Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Шаг второй. По пятам (СИ) - Вишневский Сергей Викторович (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗

Шаг второй. По пятам (СИ) - Вишневский Сергей Викторович (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Шаг второй. По пятам (СИ) - Вишневский Сергей Викторович (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я никогда не видел подобного, — смущенно произнес тот в ответ. — У него нет центра силы.

— В каком смысле?

— В прямом. У него сеть узлов по всему телу и… я не знаю как это работает, и как он это сделал.

— Черт с центром! Что с его телом?

— Насколько я понял, он усиливал мышцы с помощью внутренней духовной силы. Топорно, но это чем-то напоминает технику монахов «Фудзийон». Пока мы можем сказать только то что он влил слишком много. Некоторые мышцы порвало от перенапряжения.

— Это опасно?

— Отголоски останутся на всю жизнь, но жить будет. Если он сможет договориться с императорскими целителями, то и вовсе сможет убрать последствия.

— Последний вопрос, — произнес Цурай, глядя в глаза мастеру. — Что с печатью?

— Ее нет, — отвел глаза тот. — Там легкий шрам от ожога, но печать отсутствует.

Цурай глубоко вздохнул и процедил сквозь зубы:

— Дерзкий засранец…

* * *

Каин сидел на полу их уютной квартиры. Повсюду валялись осколки мебели и куски вырванного бетона. В воздухе висел запах гари. На его коленях лежала голова рыжеволосой девушки. Ее лицо было бледным, на животе была огромная рана а левая нога отсутствовала.

— Как ты? — спросила Кира и улыбнулась, словно живая.

— Я? Да как обычно, — пожал плечами Каин. — Весь в делах…

— У тебя кровь на лице, — произнесла девушка.

— Ага. Это все дела…

Девушка подняла руку, на которой были вырваны два пальца и провела по щеке «Погибели народов».

— Ты счастлив, Каин?

— Я? — вскинул брови он и задумался на несколько секунд. — Ты знаешь…

— Ты должен быть счастлив. — произнесла она. — Надо быть счастливым, или все это не имеет смысла.

— Без тебя как-то не получается, — попытался оправдаться Каин. — Мне тебя очень не хватает.

— Ты должен, — покачала головой Кари и повторила: — Или все это не имеет смысла…

— Я буду… Обязательно буду… Только спрошу у одного человека… Спрошу один вопрос и буду счастлив…

— Обещаешь?

* * *

— Тебе лучше не двигаться, — произнесла Суоку.

Девушка сидела возле постели, на которой лежал Нобу.

— Не могу больше, — сморщился парень. — Третий день лежу!

— Надо! — раздраженно буркнула она.

— А ты чего вообще тут делаешь? Я кажется ясно сказал — мне сиделка не нужна.

— Сама не знаю, — пожала плечами девушка и спросила: — Кто такая Кари?

— Откуда ты знаешь?

— Ты ночью звал Кари.

Нобу молчал несколько секунд, после чего постарался перевести все в шутку.

— Ты не знаешь кари? Мне снилось самое острое в мире кари! Оно было настолько вкусное, что очень быстро кончалось…

— Я не настолько глупая, — опустила взгляд Суоку.

— Послушай, — вздохнул Нобу. — Это не та история, которую я кому-то когда-либо расскажу.

— Я поняла, — кивнула она, не поднимая взгляда. — Я пожалуй пойду…

— Постой. Как у тебя с родителями?

— Так же.

— Может расскажешь, что случилось?

— Это не та история, которую я кому-либо когда-либо расскажу, — повторила она слова Хасимото.

— Я просто подумал, что ты тут сидишь, чтобы не находиться дома.

— И это тоже, — кивнула Суоку.

— Может придумаем тебе какую-нибудь работу у меня в компании? — спросил парень. — Тогда у тебя будет официальный повод не появляться дома.

— Я ничего толком не умею.

— У меня есть прекрасный способ обучать людей, — улыбнулся Нобу, пытаясь подбодрить девушку. — Он конечно не идеальный, но очень эффективный…

* * *

— Это полностью наша вина, — произнес глава клана Темной воды. — Я готов ответить за его смерть.

— Он еще жив, — напомнил старейшина клана, стоявший чуть в стороне. — Его сердце бьется, а значит еще есть шанс.

Отец Накано — Изаму Куриазу, стоял у окна, которое вело в палату к его сыну. Там, на аппарате искусственной вентиляции и кипе шприцов, лежал проигравший дуэль парень с опухшим лицом.

— Какой смысл в биении его сердца, если моего сына уже не вернуть? — тихо проскрипел мужчина. — Он специально бил по голове трубой. Он хотел сделать из него не способного ни на что инвалида…

Он отошел от стекла и сделал шаг к Хитоши.

— Ты клялся, что дело беспроигрышное! Клялся, что риск минимален! Ты мне говорил, что с ним никто и никогда не занимался! Говорил, что он тюфяк! Показывал мне видеоролики, где его избивают как забившуюся в угол шавку!

— Говорил, — кивнул Хитоши, выдержав взгляд убитого горем отца. — И готов за свою ошибку ответить. Я смою позор кровью, если ты согласен оставить клан без главы.

— Мне не нужна твоя кровь, брат, — хриплым голосом произнес мужчина. — Мне нужен мой сын…

— Даже если мы сюда притащим императорских лекарей, даже если они сделают все, что могут, то это не вернет твоего сына, — снова вмешался стоявший в стороне старик. — Они восстановят кору его полушарий, но не восстановят его личности. Это будет пустое растение с рефлексами человека. Ты уверен, что тебе это нужно?

— А что ты предлагаешь мне делать дальше, отец? — спросил в ответ Изаму. — Кому мне передавать бремя мечника семьи? Кто унаследует мое дело? Кому я оставлю дом? Предлагаешь мне тихо подохнуть где нибудь на краю клановых земель?

— Прекрати истерику, — раздраженно произнес Фудзи Куриазу. — Найдешь новую жену, будут у тебя снова дети и…

— Мне не нужна жена, — рыкнул в ответ Изаму. — Мне нужен мой сын!!!

Убитый горем отец подошел к стеклу и уперся в него лбом.

— Мне. Просто. Нужен. Мой. Сын…

Старик поджал губы и взглянул на Хитоши.

— Я спрошу его, что можно сделать.

* * *

— Хорошо, — довольно произнес Гору, глядя на папку с отчетом. — очень хорошо…

В его кабинете находилось трое помощников по финансовым делам компаний клана, и каждый с собой принес по такой папке.

— Это жестоко, но так вышло даже лучше, — произнес глава клана подняв чашку с чаем. — Что говорят среди светских падальщиков?

— Мы не стали скрывать условия поражения, — произнес мужчина с легкой сединой в волосах. Одет он был в безупречный смокинг и белоснежную рубашку. — Настроение у светской части дворян примерно одинаковое. Наш представитель клана победил в дуэли, но не стал разжигать ненависть и убивать члена правящей семьи Темной воды, поэтому признал поражение.

— Отлично, — улыбнулся Цурай. — Очень хорошо…

— Однако есть и еще пара слухов, которые… не имеют к моей работе никакого отношения.

— Что там? — спросил Гору, поставив на стол чашку.

— Началось все с вопросов о подробностях дуэли. Кто-то выдал информацию о том, что наш представитель заявился на бой с трубой, на конце которой был прикручен крупный болт. Я не стал плодить ложь и подтвердил информацию. Сразу после этого я стал более осторожным и попытался понять вторую часть слухов, которая исходила не от меня.

— И?

— Кто-то усердно создает образ кровавого безумца, способного уничтожить любого обидчика. И создает он его из нашего Хасимото.

Цурай на несколько секунд задумался, а после начал тарабанить пальцами по столешнице.

— Я не стал пресекать или противоречить этим слухам. Пока я оставил все как есть, но скоро будет большой прием в «Докусима-плаза». Мне надо как-то реагировать на подобные слухи. Тем более, что эту информацию выдал не я.

— С одной стороны, нам подобная репутация не нужна, а с другой… — Гору умолк, погрузившись в раздумья.

— Я не хотел бы вас подталкивать к какому-либо решению, но к нам поступило предложение о браке, — подал голос другой помощник. — Клан «Северного острова» просит о встрече для переговоров по поводу венчания Хасимото и наследницы клана…

— А этим что от нас надо? — нахмурился Цурай. — Еще и от Хасимото…

— Смею предположить, что до них тоже дошли слухи об агрессивности и силе наследника рода Хасимото. У них давно проблемы с местными бандами. А сейчас говорят, целая группировка бывших головорезов якудза засела на нескольких сухогрузах в нейтральных водах и водит оттуда рейды. Они захватывают суда и под угрозой затопления требуют выкупа и занимаются откровенным браконьерством.

Перейти на страницу:

Вишневский Сергей Викторович читать все книги автора по порядку

Вишневский Сергей Викторович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Шаг второй. По пятам (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Шаг второй. По пятам (СИ), автор: Вишневский Сергей Викторович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*