Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Газлайтер. Том 20 (СИ) - Володин Григорий Григорьевич (книги онлайн бесплатно txt, fb2) 📗

Газлайтер. Том 20 (СИ) - Володин Григорий Григорьевич (книги онлайн бесплатно txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Газлайтер. Том 20 (СИ) - Володин Григорий Григорьевич (книги онлайн бесплатно txt, fb2) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Связь обрывается, а я, поднявшись с места, подхожу к окну. Там, за стеклом, всё ещё кружат грифоны. Их массивные силуэты мелькают на фоне светлого неба.

— Интересно, как они планируют меня найти? — бормочу я себе под нос, разглядывая их упорные манёвры.

Скорее всего, они уже начали прочёсывать дома, методично проверяя каждый квартал. К счастью, до гостиницы, где мы с Лакомкой устроились, очередь пока не дошла. А это значит, что у нас ещё есть немного времени — на размышления, подготовку и, возможно, не одну еще чашку чая.

Из окна открывается динамическая картина: патрули всадников на грифонах неумолимо перемещаются туда-сюда, словно вороны, облетая свою добычу. Город замер. Движение полностью парализовано, транспорт не ходит, улицы опустели. Жизнь будто испарилась из южного городка.

— Что будем делать, милый? — спрашивает Лакомка, с аппетитом уминая ватрушку с творогом.

Я, задумчиво смотря на грифонов, отвечаю:

— Похоже, они уничтожили всю защитную систему города и все службы безопасности. Но наверняка где-то остались охотники на зверей из Аномалии. Если они ещё живы, то, скорее всего, укрылись за пределами города. Нужно помочь византийцам и Владиславу восстановить контроль. Мы можем устроить второй фронт изнутри, чтобы усилить сопротивление.

Лакомка хмурится задумчиво:

— А где мы найдём этих охотников?

Я усмехаюсь, откинувшись на спинку стула:

— Сходим в ближайший бар и поспрашиваем.

— Бар? Сейчас? — она смотрит на меня удивленно. — Но ведь комендантский час. Все сидят по домам.

Я смеюсь, покачав головой:

— Ты правда думаешь, что в такую минуту люди послушно сидят дома? Да ладно тебе. Вот увидишь, в баре будет теснее, чем на центральной площади. Надевай косынку, жена. Пойдем гульнем.

Лакомка ловко прячет ушки, а я занимаюсь маскировкой. «Включенный» Хома достаёт припрятанную личину и помогает «надеть» её, словно костюм на маскарад. Смотрюсь в зеркало. Старик-ханец, слегка сутулый и с хитрым прищуром, выглядит убедительно.

Вместе отправляемся в бар. Патрули нам не помеха — я ощущаю их за версту и ловко выбираю маршруты, обходя их, как валуны на горной тропе.

Бар оказывается в подвале, скрытый от любопытных глаз и патрулей. Внутри, несмотря на объявленный комендантский час, кипит жизнь: люди пьют, играют в карты, громко спорят и обсуждают последние новости. Воздух тяжёлый от табачного дыма и запаха дешёвого алкоголя.

Едва мы с Лакомкой переступаем порог, как из ближнего угла раздаётся громкий, хриплый окрик:

— Эй, вы не греки⁈

Я, сохраняя дружелюбную улыбку, отвечаю, чуть растягивая слова:

— Нет, я из далёкого Хань, да. Очень приятно познакомиться, господин Бо Бань, да.

Поднявшийся здоровяк прищуривается, недоверчиво оглядывая меня, будто пытаясь просканировать насквозь. Его взгляд медленно перемещается к Лакомке, и в глазах появляется насмешливый блеск.

— А эта красотка что с тобой делает? — ухмыляется он, обнажая желтоватые зубы. — Внучка, что ли? Хотя не похожа… слишком хороша для такого деда. Ну-ка отойди с дороги.

Прежде чем я успеваю ответить, он грубо хватает меня за плечо, явно намереваясь пробраться ближе к Лакомке. Ошибка новичка. Ловким движением я выворачиваю его руку, заставляя его потерять равновесие. С глухим стуком здоровяк падает головой на каменный пол и тут же отключается.

В тишине, наступившей после этого инцидента, я спокойно произношу, глядя на замерших завсегдатаев:

— Нет, она моя жена, да.

Молчание тянется ещё пару секунд, после чего посетители возвращаются к своим кружкам и картам, стараясь не встречаться со мной взглядом. Бар — место, где такие сцены долго не обсуждают.

Лакомка, не обращая никакого внимания на вырубленного здоровяка, без стеснения перешагивает через его неподвижное тело. По мыслеречи она невозмутимо отпрашивается:

— Мелиндо, я в дамскую команту. Надеюсь, ты не заскучаешь без меня?

— Да, пока поспрашиваю местных.

Направляюсь к барной стойке, за которой хозяйничает смуглая, симпатичная гречанка в белой майке. На голове у неё яркая косынка, такая же броская, как у Лакомки. Похоже, косынки — это местный тренд.

Один из завсегдатаев, пошатываясь, громко окликает её:

— Афродита, ещё кружку!

Барменша ловко наполняет кружку пенным и, передавая её, бросает заинтересованный взгляд на меня.

— А знатно ты его приложил, сенсей, — замечает она, кивнув в сторону отключившегося здоровяка, которого только сейчас принялись приводить в чувства его друганы. — Это то самое легендарное кунг-фу?

Я чинно, с видом знающего мастера, киваю:

— Техника оскорблённого богомола. Очень древняя, да.

Она усмехается, а я продолжаю налаживать контакт:

— Афродита, значит?

Она хмыкает, не отрываясь от протирки крана для пива, её движения быстрые и отточенные:

— С такой работой мне больше подошло бы имя Дионисия.

Я окидываю её оценивающим взглядом:

— Не согласен. Афродита тебе идёт куда больше.

Она на миг отрывается и, смеётся, бросая на меня искрящийся взгляд:

— Спасибо, брюнетик.

Не теряя времени, перехожу к делу:

— А тот господин, что так удачно опробовал технику оскорбленного богомола, случайно не охотник на зверей?

Барменша фыркает, прикрыв рот ладонью, но быстро берёт себя в руки.

— Шишак? Да какой там охотник, он грузчик. Больше по ящикам, чем по чудищам.

Она на мгновение задумчиво замолкает:

— В городе охотников почти не осталось. Почти всех перебили эти всадники на своих чудищах. Но… слышала, что в лесу, недалеко от окраины, есть ещё группа. Их ведёт Арес. Надеюсь, они готовятся к рейду против этих придурков, что свалились с неба.

За городом, значит. Ну, как и думал. Я киваю про себя, но внезапно замечаю, что лицо барменши озаряет лукавая улыбка.

— А правда, что ваше иглоукалывание творит настоящее чудо? — протягивает она, её голос становится чуть игривее. — Даже в вашем возрасте, говорят, ханьские мужчины в постели просто ого-го!

— Правда, — за моей спиной раздаётся спокойный, но весьма многозначительный голос Лакомки:

С широкой, всё понимающей, улыбкой альва встаёт рядом со мной, легко обнимая меня за локоть. Афродита мгновенно смущается, её игривость растворяется, а взгляд устремляется куда-то в сторону. Но, судя по лёгкому румянцу, её любопытство только усилилось.

— Дорогой, ты не скучал? — весело спрашивает Лакомка, а я, приобняв ее за талию, качаю головой:

— Нет, госпожа Афродита очень занимательный собеседник, да.

— Не сомневаюсь, — альва оценивающе оглядывает девушку, а та, покраснев, принимается еще более усердно протирать кран.

Мы с женой заказываем пиво и сок, чтобы ничем не выделяться из толпы. Для вида опрокидываем свои стаканы, обмениваемя парой ничего не значащих фраз, а затем покидаем бар.

На улице царит тишина. Только изредка её нарушает тяжёлый хлоп крыльев патрулирующих грифонов, которые то и дело скользят в небе. Мы идём по пустынным, словно вымершим улицам, когда впереди появляются всадники. Один грифон на двоих, но они не парят в воздухе, а неспешно шагают по брусчатке. Его мощные изогнутые когти скребут камни, оставляя глубокие царапины, будто метя территорию.

Я не спешу сворачивать. Наоборот, намеренно продолжаю идти прямо к ним. Захотелось разглядеть врагов поближе.

Когда всадники оказываются ближе, становится ясно, что это не обычные дроу. Черты их лиц странные, словно наполовину человеческие, но и до эльфийских далеко. Уши не такие острые, а линии лиц кажутся искажёнными. Полукровки, мутанты — иначе не скажешь.

— Стоять, скоты! — один из них резко спрыгивает с седла, второй остается в седле. У первого на груди болтается переговорный амулет, и любой землянин бы его прекрасно понял.

Полукровка, приближаясь, прищуривается, разглядывая нас с подозрением:

— Эй, старик, куда это ты свою внучку повёл? Давай иди домой, а мы её прогуляем вместо тебя!

Перейти на страницу:

Володин Григорий Григорьевич читать все книги автора по порядку

Володин Григорий Григорьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Газлайтер. Том 20 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Газлайтер. Том 20 (СИ), автор: Володин Григорий Григорьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*