже. Я еще и задрожала. — Но это крайний случай, когда совсем нет возможности и времени, чтобы провести процедуру постепенно. Гесперу никто и ничего не отрезал…

— А вам? — ляпнула я и осеклась. Потому что не нужно было никаких слов, взгляд Сфено и так ответил мне: ему явно отрезали.

— Но благодаря этому я жив. При смене внешнего вида раны исчезают… остаются только едва видимые шрамы, — он показал на тонкую белую линию, которая опоясывала его левую кисть. Это что же?.. Сфено лишился руки в образе стража?

Я была уверена, что жизнь стоила того, чтобы страдать. Бывает тяжело, но вокруг столько непознанного… Только не слишком ли много боли выпало стражам? Они защищали наши жизни, но кто мог помочь им?.. И кто из обывателей в полной мере понимал, насколько тяжек их долг? Например, те асфалии, которым стражи отдали мешок с гарпиями… Они вели себя так, будто стражам ничего не стоило сражаться с чудищами.

Я подошла к Гесперу и обняла его за рогатую голову. Я не знала, слышит ли он меня, да и слов не находилось. Я не давала себе его жалеть, поэтому пыталась придумать, как изменить то, что происходит. Но попытка настроить себя на определенные мысли провалилась. Мне все равно стало так печально, что я не сдержала слез.

— Ур-р, — выдохнуло тело под моими руками. Я увидела, что Геспер приоткрыл один глаз и косил им в мою сторону. От этого — что он пришел в себя — слезы покатились еще сильнее. Я и сама этого не ожидала!

— Ур-р-ау, — заворчало чудище. Геспер, кажется, хотел успокоить меня, но лапа, которую он ко мне протянул, все еще была изуродованной. Так что он так и замер, не смея меня коснуться. Но мне-то ничего не мешало, я снова погладила его по твердому лбу и сказала:

— Возвращайся, а? На кухне свежие пироги. Я тебе покажу, как я за эти дни обустроилась. Здесь интересно… Абендштерн мне понравился, спасибо.

— Ф-р-р, — мне показалось, что тон фырчанья был очень довольным, более живым.

Перейти на страницу:

Лерой Анна "Hisuiiro" читать все книги автора по порядку

Лерой Анна "Hisuiiro" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Быть женой чудища закатного (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Быть женой чудища закатного (СИ), автор: Лерой Анна "Hisuiiro". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*