Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » StarCraft: сборник рассказов - Геролд Девид (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗

StarCraft: сборник рассказов - Геролд Девид (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно StarCraft: сборник рассказов - Геролд Девид (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Молодой женщины в камере не было. Рабочий лежал на полу и больше не дергался. "Кровь" медленно вытекала из его треснувшего черепа, заливая металлические пластины пола.

Королева пошла по мостику от мониторов к шахте грузовых лифтов. Дойдя до туда, она встала на платформу и нажала кнопку с маркировкой "АНГАРЫ №№ 1 — 12".

"Как это могло случиться?"

Она все равно, снова и снова, спрашивала себя, даже когда ответила на вопрос.

Она просто недооценила девочку, считая ее, как и всех других этого вида — человеческим существом созданным, чтобы подчиняться страху и эмоциональной зависимости. Но, как подозревала Королева, в этот раз все было иначе. И она не могла не чувствовать своего рода… уважение.

Телепатически призвав одного из воинов следовать за ней, Королева вышла из лифта на уровне ангаров. Теперь, когда ее инстинкты проснулись, она была практически уверена, что женщине хватит сообразительности бежать сюда в надежде, что в ангарах остались какие-нибудь суда ее расы. Конечно, все, что не носило практической пользы, было давным-давно выброшено, но объект не знал этого.

Королева прошла к единственному лифту, соединяющему тюремные блоки с ангарами. В ожидании она остановилась напротив дверей. Вскоре она услышала, как заработал двигатель, клацанье шестеренок, шум гидравлических насосов… Кода двери лифта открылись, она посмотрела в глаза Аманды Хейли.

Сердце Аманды ухнуло вниз. Существо, стоящее перед ней, безусловно, являлось лидером уродов. Отличия инородца от других сразу бросились в глаза: оливкового цвета кожа, светящиеся желтые глаза, и длинные тонкие клинки, торчащие из спины и плеч. Также использующиеся для того, чтобы скрыть кое-что пониже: особенности тела, по которым можно сделать вывод, что это существо было не просто человеком в свое время, а еще и привлекательным человеком.

Заглянув через плечо существа, Аманда увидела, что в ангаре пусто. Все надежды на спасение из этого места разбились вдребезги.

"Не сдавайся. Пока еще рано," — сказала она себе. Аманда заставила себя посмотреть в глаза инородца, стоящего перед нею.

— Я оценила твои усилия, хотя они оказались напрасными, — сказала Королева. — Я Керриган, матриарх Зергов. Я хотела бы узнать твое имя.

— Просто подойди и покончи со мной — ответила Аманда.

— О, мы поступим… — Королева улыбнулась. Даже перед лицом полного поражения девочка продолжала оставаться непокорной. Королева увидела в ней отражение самой себя, и на миг почувствовала…

"Что-то пошло не так, Королева?" — вклинился Мыслящий.

"Все в порядке", — ответила она. — "Просто интригующий поворот событий."

"Я надеюсь, что операция будет и дальше протекать гладко", — сказал Мыслящий.

"Положи свое доверие туда, где взял", — фыркнула Королева. — "Я придерживаюсь только своего графика".

В этот момент прибыл воин. Королева отправила телепатему. Тварь повиновалась. Горло Аманды обвила похожий на змею отросток, а второй такой же, обмотал ей руки.

Аманда закрыла глаза в надежде, что независимо от того, что сделает существо, это будет быстро.

Миниатюрное зубчатое щупальце высунулось из-под кожи существа. Аманда почувствовала укол, когда шип-игла пронзила одну из мелких вен на запястье.

Воин на мгновение замер, а потом повернул голову в сторону Королевы.

"Генетический штамм несовместим", — последовала телепатема.

Королева кивнула.

"Тогда, вероятно, формула будет неэффективна", — предположил Мыслящий.

Королева знала. Скорей всего, процесс закончится с нарушениями, не оставив в женщине ничего человеческого. Останется лишь оболочка, раболепная мутация до конца ее дней. Смелая девочка станет бездумным слабым трутнем.

"Желаете продолжить, Королева?" — спросил Мыслящий.

Королева колебалась.

"Королева?.."

Это была другая комната. Сара не бывала в ней прежде. Она сидела, по рукам и ногам прикованная к стулу, и перед ней снова был лейтенант Рам, который шагал туда-сюда перед глухой стеной.

Лейтенант остановился и смерил мрачным взглядом девочку.

— Я хочу, чтобы ты знала. Что это ты вынудила меня сделать это. Я не хотел, чтобы события повернулись таким образом.

Сара безразлично смотрела сквозь него.

С электрическим шипением, сплошная стена за лейтенантом, начала постепенно приобретать прозрачность. Сара увидела смежную комнату, мало отличающуюся от нее собственной. Прямо перед ней, также, прикованный к стулу, с измученным видом, сидел Патрик Керриган — ее отец.

После "инцидента" ей удалось навестить его только однажды. Тогда он вел себя также как и сейчас, — смотрел вперед, но не на Сару, а сквозь нее, широко раскрытыми, пустыми глазами.

Сара почувствовала ком в горле. В глазах помутнело.

Рядом с ее отцом стоял техник, держа наготове в руке шприц. Рукав на правой руке Патрика был засучен; вздувшиеся вены на тощем предплечье выглядели как веревки.

— Сыворотка в шприце, это тоже самое, что было введено в нашего маленького друга. В котенка, — будничным тоном сказал лейтенант. — Если с этого момента ты не будешь полностью сотрудничать с нами, то твоему отцу будет сделана инъекция.

Брови Сары сдвинулись, а рот превратился в тонкую линию.

— Ты помнишь, что случилось с котенком, — сказал лейтенант, приближаясь к ней. — Смерть не придет быстро, дитя. Никак не быстро. Это будет марафон страданий, даже для такого тупоголового экземпляра, как он.

Лейтенант наклонился к Саре, обеими руками взявшись за подлокотники и ожидая ответа. Глядя в глаза девочки, он видел страх, жалость, муку… но не согласие.

— Пусть будет так, — процедил он сквозь зубы. Лейтенант повернулся к окну и кивнул головой.

В соседней комнате техник поднес шприц к руке Патрика.

— Нет! Если вы сделаете это, я использую свою силу, чтобы убить и его и себя!

Широко распахнутые разъяренные глаза Сары бросали вызов лейтенанту.

— Я сделаю это! Я клянусь, что сделаю! Я убью нас обоих!

Неожиданно Сара почувствовала укол в запястье. Иголка в подлокотнике пробила ей кожу, вливая мощное успокоительное в кровь. Сара почувствовала в венах поток огня, и в комнате стало темнеть. Последнее, что она увидела, это измученное, непонимающее лицо отца, и его широкие пустые глаза.

Лейтенант вздохнул с облегчением, когда подбородок Сары упал на грудь. Он повернулся и сделал краткий жест рукой. Техник кивнул и убрал шприц. Стена замерцала и снова стала непрозрачной.

Лейтенант стоял, глядя на девочку. В нем бушевали противоречивые эмоции. Ему не нравилось решение, которое он должен был принять, но он был зверем Конфедерации, и с поры детства, он всегда преклонялся перед требованиями начальства, будь они верные, или нет. Нейро-регулятор обеспечит сотрудничество. Он будет рекомендовать его. Маленькая девочка никогда не станет прежней.

Королева снова стояла в большой мрачной полости и ждала, когда кокон откроется. Решение продолжить было не из легких. Но с другой стороны, почему она должна думать о благосостоянии какого-то человеческого существа, храбрый он или нет?

"Из-за потенциала", — сказала она себе. — "Еще есть возможность…"

"Полная метаморфоза", — прервал Мыслящий.

Королева смотрела, как нижняя часть мешка открылась, сливая содержимое на уровень ниже. Там, сжавшись в позе эмбриона, дрожало то, что осталось от Аманды Хейли: слюни, уродство, полузерговская-получеловеская генетическая бодяга.

Королева вздохнула и послала телепатемы существу, чтобы оно встало. Мутант немедленно повиновался. Он с трудом принял вертикальное положение на шатких чужеродных конечностях.

"Снова трутень", — думала Королева. — "Ее разум теперь принадлежит Рою. Потенциал растрачен впустую."

Перейти на страницу:

Геролд Девид читать все книги автора по порядку

Геролд Девид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


StarCraft: сборник рассказов отзывы

Отзывы читателей о книге StarCraft: сборник рассказов, автор: Геролд Девид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*