Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Оборотная сторона Луны - Морозова Эльрида (читать полностью книгу без регистрации TXT) 📗

Оборотная сторона Луны - Морозова Эльрида (читать полностью книгу без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Оборотная сторона Луны - Морозова Эльрида (читать полностью книгу без регистрации TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Да я только матери хотел, – оправдывался Микки. – Она не побежит в полицию.

– Тебе есть кому писать, – заметил Джеральд.

– Да. Мать всегда относилась ко мне хорошо. Наверное, она единственная из всех людей, который до сих пор защищает меня. Если ей говорят что-то плохое обо мне, она всегда встает на мою сторону. Такое ощущение, что она не видит, какой я есть на самом деле. Глупая женщина.

– Ну и зачем писать такой дуре? – усмехнулся Джеральд.

– Эй, я о твоей матери ничего не говорил, – напомнил ему Микки.

– А что? Я могу первый тебе сказать. Моя мать была порядочная дура. И страшная врунья. Врала всегда и всюду. – Он помолчал немного, а потом сплюнул на пол. – Говорила сквозь слезы с улыбкой, что скоро умрет. У нее был рак. А может, СПИД – кто ее знает? «Умру я, – говорит, – деточки, и улечу на небо. Буду на вас оттуда смотреть». Мне все время так интересно было: как же она полетит, без крыльев? Посмотреть очень хотелось. Думал, быстрей бы она умерла.

– И что? – спросил Микки.

– Ну что? Умерла, и ее закопали в землю. Вот тебе и небо, вот тебе и крылья. И тогда я понял, что она все время врала.

Микки усмехнулся. Я тоже криво улыбнулась за компьютером, вымучив из себя какое-то подобие улыбки. В голове не укладывалось: как можно так отзываться о собственной матери? Видно, у Джеральда за душой совсем ничего хорошего не осталось. А мне ведь он казался одним их лучших в этой волчьей стае. Не стал убивать людей внизу. Пообещал мне, что выпустит их.

– Она и раньше все время врала, – продолжил Джеральд. – Работала потаскушкой в соседнем квартале. А говорила, будто стюардесса. Будто летает по миру. Я ее порой спрашивал: «Куда ты сегодня летала?» А она отвечает: «В Сингапур, деточка».

– А может, она в это время была с каким-нибудь сингапурцем?

– Это неважно, понимаешь? Важно, что она постоянно врала.

Я не понимала Джеральда. Смерть сама по себе – такое явление, над которым нельзя глумиться. Это таинство, это трагедия, и одновременно с этим – обычная вещь. На смертном одре прощаются все обиды и недоразумения, потому что перед лицом смерти они становятся мелкими и ничего не стоящими.

Как можно с такой неприязнью и осуждением рассказывать о последних днях своей родной матери? Как можно к ней так относиться? Я не понимала Джеральда. Я считала, что в любом человеке, даже в последнем негодяе, должна быть частичка света. Даже по законам диалектики нельзя было представить себе абсолютное зло. Или хотя бы даже абсолютное отсутствие добра. И к смерти матери он мог бы относиться с должным уважением.

– Мне было стыдно за нее, – закончил Джеральд. – Всегда, сколько себя помню.

Может, проблема была именно в этом: он хотел отгородить себя от матери. Чем больше бы он облил ее грязью, тем больше бы возвысился в своих глазах.

– Да, не повезло тебе с матерью, – посочувствовал Микки Маус.

– Вообще не понимаю, как у такой дуры мог получиться такой я.

А вот это мне было понятно. Джеральд думает, что он умен. А сам посмотрел бы на себя: преступник, каторжник, поубивал хороших людей и сейчас сидит в собственной же клетке, которую собственноручно захлопнул. Очень умно!

Микки Маус смеялся:

– Говоришь, как у дуры мог получиться такой ты? Так она же тебя не одна, наверное, делала!

– Ну, значит, с отцом мне повезло больше, чем с матерью, – сделал вывод Джеральд.

– А им с тобой повезло? – спросил до сих пор молчавший Волк. Спросил с напором и осуждением. И это был, собственно, не вопрос. Джеральд и не собирался на него отвечать.

– Можно подумать, ты сам примерный сын, – буркнул себе под нос Микки.

Волк сверкнул глазами в их сторону. У него был очень мощный взгляд. Про такой говорят: «он может убить глазами». Смотреть на него было страшно.

– Я не примерный сын, – отчеканил Волк каждое слово. – Если хотите знать, я сам убил свою мать. Своими руками.

Микки Маус и Джеральд молчали. Я не удержалась и сказала:

– О Боже.

Наверное, это было слишком слабонервно с моей стороны. Не надо было так говорить.

Волк смотрел на нас своим пронзительным взглядом. И в нем явно читалось осознание правоты. Он не считал себя хоть сколько-нибудь виноватым.

– За это ты и попал сюда? – спросил Джеральд.

– Нет. Я попал сюда за то, в чем сам себя не упрекаю. А насчет матери… Я никогда себе этого не прощу. Но за это не садят в тюрьму. Не предусмотрено законодательством. – Он тяжело вздохнул и продолжил: – Я убивал ее медленно, несколько лет. И в конце концов доконал. Я испортил ей всю жизнь и приблизил смерть. За это в тюрьму не садят. Это не физической убийство, а психологическое. Едва заметное. Его не видно окружающим. Для него нет определенных мерок. Иногда просто обидно бывает. Иногда убьешь какое-нибудь никчемное существо. Или даже знаешь, что он сволочью был, что мир стал лучше без него. Стреляешь сразу в голову, чтобы не было мазни. Заботишься, чтобы он не мучился во время смерти. Тебя судят. Говорят: «Изверг, человека убил». А если вдуматься, это намного гуманней, чем мало-помалу, потихонечку доканывать своих родных.

Он замолчал. Сказал все, что хотел. Поставил на этом точку. Микки попробовал подытожить:

– Как говорится, друзья твои – враги твои.

– Меня даже не отпустили на похороны к матери, – мрачно вспомнил Волк.

– Наверное, вел себя нехорошо?

– Ну да. За день до этого охранника ножом пырнул.

– За что?

– Да просто так. У меня был нож, рядом был охранник.

Микки Маус засмеялся. Волк зло зыркнул на него. Джеральд сказал:

– Плюнь ты на это дело. Что толку смотреть на похороны? Всего лишь закапывают в землю, и дело с концом.

Волк подпрыгнул к нему и схватил за ворот:

– Это твоя мать дура была, а моя… – сказал он.

Джеральд вырвался, поправил на себе воротник.

– Что ты на людей бросаешься, Волк? Я говорю то, что есть. Моя мать была дура и дешевая шлюха. Да, она выродила меня когда-то, потому что не успела сделать аборт, но это ее не прощает. И не заставляет относиться по-другому.

Волк уже взял себя в руки. Он устало вздохнул:

– В таком случае оставь ее в покое. Одно дело – не уважать человека, а другое – обливать его грязью.

– Я говорю то, что думаю, – спорил с ним Джеральд. – Мои мысли, по-твоему, грязь?

Волк резко обернулся к нему. Мне показалось, сейчас он убьет его. Волчья стая – абсолютная власть в корпусе – сейчас рассыпалась на моих глазах. Я уже размышляла, что будет в этой ситуации. Кто возьмет верх. Будет ли мне на руку смена власти. Кого будут поддерживать лохи. И не безопаснее ли переждать этот переворот в другом месте? Хотя бы даже в туалете?

Некоторое время они просто ругались. Микки Маус встрял между ними и пытался растащить их в разные стороны. Я продолжала сидеть за компьютером и делать вид, что чем-то занята. Потом не выдержала, сорвалась с места и убежала в туалет.

Воспоминания нахлынули на меня, как только я туда вошла. Именно здесь я когда-то остриглась, смыла косметику и превратилась в настоящего каторжника. Здесь я впервые увидела других каторжников и вышла оттуда к ним. Здесь можно морально приготовиться, привести свои мысли в порядок.

Когда я вышла, на наблюдательном пункте все было спокойно. Микки Маус и Волк сидели в разных сторонах комнаты и не общались. Но они не дрались и не угрожали друг другу. И это было хорошо.

– А где Джеральд? – спросила я.

– Ушел выпускать людей из зала ожидания, – ответил мне Микки Маус.

Переворот не случился. Людей из зала отпустили. Кажется, все налаживалось.

Глава 47

Неизвестность и ожидание. Шаги Волка, меряющие помещение. Легкомысленная песенка Микки Мауса, которую он насвистывает себе под нос. Мерный храп Джеральда.

Лохи ушли и давно спали где-то в удобных номерах. А мы все сидели перед компьютером и ждали.

– Пора бы посмотреть правде в лицо, – сказал Микки Маус. – Земля не будет связываться с нами.

Перейти на страницу:

Морозова Эльрида читать все книги автора по порядку

Морозова Эльрида - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Оборотная сторона Луны отзывы

Отзывы читателей о книге Оборотная сторона Луны, автор: Морозова Эльрида. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*