Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Герой обратной стороны IV (СИ) - Зигмунд Крафт (книги полностью TXT) 📗

Герой обратной стороны IV (СИ) - Зигмунд Крафт (книги полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Герой обратной стороны IV (СИ) - Зигмунд Крафт (книги полностью TXT) 📗. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я спокойно проник в спящий лагерь под [Скрытностью] и [Тихим шагом], минуя смехотворные караульные патрули. Имея возможность применить [Форму слизня] пролез под пологом одного из четырёх шатров. Ни намёка на ловушки!

Мужчина спокойно спал на шкурах, ничего не оставалось, как пожать плечами и подойти ближе. Сев у изголовья, я зажал его рот рукой и тут же применил [Тень поглощения]. Рывок, но спросонья он ничего не мог понять и оказать даже малейшее сопротивление. Подобным образом я поступил с остальными тремя командирами. Оставался последний, главный.

Проникнув под полог шатра и вернувшись в форму человека тут же ощутил присутствие ловушки, что находилась возле входа. Очередной мужчина крепко спал, так что по стандартной схеме я опустошил его, но в этот раз не до конца. Создав полог тишины приставил к горлу нож.

— Выкинешь что-то и точно умрёшь. Понял?

Тот кивнул и я убрал руку ото рта. Мужчина медленно сел, внимательно наблюдая за мной.

– Кто ты и что тебе нужно? – спросил он довольно спокойно.

– Я новый хозяин тех земель, на которые ты решил покуситься.

Он недоверчиво хмыкнул.

— Тебя наняли? Мой лорд заплатит в два раза больше.

— Нет, ты не понял, – хохотнул я, так как попытка перекупить меня изрядно насмешила. – Я и есть Владимир Больдстон. Сечёшь фишку?

Глаза мужчины забегали, дыхание участилось.

– Как ты проник сюда, как тебе это удалось?

— Думаешь, что у меня есть покровители? Отчасти ты прав, но они союзники, а не хозяева. А ты и твой лорд очень сильно просчитались.

Я смолк, смотря на него с полуулыбкой.

— Ты ведь не убил меня по какой-то причине? Что ты хочешь?

— Я хочу, чтобы ты передал моё послание Дечебалсону: если он сунется ещё раз на мои земли, то лишится собственных окончательно и бесповоротно. А теперь, – я встал и оскалился, обходя мужчину по полукругу, – просто подожди здесь немного.

Обойдя его за спину принялся связывать его руки за центральной опорой шатра специальной верёвкой, которую можно разрушить лишь специализированным заклятьем кому-то извне. Оружие уже бывшего полководца лежало тут же рядом: дорого инкрустированный меч с неплохими характеристиками, а также доспехи.

— Хорошее оружие, мне пригодится, – заметил я и попытался надеть ремень с мечом, но тот оказался нерегулируемым и, как результат, слишком широк для меня. Проблемой это не было, я просто прикрепил его на свой пояс.

Шатёр я покидал уже свободно, разрушить ловушку у входа не составило труда. Охранники не успели ничего понять, как их души уже были поглощены. Подняв голову наверх, я улыбнулся и запустил огромный огненный шар в небо. Спустя буквально несколько секунд после этого появились звуки битвы и сигнального горна с периферии лагеря.

Из палаток начали выскакивать люди с оружием, многие из них не имели защиты, так как, скорее всего, не успели одеть впопыхах. При виде одинокого незнакомца рядом с трупами, они тут же бросились на меня. Достав меч напитал его тёмной энергией, отчего тот вкупе с силой в 300 единиц кромсал тела как горячий нож масло. Первая волна смельчаков даже не успела это осознать, как уже оказалась мертва. Я даже не замечал сопротивление костей.

Вторая волна уже была осторожнее, они заняли выжидательную позицию, прикидывая способы возможного нападения. По спине начали бегать холодные мурашки: кто-то использовал [Анализ] либо [Познание]. Решив не давать возможности «смотрителям» предупредить остальных об открытом статусе, я сделал [Рывок], кромсая всех на своём пути.

Остановившись я обернулся, чтобы увидеть дело рук своих, а заодно полные ужаса глаза других солдат.

-- Это Владимир! – раздался крик. – Тот самый! 56-ой уровень!

Народ начал отступать и переговариваться.

– Тот Герой? Разве у жрицы Эгле не 54-й? Почему у него выше? Это обман? Это точно тот самый Владимир?

Хмыкнув, я слегка согнул ноги в коленях перед [Рывком] и несколько солдат с воплем бросились бежать. Кто-то начал пытаться кричать о том, что сдаётся, но это меня не останавливало. На душе стало как-то легко, сложившаяся ситуация забавляла. Лишь через время я заметил, что зловеще хихикаю. Но надолго это открытие в голове не задержалось, я снова принялся за бойню, а иначе это и назвать было нельзя.

Когда людей не осталось, мне с трудом удалось побороть в себе желание продолжить кромсать уже своих же мобов.

– С тобой всё впорядке? – озабоченно спросил Кастул подойдя ближе.

Учащённое дыхание и адреналин, стук сердца в висках. Я ничего не ответил, лишь поднял руки и посмотрел на них. Весь в крови, именно таким я был. Только немного успокоившись осознал, что ночной вечерок стал каким-то прохладным. Вернув меч в ножны, я откинул голову и запустил пятерню в волосы. Сразу же почувствовал насколько они влажные, по шее пробежала струйка. Небо и луна на нём были самыми обычными, они подарили частичку умиротворения и я наконец взял себя в руки.

– Всё просто отлично, – я посмотрел на Кастула и улыбнулся. – Сам ведь тоже чистотой не блещешь.

– И что дальше? – спросил он всё ещё рассматривая меня с какими-то опасением во взгляде и держа ладонь на оружии.

– Все трупы монстров убрать, сложить в лесу, да поживее. После дам дальнейшее распоряжение. Палатку главнокомандующего никто не трогал?

– Да, как ты и приказал.

– Отлично, а теперь за работу.

Кастул кивнул и тут же направился к ближайшему низшему демону отдавать приказы. Прошло немногим более получаса, прежде чем мне отчитались о исполнении.

– Уходите в лес и ждите.

Я уже находился возле палатки, где только и ждал, чтобы закончить с главнокомандующим. Он всё так же сидел связанным у центрального основания шатра и выглядел довольно бледным. Но в глазах его не было испуга, скорее ненависть.

– Я закончил, – улыбнулся я и шагнул ближе на освещенный участок чтобы развязать его. Рассмотрев меня он отстранился насколько это было возможно в его состоянии. Мана его всё ещё была на довольно низком уровне, так что я не ждал подвохов.

Размяв затекшие кисти рук, мужчина ударил меня в живот и заскулил от боли. Признаюсь, воздух он из меня выбил, вот только зачарованная броня сделала свою работу и поглотила бо́льшую часть урона, перенаправив его нападающему.

– Это ты зря, – хмыкнул я и, схватив его за волосы, выволок наружу.

Он был одет в одни довольно простые штаны, босиком. При виде огромного числа трупов он слегка позеленел, но рвотный порыв сдержал. Вновь повернувшись ко мне и продолжая придерживать раненую кисть он спросил:

– Что тебе нужно?

– Чтобы ты вернулся к своему хозяину и рассказал всё, что увидел.

– Я ничего не видел, – нахмурился он.

– Ты видел достаточно, – я вытянул руку вперёд и провёл ей в сторону. – Этого хватит вполне. А теперь иди.

– Куда я пойду в таком виде? Один в лесу долго не проживу.

– Я оставлю тебе лошадь, одежда же внутри шатра. Так что одевайся и проваливай, передавай пламенный привет от меня Дечебалсону. И пусть передаст своим «единомышленникам», что если он или кто-то из них сунется на мои земли, то лишится своих. Понятно?

Мужчина кивнул.

– Чего стоишь как истукан? Одевайся и проваливай!

Он бросил на меня испуганный взгляд и скрылся за пологом шатра.

Когда он вышел, то нашёл лишь оседланную лошадь, на которую тут же залез и ещё раз оглянул место бойни. Лагерь, который всего несколько часов тому назад был наполненный жизнью и шумом молодых бойцов готовящихся к битве теперь был тих. Хмурый всадник дёрнул поводья и повернул своё животное в северном направлении. Я всё это видел, так как находился неподалёку под [Скрытностью].

Мёртвую тишину нарушил звук чавкающих в кровавой грязи копыт лошади, а вокруг только разорванные и разрубленные части тел. Оторванные головы с распахнутыми от ужаса глазами и перекошенными лицами, с ртами застывшими в немом предсмертном крике. Все эти картины явно давили на бывшего главнокомандующего, я же ощущал лишь удовлетворение.

Перейти на страницу:

Зигмунд Крафт читать все книги автора по порядку

Зигмунд Крафт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Герой обратной стороны IV (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Герой обратной стороны IV (СИ), автор: Зигмунд Крафт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*