Время холода (СИ) - Долинин Александр (книги онлайн .txt) 📗
- Кстати, о застежках... Для ремня нужны еще пряжка, винты, можно посмотреть вот эти?
Я покинул лавку примерно через полчаса, неся завернутые в толстую бумагу покупки. Сверток получился небольшой, но увесистый. Теперь будет чем заняться дома, в свободное от написания отчетов время, ха-ха!..
На входе в здание Конторы дежурный даже привстал из-за стола, когда я вошел.
- Босс уже несколько раз спрашивал, приходили вы или нет. Сейчас позвоню ему, а вы подымайтесь... - сказал он и потянулся за трубкой телефона.
- Как у него настроение?
- Похож на кота, съевшего всю сметану на соседской кухне. С утра уже приезжали банковские инкассаторы, забрали мешки из хранилища. Мы же не полиция, вещественные доказательства у себя хранить не обязаны. - Парень усмехнулся. Ну да, полиция ничего не отдает до окончания расследования или даже суда. Нам проще... - И начальство железнодорожное тоже с ними было. Что они там проверяли, не знаю, но ушли довольные, чуть ли не сияли от радости.
- Ладно, пойду... Надеюсь, он не задушит меня в объятиях.
Мистер Мак-Кинли действительно напоминал довольного кота, разве что не мурлыкал. Впрочем, это ему по рангу не положено...
- Доброе утро, шеф!
- Замечательное утро! - Он даже не обратил внимания на мое довольно фамильярное обращение к нему. - Когда мне ночью позвонили, я потом долго не мог заснуть. Утром сразу сообщил в банк, чье клеймо было на мешках. Их управляющий чуть телефонную трубку не сгрыз от радости, представляете?
- Так, примерно...
- Железнодорожной компании он сообщил уже сам, приехали, осмотрели мешки, пересчитали деньги, ценные бумаги... Как ни странно, пропала только одна пачка купюр. Надеюсь, вы к этому не имеете отношения? Уж простите, но я должен знать...
- Мне подсказали знающие люди, что деньги могли оказаться мечеными. И попытаться сдать их банк — все равно, что нарисовать мишень у себя на лбу. Ну, или табличку с надписью «Придурок» на грудь повесить. Большими такими буквами... Если платить в разных местах — то все равно найдут, рано или поздно, купюры большого номинала...
- Вам правильно подсказали. Там были отметки, какие именно — не сообщили даже мне. Но все совпало с их ведомостями... Теперь о приятном для вас: страховая компания в свое время назначила премию для тех, кто вернет ценный груз. Вот вам чек на предъявителя, мне его передали «для вручения нашедшему ценности работнику». И еще премия от страховой компании, - он протянул мне два листка цветной бумаги с водяными знаками.
Я взял их, посмотрел на суму в первом чеке, глянул на второй... Четыре нуля, и цифра впереди — совсем не «единица»... Ноги вдруг подкосились, и я без разрешения плюхнулся в стоявшее рядом со столом кожаное кресло. Мистер Мак-Кинли смотрел на меня с улыбкой доброго дядюшки, сделавшего маленькому племяннику роскошный подарок на Рождество.
- Но здесь...
- Да, сумма впечатляющая. Давайте выпьем, что ли!..
Шеф уверенно достал из сейфа пару бокалов и бутылку коньяка. О, уже другая... Он тут что, закладывает за воротник, пока никто не видит? Или кто-то еще побывал в гостях? Да ладно, у меня тут другие заботы есть...
- За наше здоровье!
- За здоровье!
Уфф, чуть полегчало... Начальник улыбнулся все так же добродушно, как радостная акула.
- А вот написать полный отчет об этом вам все-таки придется. Тем более, что по дороге вам кто-то попался под руку. Да, мне уже доложили о ваших с миссис Смит приключениях... Как она себя чувствует?
- Нормально, врач обработал рану, все в порядке. Да там и была просто царапина...
- Передайте ей, что она может заходить ко мне, если что-то понадобится.
(Интересно, он давно ее тут не видел?..)
- Ей понравилась наша прогулка по лесу, так что все хорошо.
- Когда вы сможете предоставить мне отчет?
- Постараюсь написать его как можно быстрее. Вы же понимаете, что текст потребует проверки...
- Предыдущий у вас написан очень даже хорошо.
- Мне помогли с его проверкой.
- Миссис Смит? - Надо же, какой проницательный у меня начальник!..
- Да. И она просила меня не опаздывать к обеду.
Мистер Мак-Кинли добродушно расхохотался.
- Тогда не смею более задерживать. Ну, разве что еще на один бокальчик?.. Домой вас отвезет Генри.
Отказываться я почему-то не стал, и уже через десять минут трясся на сиденье рядом с Генри, который в лицах описывал утренний визит инкассаторов и других гостей.
...- А выходили они с такими лицами, будто им половину государственной казны нести поручили, не меньше, - громко говорил водитель, энергично крутивший руль. - Толстопузые вообще радовались, как дети. Ну еще бы, теперь не нужно страховку за груз выплачивать!..
- Что, очень большая сумма? Если честно, я даже не в курсе, просто привез, и все.
- Там на всю нашу Контору хватило бы, несколько лет жалованье выплачивать, да с премиями. Это только денег, про бумаги они вообще ничего не сказали... Ну вот куда ты лезешь, чучело!!! - высунув голову в окно, он заорал на не вовремя выехавшего сбоку извозчика. - Лошадь свою пожалей, придурок!!!..
С минуту он молчал, явно собираясь с мыслями, затем продолжал:
...- Наш босс с утра приехал сам не свой, все напевал что-то себе под нос, я таким его раньше никогда не видел. Дежурный ему начал докладывать, он отмахнулся, мол, и так все знаю. Сразу пошел в хранилище, пломбы на мешках проверять. Вот после этого суматоха и началась, но все как-то быстро закончилось. Ничего, что я не по порядку излагаю?
- Все хорошо, суть я понял. А что вообще в Конторе говорят по этому поводу?
- Разное... Кто радуется, что премии выдадут, это уже совершенно точно. Кто опасается, что теперь работы навалят, с которой полиция раньше не справилась.
- Да, и такое возможно...
- Разворошил ты наше тихое болото, вот что я скажу. Нет, у нас ребята нормальные, все же понимают, что дело не было обычной прогулкой по лесу — первая группа ведь сгинула... Все думают, откуда ты такой взялся, умелый?
- А сам что скажешь?
- Да откуда ни взялся, человек хороший. Я вижу... И миссис Смит... Думаю, что за кого попало она замуж не вышла бы.
- Это точно!.. - ответил я, вспомнив наши беседы с Клер.
- Наши оперативники тебе спину всегда прикроют, это вообще не обсуждается. Но вот некоторое время ходи и оглядывайся...
- Не понял, это ты о чем?
- Мало ли кто на эти деньги зубы точил. А теперь они уплыли... Вдруг узнают, кто в этом виноват?
- Они сами. Надо было лучше свои дела продумывать. Были бы с добычей, и уже далеко отсюда.
- Ты серьезно, что ли? Ну и ну!.. - Генри искренне удивился.
- Так ведь детективы читаю, иногда в них интересные сюжеты попадаются, такие запутанные... Это дело по сравнению с ними — ерунда... Разве только вот оборотни всю картину портят...
- И что такое?
- Да уже ничего. Извини, ты не оперативник, надо будет, тебе расскажут, только без обид, хорошо?
- Какие там обиды... Я же понимаю... Когда можно будет, мы с тобой в баре посидим, за пивом.
- Хорошо, тогда и разъясню детали. А то пока еще самому не все ясно.
За разговором мы и подъехали почти к крыльцу дома. Услышав шум автомобиля, из-за угла выбежал Джонатан в сопровождении кота.
- Тебя встречают, - прокомментировал Генри. - Все, приехали!
- До встречи! Завтра или послезавтра увидимся, когда в Контору бумаги понесу.
- Понял, - ответил парень и дал газу, заставив машину изрыгнуть из выхлопной трубы целое облако копоти. Когда дым рассеялся, стало видно Клер, стоящую на крыльце.
- Надо же, успел! Я и не надеялась...
- Сумел быстро переговорить с начальством. Но пришлось пообещать боссу, что быстро напишу отчет. Заодно отдал пленку в проявку, посмотрим, что там получилось, особенно последние кадры.
- Мне тоже это интересно, сам понимаешь. Быстро переодевайся, мой руки и спускайся обедать. У нас все готово.