Газлайтер. Том 20 (СИ) - Володин Григорий Григорьевич (книги онлайн бесплатно txt, fb2) 📗
Патрульные снова переглядываются, их взгляды скользят от меня к Лакомке и обратно. Наконец, один из них пожимает плечами:
— Да почему бы и нет? Не одним же нам отдуваться и биться с этими остроухими.
Он взмахом руки зовет нас следовать за ними.
Идем через густую рощу, где среди деревьев раскинулся лагерь. Повсюду палатки, заплатанные и потемневшие от времени. В центре — большой тент, закрытый со всех сторон. Оттуда доносятся приглушённые голоса.
Патрульные останавливаются у входа и кивают нам, мол, подождите. Мы с Лакомкой стоим снаружи пару минут, прежде чем один из них подаёт знак.
— Заходите.
Внутри находятся несколько охотников, среди которых выделяется крепкий мужчина с широкими плечами и залысинами. Сразу чувствуется — это ветеран и тертый калач наподобие моего отчима. Он окидывает нас оценивающим взглядом, не торопясь начать разговор.
— Я Арес, — наконец коротко представляется мужчина, его цепкий взгляд тут же сосредотачивается на мне.
— Господин Бо Бань, — отвечаю я, скрестив пальцы перед грудью. Видел такой жест у ханьцев.
Арес прищуривается, его тон заинтересованный:
— Судя по всему, вы человек не без талантов. Наши сканеры не смогли определить ваш ранг. Хотите присоединиться к сопротивлению?
Я киваю, держа лёгкую паузу:
— Ага, такая опция рассматривается.
Достаю из кармана небольшой артефакт и, не меняя выражения лица, бросаю его Аресу. Тот ловит его на лету, ловко и без суеты. В его взгляде на миг вспыхивает интерес, пока он изучает находку.
— Хорошая штука, — замечает он с видом знатока. — Это ведь взрыв-артефакт?
— Верно, — спокойно отвечаю я. — Могу достать ещё такие.
Арес подаётся вперёд, его тон становится деловитым:
— Сколько?
— Несколько десятков точно, — сильно преуменьшаю свой арсенал.
Но Аресу этого хватает. Его брови взлетают чуть ли не до залысин, в глазах мелькает недоверие:
— У вас поблизости склад, что ли?
Я усмехаюсь, не утруждая себя объяснениями:
— Можно и так сказать. А ещё вот это есть.
С этими словами достаю из кармана колючий комок. В комнате мгновенно воцаряется тишина, как будто все разом забыли, как дышать. Затем кто-то выкрикивает с явной паникой:
— Уисосик! Ложись!
Странное дело: охотник явно кричит на греческом: «Адский ежик…», но почему-то мой переговорный амулет переводит слово как иномирское название зверюшки «Уисосик». Видимо, незначительный баг амулета.
Как бы то ни было, но словно по команде, все присутствующие, включая Ареса, с грохотом падают на пол. Только мы с Лакомкой остаёмся на ногах.
— Пожалуй, это зашло дальше, чем я планировал, — шепчу я, оглядываясь на Лакомку. Её взгляд красноречиво говорит: «Ты же специально, мелиндо».
— Успокойтесь, — говорю ровным тоном. — Это всего лишь спящий ёжик. Под снотворным. Но если нужно, я могу его разбудить.
— Не надо!!! — хором вопят охотники.
Я пожимаю плечами и убираю ёжика в карман.
— Ну не надо, так не надо, — миролюбиво отвечаю, стараясь не улыбнуться слишком широко.
Арес медленно поднимается с земли, смахивая пыль с плеч. Его взгляд останавливается на мне — смесь удивления и настороженности.
— Хорошо, вы приняты, — наконец произносит он, коротко кивнув. — Ваш арсенал и ваши способности будут кстати.
Остальные охотники тоже встают. Когда обстановка немного успокаивается, Арес кивает на стол, заваленный картами и заметками, приглашая нас подойти. Указывая на одну из карт, он начинает объяснять:
— Всадники захватили только вокзал. Там сосредоточены основные силы врага. Патрули же продолжают прочёсывать город, словно кого-то ищут.
Я киваю, разглядывая карту.
— Почему они не заняли штаб ПВО? Это ведь стратегически важно.
Арес качает головой, его голос звучит почти раздражённо:
— Оно им не нужно. Они уже уничтожили всю систему ПВО. А вокзал захватили, чтобы удерживать местных жителей в качестве заложников и не дать никому сбежать.
Его пальцы пробегают по карте, очерчивая район вокзала.
— Завтра ночью наша группа планирует атаку, — продолжает он. — Их не так уж много, но они сильны.
Я замечаю:
— Завтра ночью основные греческие силы вместе с русскими войсками планируют нанести удар с территории Святых гор.
Арес, выслушав, кивает, не выражая удивления моей осведомленностью:
— Да, вы правы. Именно поэтому мы тоже нападём завтра. Я поддерживаею связь с войсками Византии. Наши действия полностью скоординированы.
Я киваю в ответ. Координация — это хорошо. Завтра Владислав привезёт царский полк. А вместе с ним Золотого Дракона и мою гвардию. У грифонщиков нет ни одного шанса.
Арес хмурится, его взгляд многозначительно скользит к моим карманам:
— И всё-таки, что насчёт вашего арсенала…
Его слова обрывает резкий грохот снаружи. Земля под ногами вздрагивает.
Мы выскакиваем из палатки, и вокруг царит хаос. Охотники носятся туда-сюда, хватая оружие и выкрикивая команды. В небе уже кружат всадники на грифонах. Их боевые артефакты вспыхивают яркими всполохами.
— Похоже, бой придётся принимать уже сейчас! — восклицает Арес, срываясь на командный тон.
Я быстро осматриваю лагерь, анализирую обстановку, и поворачиваюсь к Лакомке:
— Оставайся здесь. У тента сейчас самое безопасное место.
Она кивает, послушно отступая без единого слова. Я уже шагаю вперёд, мгновенно накрываясь доспехом Тьмы.
Вокруг лагерь бурлит, словно улей. Бойцы срываются с места, бряцая оружием, их громкие команды раздаются над палатками, перекрывая друг друга. Маги в спешке активируют артефакты, которые вспыхивают ослепительными огнями, заливая пространство тревожным сиянием.
Грохот автоматных очередей разносится по ночи, пули устремляются в небо, пытаясь достать стремительно маневрирующих грифонов. Те же легко уклоняются и швыряют вниз взрыв-артефакты….
Глава 16
Антиохия, Византия
Декс, вожак группы грифонных всадников, парит в небе. Лагерь беженцев и охотников кипит паникой: палатки вспыхивают одна за другой, земля усыпана обломками, а люди мечутся, будто муравьи, чей муравейник пнул гигант. Всадники сбрасывают взрыв-артефакты, и те летят вниз, превращая земной покой в пылающий ад.
Декс наслаждается зрелищем. Вот это работа. Вот это успех. Его группа безукоризненно выполняет поручение лорда. Каждый сброшенный артефакт, каждая вспышка пламени — доказательство их превосходства. Он чувствует гордость. И лёгкое сожаление. Почему эти земляне так жалки? Нет в этом настоящего вызова. Только жалкие попытки сопротивления, обречённые ещё на старте.
Он бросает взгляд вниз. Да, там пытаются что-то сделать. Местные палят из странных железных труб. Миномёты, кажется? В них запихивают какие-то снаряды и с пафосом отправляют их в небо. Декс зевает. Их защитные поля даже не трескаются. Эффектности ноль, результативности — минус пять. Он бы аплодировал этим усилиям, но руки заняты. Всё же держать поводья грифона куда полезнее.
Взгляд его цепляет движение. У одного из миномётов мелькает фигура. Узкоглазый старик бежит к орудию, надевая доспех Тьмы прямо на ходу. Ух ты. Декс вскидывает бровь. Этот дед явно настроен серьёзно. Как трогательно. Прямо сцена из дешёвого земного кино. Вот сейчас он подойдёт, напыщенно взмахнёт рукой, скажет что-то героическое — и тут же сгорит в очередной вспышке. Надо запомнить. Вечером расскажет эту историю за ужином, пока остальные будут хохотать.
Какие же земляне глупцы! Их жалкие технологии не идут ни в какое сравнение с магическими артефактами лорда Гагера. Грифон слегка встряхивается под ним, выравниваясь в потоке ветра. Декс лениво потягивается. Вряд ли внизу есть хоть кто-то, кто может изменить исход.
Декс замечает, как старик вставляет в трубку миномёта что-то, что совсем не похоже на стандартный снаряд. Не железная болванка, нет. Это что-то странное, обёрнутое зелёным свечением. Декс хмурится, но отмахивается от этой мысли. Что он может? Стреляй, старик. Попробуй удивить меня.