Оперативная эскадра "Нибелунг" (СИ) - Фомичев Сергей (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно .txt, .fb2) 📗
Наконец один из дронов взорвался. Это было почти прямое попадание и от бедняги осталось лишь облако быстро остывающего газа. Слишком маленькое облако, если присмотреться. Два ближайших к нему аппарата тоже потеряли ход и перестали генерировать имитирующее торговое судно излучение.
— Мы получаем шифровку от ещё одного корабля, — сообщила Лора Морган из секции связи.
— Фиксируем его положение, — откликнулся ОКП. — Присваиваем код Волк-2. Высокая активность в радиодиапазоне. Скорее всего это флагман. Но полной уверенности нет. Пеленг…
На тактической схеме возникла отметка новой цели и Ивор отметил, что она всего на пятнадцать градусов северо-западнее их курса. По левой скуле, как сказали бы в парусном флоте древности. Это означало, что при стрельбе скорость «Нибелунга» прибавлялась к скорости торпед и орудийных снарядов.
— Отлично, — сказал Ивор. — Торпедный! Мистер Гарднер!
— Готов к бою, сэр!
— Нет, стрелять ещё рано. Вот какое дело, мистер Гарднер, у нас ведь осталась пара ядерных зарядов от тех старых торпед, что мы использовали на Майрхофене в качестве бустеров для морпеховских ботов?
— Да, сэр. Как раз два заряда и осталось.
— Как быстро мы сможем поставить один из них на капитанскую бричку?
— На «Скиф» сэр? Ну смотря что вам нужно.
— Мне нужно будет взорвать его по таймеру.
— Ну это нетрудно сэр. Таймер сделаю на коленке, если вам не нужна особая точность.
— Лишь бы не рвануло прямо под носом.
— Сделаю сэр. Мне нужны полчаса.
— Отлично, мистер Гарднер.
Ивор связался с ангаром.
— Ларри, готовь «Скиф» к вылету, Гарднер подскажет что нужно сделать.
Боцман и Ларри доложили о готовности устройства через двадцать минут. К этому времени они получили еще два шифрованных сообщения от Волк-2.
— Тянуть дольше не стоит, — сказал Ивор. — Мистер Гарднер вот что я хочу чтобы вы сделали. Вы отправите «Скиф» к Волку-2 в автономном режиме…
— Но сэр, они не дадут ему подлететь на опасную дистанцию без переговоров, — сказал Дастис.
— Нам это и не нужно. Мы взорвем шаттл, скажем… через пять минут после отлета. Если я правильно посчитал, то на двух g Скиф отлетит за это время примерно на 900 километров.
— Да, примерно.
— Ну вот. Мистер Гарднер, прошу поставить таймер на пять минут. Затем я хочу, чтобы вы приготовили залп по обеим выявленным целям. По четыре торпеды на каждую. По две с ИРЛ, по одной с ЭМИ и фугасом. Когда Скиф взорвется, он на несколько секунд засветит их сенсоры и радары ПРО. В этот момент вы запустите торпеды с отсечкой двигателя так, чтобы они вырубились и ушли в гипер раньше чем Волк-2 прозреет.
— Да, сэр. Но они не успеют развить высокую скорость.
— Нам этого и не нужно, — ответил Ивор и приступил к дальнейшим распоряжениям: — Башня, откроете беглый огонь по Волк-2 сразу после вспышки, прикройте заранее сенсоры, чтобы не засветило. Забирайте всю энергетику, включая лазеры ПРО, мне нужна максимально высокая плотность огня в первые три минуты.
— Да, сэр, — ответил Джей Коста.
Было рискованно ослаблять защиту ради повышения мощности удара, но Ивор надеялся на эффект неожиданности. И ему хватит всего нескольких минут стрельбы а потом можно будет подтянуть ПРО.
— Мисс Морган, дайте связь с «Маршалси».
— Пятый канал, сэр, — сообщил отсек связи.
Ивор изложил графине план и предупредил, чтобы её корабль пока оставался в тени. И в резерве.
— Но, капитан! — попыталась возразить графиня. — От плотности огня в первые минуты во многом зависит успех вашей задумки.
— Всё так. Но сперва мы должны выявить все потенциальные цели, — пояснил Ивор. — А это означает принять удар на себя, чего ваш кораблик может не выдержать. Однако, на всякий случай разверните его с прицелом на Волк-2. Возможно это флагман. Конец связи.
— Да, сэр. Конец связи.
— Мисс Морган, как только «Скиф» отправится в последний полет, передайте шифрованное сообщение группе с Надаля на оговоренной частоте. Пусть готовятся к ускорению по вектору на карлик 717. Но коррекцию они должны начать только по моей команде. И напомните, чтобы сохраняли молчание в эфире.
— Да, сэр.
— Кораблю готовность к ускорению. Коррекция курса на карлик 717.
— К ускорению готовы, сэр, — ответил помощник боцмана. — Вещи принайтованы, мусор убран, ремни закреплены.
— Ларри, запускай подарок. Мистер Гарднер, готовность!
Капитанская гичка отправилась в автономный полет к Волку-2 на двух g. Получалось чуть больше ускорения, принятого во флотах для перевозки важных особ, но обстановка оправдывала перегрузку. Во всяком случае на Волке-2 кажется ничего не заподозрили.
Одновременно с уходом шаттла секция связи передала шифровку для группы Надаля.
А через пять минут в девяти сотнях километрах от «Нибелунга» капитанская гичка превратилась в огненный шар.
— Торпеды ушли, сэр, — тут же отчитался Гарднер.
Одновременно с этим заработали орудия башни, а маневровые двигатели принялись выдавать импульсы на компенсацию отдачи.
— Отлично! — отметил Ивор.
«Нибелунг» выпустил половину из оставшегося запаса торпед. Не отработав и четверти обычного времени двигатели заглохли и торпеды ушли в гипер.
— Машинное, начать коррекцию.
Заработали маршевые двигатели.
— Серия взрывов пятнадцать и двадцать три градуса к западу от курса.
— Есть попадание в Волк-1 и Волк-2.
Оба вражеских корабля получили повреждение. Это пробудило в системе белого карлика настоящее светопреставление.
— Массовый запуск торпед, — доложил Райт. — Фиксируем корабли противника. Присваиваем коды Волк-3, Волк-4, Волк-5. Пеленг Волк-3 сто четыре градуса пятьдесят минут на зюйд-ост-тень-зюйд…
Вновь выявленные цели оказались на траверзе и по другую сторону от эскадры. Это сильно усложняло обстановку. Однако суперпозиция скоростей позволяла стрелять по ним, как из орудий, так и торпедами.
— Ну, кажется, мы выявили всю стаю, — удовлетворенно произнес Ивор.
Он постарался, чтобы в его голосе прозвучало спокойствие, уверенность и знание дела. Незачем зря нервировать команду сомнениями капитана. Хотя поводов для волнений имелось хоть отбавляй. Противник имел превосходство как по вымпелам, так и по огневой мощи.
Кроме торпедного залпа по ним начали вести огонь из орудий. Каждый корабль выпускал по три-пять снарядов за раз.
— Скорее всего Волки 3,4 и 5 — это эсминцы, — доложил Райт из ОКП. — Вспышки перехода в гиперфазу компактные, как из осевого блока стволов. Пять, три и три. А других вспышек не зафиксировано.
— Принято.
Это означало, что корабли противника не имели башен или как вариант по какой-то причине не использовали их. Что лишь немногим облегчало положение эскадры. Правда часть выстрелов противник поначалу направил на призрачный конвой.
Снаряды в дроны не попадали, те были слишком мелкими целями. Но минут через десять близкий разрыв ядерного фугаса разом очистил пространство от половины машин, а заодно дал понять противнику что перед ними обманки. После этого все три эсминца перенесли огонь на «Нибелунг».
— У нас попадание в носовой бак, — сообщил шефмастер Манн. — Сегмент изолирован.
— Больше никто не присоединился к вечеринке? — спросил Ивор.
— Больше никого, сэр, — ответил Райт.
— Что ж, пусть группа Надаля начинает маневр. Мисс Морган, дайте мне связь с «Маршалси»
— Маршалси на связи, сэр, пятый канал.
— Графиня, если вы не слишком заняты, можете открывать огонь. Я рекомендую добить Волка-2, а потом действовать по обстановке.
— Да, кэп, — ответила Ада Демир и отключилась.
— Это ОКП, сэр, — доложил тонкий голосок одной из юнкфрау. — Мы фиксируем работу двигателей в шестидесяти миллионах километров по пеленгу тридцать градусов на норд-ост. Пять источников по одному джету. Судя по всему вектор на карлик 717.
— Это группа Надаль, — уверенно произнес Ивор. — Связь, запросите их позывные.